diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2024-04-26 07:09:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2024-04-26 09:14:03 +0200 |
| commit | 41f415aabfd9675d2dc5dcdfea03e17ff865f7e2 (patch) | |
| tree | f1377b654de3551c51c2e940918e3388fe9c8014 /searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po | |
| parent | 00818703055f600d96b7c6f7af2b3e5797b6a11d (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
f4861e2c3 - 2024-04-26 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po | 343 |
1 files changed, 237 insertions, 106 deletions
diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index fa7411a0f..ac783722d 100644 --- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,19 +11,18 @@ # vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n" "Last-Translator: vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/vi/>\n" "Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -66,6 +65,17 @@ msgstr "hình ảnh" msgid "videos" msgstr "phim" +#. CATEGORY_NAMES['RADIO'] +#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg +#, fuzzy +msgid "radio" +msgstr "radio" + +#. CATEGORY_NAMES['TV'] +#: searx/searxng.msg +msgid "tv" +msgstr "" + #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" @@ -157,116 +167,256 @@ msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động liên tục" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 msgid "About" msgstr "Thông tin" -#: searx/webapp.py:332 +#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Average temp." +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Cloud cover" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Current condition" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['EVENING'] +#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +msgid "Evening" +msgstr "Buổi chiều" + +#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Feels like" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Humidity" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Max temp." +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Min temp." +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['MORNING'] +#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +msgid "Morning" +msgstr "Buổi sáng" + +#. WEATHER_TERMS['NIGHT'] +#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +msgid "Night" +msgstr "Buổi tối" + +#. WEATHER_TERMS['NOON'] +#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +msgid "Noon" +msgstr "Buổi trưa" + +#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] +#: searx/searxng.msg +msgid "UV index" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. WEATHER_TERMS['WIND'] +#: searx/searxng.msg +msgid "Wind" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "posts" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "active users" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "comments" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] +#: searx/searxng.msg +msgid "user" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "community" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "points" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "title" +msgstr "" + +#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] +#: searx/searxng.msg +msgid "author" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:330 msgid "No item found" msgstr "Không tìm thấy gì" -#: searx/engines/qwant.py:282 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334 +#: searx/engines/qwant.py:281 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332 msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: searx/webapp.py:336 +#: searx/webapp.py:334 msgid "Error loading the next page" msgstr "Không thể tải trang kế tiếp" -#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879 +#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh" -#: searx/webapp.py:499 +#: searx/webapp.py:507 msgid "Invalid settings" msgstr "Cài đặt không hợp lệ" -#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658 +#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666 msgid "search error" msgstr "lỗi tìm kiếm" -#: searx/webutils.py:34 +#: searx/webutils.py:36 msgid "timeout" msgstr "Hết thời gian" -#: searx/webutils.py:35 +#: searx/webutils.py:37 msgid "parsing error" msgstr "lỗi phân tích" -#: searx/webutils.py:36 +#: searx/webutils.py:38 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Lỗi giao thức HTTP" -#: searx/webutils.py:37 +#: searx/webutils.py:39 msgid "network error" msgstr "Lỗi mạng" -#: searx/webutils.py:38 +#: searx/webutils.py:40 msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgstr "Lỗi SSL: xác thực chứng chỉ không thành công" -#: searx/webutils.py:40 +#: searx/webutils.py:42 msgid "unexpected crash" msgstr "sập đột ngột" -#: searx/webutils.py:47 +#: searx/webutils.py:49 msgid "HTTP error" msgstr "Lỗi HTTP" -#: searx/webutils.py:48 +#: searx/webutils.py:50 msgid "HTTP connection error" msgstr "Lỗi kết nối HTTP" -#: searx/webutils.py:54 +#: searx/webutils.py:56 msgid "proxy error" msgstr "Lỗi proxy" -#: searx/webutils.py:55 +#: searx/webutils.py:57 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webutils.py:56 +#: searx/webutils.py:58 msgid "too many requests" msgstr "quá nhiều yêu cầu" -#: searx/webutils.py:57 +#: searx/webutils.py:59 msgid "access denied" msgstr "Truy cập bị từ chối" -#: searx/webutils.py:58 +#: searx/webutils.py:60 msgid "server API error" msgstr "Lỗi máy chủ API" -#: searx/webutils.py:77 +#: searx/webutils.py:79 msgid "Suspended" msgstr "Treo/gián đoạn/chặn" -#: searx/webutils.py:315 +#: searx/webutils.py:314 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} phút() trước" -#: searx/webutils.py:316 +#: searx/webutils.py:315 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước" -#: searx/answerers/random/answerer.py:73 +#: searx/answerers/random/answerer.py:75 msgid "Random value generator" msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên" -#: searx/answerers/random/answerer.py:74 +#: searx/answerers/random/answerer.py:76 msgid "Generate different random values" msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Statistics functions" msgstr "Các hàm thống kê" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Tính toán {functions} của các đối số" -#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +#: searx/engines/openstreetmap.py:159 msgid "Get directions" msgstr "Nhận điều hướng" @@ -278,33 +428,29 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)" msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Mục này đã được thay thế bởi" -#: searx/engines/qwant.py:284 +#: searx/engines/qwant.py:283 msgid "Channel" msgstr "Kênh" -#: searx/engines/radio_browser.py:104 -#, fuzzy -msgid "radio" -msgstr "radio" - -#: searx/engines/radio_browser.py:106 +#: searx/engines/radio_browser.py:105 msgid "bitrate" msgstr "tốc độ bit" -#: searx/engines/radio_browser.py:107 +#: searx/engines/radio_browser.py:106 msgid "votes" msgstr "bình chọn" -#: searx/engines/radio_browser.py:108 +#: searx/engines/radio_browser.py:107 #, fuzzy msgid "clicks" msgstr "nhấp chuột" -#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 +#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 +#: searx/engines/zlibrary.py:128 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" -#: searx/engines/semantic_scholar.py:79 +#: searx/engines/semantic_scholar.py:78 msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" @@ -312,7 +458,7 @@ msgstr "" "{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm" " {lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:40 +#: searx/engines/tineye.py:39 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -322,7 +468,7 @@ msgstr "" "dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF," " BMP, TIFF hoặc WebP." -#: searx/engines/tineye.py:46 +#: searx/engines/tineye.py:45 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -330,57 +476,41 @@ msgstr "" "Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết " "hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công." -#: searx/engines/tineye.py:52 +#: searx/engines/tineye.py:51 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Hình ảnh không thể được hiển thị." -#: searx/engines/wttr.py:101 -msgid "Morning" -msgstr "Buổi sáng" - -#: searx/engines/wttr.py:101 -msgid "Noon" -msgstr "Buổi trưa" - -#: searx/engines/wttr.py:101 -msgid "Evening" -msgstr "Buổi chiều" - -#: searx/engines/wttr.py:101 -msgid "Night" -msgstr "Buổi tối" - -#: searx/engines/zlibrary.py:130 +#: searx/engines/zlibrary.py:129 msgid "Book rating" msgstr "Đánh giá của sách" -#: searx/engines/zlibrary.py:131 +#: searx/engines/zlibrary.py:130 msgid "File quality" msgstr "Chất lượng tệp" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Chuyển các chuỗi thành các hash băm khác nhau." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 msgid "hash digest" msgstr "hash băm" -#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +#: searx/plugins/hostname_replace.py:12 msgid "Hostname replace" msgstr "Thay đổi tên máy chủ" -#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +#: searx/plugins/hostname_replace.py:13 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" "Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên " "của máy chủ" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -388,21 +518,21 @@ msgstr "" "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn" " phí của ấn phẩm khi có thể" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:9 msgid "Self Information" msgstr "Thông Tin Cá Nhân" -#: searx/plugins/self_info.py:11 +#: searx/plugins/self_info.py:10 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"." -#: searx/plugins/tor_check.py:25 +#: searx/plugins/tor_check.py:24 msgid "Tor check plugin" msgstr "Kiểm tra Tor plugin" -#: searx/plugins/tor_check.py:28 +#: searx/plugins/tor_check.py:27 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -411,7 +541,7 @@ msgstr "" "của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như " "check.torproject.org, nhưng từ SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:62 +#: searx/plugins/tor_check.py:61 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" @@ -419,7 +549,7 @@ msgstr "" "Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:78 +#: searx/plugins/tor_check.py:77 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" @@ -427,15 +557,15 @@ msgstr "" "Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: " "{ip_address}" -#: searx/plugins/tor_check.py:86 +#: searx/plugins/tor_check.py:85 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgstr "Bạn hiện không sử dụng Tor và đây là địa chỉ IP của bạn: {ip_address}" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về" @@ -452,45 +582,45 @@ msgstr "Đi đến %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "tìm kiếm trang" -#: searx/templates/simple/base.html:53 +#: searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Donate" msgstr "Ủng hộ" -#: searx/templates/simple/base.html:57 +#: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Tuỳ chỉnh" -#: searx/templates/simple/base.html:67 +#: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "Powered by" msgstr "Được cung cấp bởi" -#: searx/templates/simple/base.html:67 +#: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Mã nguồn" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:70 msgid "Issue tracker" msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc" -#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm" -#: searx/templates/simple/base.html:72 +#: searx/templates/simple/base.html:73 msgid "Public instances" msgstr "Những thực thể công khai" -#: searx/templates/simple/base.html:75 +#: searx/templates/simple/base.html:76 msgid "Privacy policy" msgstr "Chính sách bảo mật" -#: searx/templates/simple/base.html:78 +#: searx/templates/simple/base.html:79 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể" @@ -946,8 +1076,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy tính " -"của bạn." +"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy " +"tính của bạn." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -977,16 +1107,16 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình duyệt " -"khác" +"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình " +"duyệt khác" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ tùy " -"chọn giữa nhiều thiết bị." +"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ " +"tùy chọn giữa nhiều thiết bị." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1016,8 +1146,8 @@ msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" -"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm bằng " -"!bangs của nó." +"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm " +"bằng !bangs của nó." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 msgid "!bang" @@ -1077,8 +1207,8 @@ msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" -"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang " -"chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp." +"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang" +" chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1121,8 +1251,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có thể " -"ghi lại tiêu đề này" +"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có " +"thể ghi lại tiêu đề này" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -1145,8 +1275,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "" -"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt này " -"để lựa chọn nhiều danh mục" +"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt " +"này để lựa chọn nhiều danh mục" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1785,3 +1915,4 @@ msgstr "ẩn phim" #~ " nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc" #~ " tìm kiếm trong nhiều danh mục " #~ "hơn." + |