summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/hu/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/hu/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mobin21735 -> 21742 bytes
-rw-r--r--searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po264
2 files changed, 156 insertions, 108 deletions
diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
index 73474863a..293df084d 100644
--- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c516f42c..d4d22ccd3 100644
--- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -22,18 +22,19 @@
# Kran21 <kran21@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: elek <elek@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:26+0000\n"
+"Last-Translator: kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/hu/>\n"
"Language: hu\n"
-"Language-Team: Hungarian "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
@@ -354,28 +355,28 @@ msgstr "Lezárt"
msgid "answered"
msgstr "megválaszolt"
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "keresési hiba"
@@ -443,29 +444,17 @@ msgstr "{minutes} perce"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "Véletlenérték-generátor"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "Különböző véletlen értékek előállítása"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "Statisztikai függvények"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "{functions} alkalmazása az argumentumokon"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
+msgstr "A(z) {func} értékének kiszámítása az argumentumokból"
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Szinonimák"
-
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "Útvonaltervezés"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr "Útvonal megjelenítése a térképen .."
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -504,7 +493,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} idézet ebben az évben: {firstCitationVelocityYear} és "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -514,7 +503,7 @@ msgstr ""
"fájlformátum lehet. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, PNG, GIF,"
" BMP, TIFF vagy WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -522,7 +511,7 @@ msgstr ""
"A kép túl egyszerű a kereséshez. A TinEye-nak szüksége van egy alapvető "
"vizuális részletességre a sikeres kereséshez."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "A kép nem tölthető le."
@@ -534,33 +523,37 @@ msgstr "Könyv értékelése"
msgid "File quality"
msgstr "Fájlminőség"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Végezzen el matematikai műveleteket a keresősávban"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr "Hash bővítmény"
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "hash érték"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Kiszolgálónév modul"
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
"Írd át a kiszolgálóneveket, távolítsd el az eredményeket vagy rangsorold "
"őket a kiszolgálónév alapján"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Szabad DOI használata"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -568,31 +561,31 @@ msgstr ""
"Ha lehetséges, elkerüli a fizetőkapukat azáltal, hogy a kiadvány szabadon"
" elérhető változatára irányítja át"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Személyes információk"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Megjeleníti a saját IP-címét és felhasználói ügynökét, ha a keresése "
-"ezeket tartalmazza: „ip” és „user agent”."
+"Megjeleníti az IP címet, ha a lekérdezés „ip”, valamint a felhasználói "
+"ügynököt, ha a lekérdezés „user-agent”."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "Az IP címed: "
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "A felhasználói ügynököd: "
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -601,35 +594,29 @@ msgstr ""
" és értesíti a felhasználót, ha igen; mint a check.torproject.org, de a "
"SearXNG-től."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-msgstr ""
-"Nem sikerült letölteni a Tor kilépési csomópontok listáját innen: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
+msgstr "Nem sikerült letölteni a Tor kilépési csomópontok listáját innen"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
-msgstr "Ön Tort használ, és úgy tűnik, ez a külső IP-címe: {ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
+msgstr "Ön a Tor-t használja, és úgy tűnik, hogy külső IP-címmel rendelkezik"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr "Nem használ Tor kapcsolatot, és ez a külső IP-címe: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
+msgstr "Ön nem használja a Tor-t és külső IP-címmel rendelkezik"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok"
" webcíméből"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "Váltson mértékegységek között"
@@ -646,45 +633,45 @@ msgstr "Ugrás a %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "keresőoldalra"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Az oldalt kiszolgálja:"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "egy adatvédelmet tiszteletben tartó, nyílt forráskódú metakereső"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Forráskód"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Hibajegykövető"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Keresőstatisztikák"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Publikus példányok"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kapcsolatfelvétel a példány karbantartójával"
@@ -778,63 +765,55 @@ msgstr "Elbukott ellenőrzőtesztek: "
msgid "Errors:"
msgstr "Hibák:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "Keresőmotorok"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "Speciális lekérdezések"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "Sütik"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Válaszok"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "Információ"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "Keresés erre:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "Vissza a lap tetejére"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
@@ -946,10 +925,31 @@ msgstr "Elbukott teszt"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Megjegyzések"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Példák"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr "Meghatározások"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr "Szinonimák"
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "Válaszok"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Keresés erre:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "A keresőmotorok üzenetei"
@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kulcsszavak"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr "Kulcsszavak (a lekérdezés első szava)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1102,10 +1102,6 @@ msgstr "Név"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "Példák"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Ez a SearXNG „azonnal válaszoló\" moduljainak listája."
@@ -1187,11 +1183,15 @@ msgstr ""
msgid "Preferences hash"
msgstr "Beállítások kivonatai"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr "Digital Object Identifier (DOI)"
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Szabad DOI feloldó"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "Válassza ki a DOI újraírásához használt szolgáltatást"
@@ -2014,3 +2014,51 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "Véletlenérték-generátor"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "Statisztikai függvények"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "{functions} alkalmazása az argumentumokon"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "Útvonaltervezés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Megjeleníti a saját IP-címét és "
+#~ "felhasználói ügynökét, ha a keresése "
+#~ "ezeket tartalmazza: „ip” és „user "
+#~ "agent”."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült letölteni a Tor kilépési"
+#~ " csomópontok listáját innen: "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr "Ön Tort használ, és úgy tűnik, ez a külső IP-címe: {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr "Nem használ Tor kapcsolatot, és ez a külső IP-címe: {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Kulcsszavak"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""