summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/vi/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2024-04-26 07:09:48 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2024-04-26 09:14:03 +0200
commit41f415aabfd9675d2dc5dcdfea03e17ff865f7e2 (patch)
treef1377b654de3551c51c2e940918e3388fe9c8014 /searx/translations/vi/LC_MESSAGES
parent00818703055f600d96b7c6f7af2b3e5797b6a11d (diff)
[l10n] update translations from Weblate
f4861e2c3 - 2024-04-26 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/vi/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mobin20175 -> 20175 bytes
-rw-r--r--searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po343
2 files changed, 237 insertions, 106 deletions
diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
index 985b1855c..fbc36aa8a 100644
--- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
index fa7411a0f..ac783722d 100644
--- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,19 +11,18 @@
# vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
"Last-Translator: vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/vi/>\n"
"Language: vi\n"
+"Language-Team: Vietnamese "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -66,6 +65,17 @@ msgstr "hình ảnh"
msgid "videos"
msgstr "phim"
+#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
+#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
+#, fuzzy
+msgid "radio"
+msgstr "radio"
+
+#. CATEGORY_NAMES['TV']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "tv"
+msgstr ""
+
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
@@ -157,116 +167,256 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Thời gian hoạt động liên tục"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
msgid "About"
msgstr "Thông tin"
-#: searx/webapp.py:332
+#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Average temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloud cover"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Current condition"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['EVENING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Evening"
+msgstr "Buổi chiều"
+
+#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Feels like"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Max temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Min temp."
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['MORNING']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Morning"
+msgstr "Buổi sáng"
+
+#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Night"
+msgstr "Buổi tối"
+
+#. WEATHER_TERMS['NOON']
+#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+msgid "Noon"
+msgstr "Buổi trưa"
+
+#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "UV index"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#. WEATHER_TERMS['WIND']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Wind"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "subscribers"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "active users"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "community"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
+#: searx/searxng.msg
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì"
-#: searx/engines/qwant.py:282
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
+#: searx/engines/qwant.py:281
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
-#: searx/webapp.py:336
+#: searx/webapp.py:334
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
-#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
+#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
-#: searx/webapp.py:499
+#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
-#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
+#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm"
-#: searx/webutils.py:34
+#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "Hết thời gian"
-#: searx/webutils.py:35
+#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "lỗi phân tích"
-#: searx/webutils.py:36
+#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
-#: searx/webutils.py:37
+#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "Lỗi mạng"
-#: searx/webutils.py:38
+#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Lỗi SSL: xác thực chứng chỉ không thành công"
-#: searx/webutils.py:40
+#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "sập đột ngột"
-#: searx/webutils.py:47
+#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "Lỗi HTTP"
-#: searx/webutils.py:48
+#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
-#: searx/webutils.py:54
+#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "Lỗi proxy"
-#: searx/webutils.py:55
+#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webutils.py:56
+#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "quá nhiều yêu cầu"
-#: searx/webutils.py:57
+#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối"
-#: searx/webutils.py:58
+#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "Lỗi máy chủ API"
-#: searx/webutils.py:77
+#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
-#: searx/webutils.py:315
+#: searx/webutils.py:314
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} phút() trước"
-#: searx/webutils.py:316
+#: searx/webutils.py:315
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:73
+#: searx/answerers/random/answerer.py:75
msgid "Random value generator"
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:74
+#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Generate different random values"
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Statistics functions"
msgstr "Các hàm thống kê"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
+#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:160
+#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "Nhận điều hướng"
@@ -278,33 +428,29 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
-#: searx/engines/qwant.py:284
+#: searx/engines/qwant.py:283
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
-#: searx/engines/radio_browser.py:104
-#, fuzzy
-msgid "radio"
-msgstr "radio"
-
-#: searx/engines/radio_browser.py:106
+#: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate"
msgstr "tốc độ bit"
-#: searx/engines/radio_browser.py:107
+#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes"
msgstr "bình chọn"
-#: searx/engines/radio_browser.py:108
+#: searx/engines/radio_browser.py:107
#, fuzzy
msgid "clicks"
msgstr "nhấp chuột"
-#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
+#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
+#: searx/engines/zlibrary.py:128
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -312,7 +458,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm"
" {lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:40
+#: searx/engines/tineye.py:39
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -322,7 +468,7 @@ msgstr ""
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF,"
" BMP, TIFF hoặc WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:46
+#: searx/engines/tineye.py:45
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -330,57 +476,41 @@ msgstr ""
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết "
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
-#: searx/engines/tineye.py:52
+#: searx/engines/tineye.py:51
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Hình ảnh không thể được hiển thị."
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Morning"
-msgstr "Buổi sáng"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Noon"
-msgstr "Buổi trưa"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Evening"
-msgstr "Buổi chiều"
-
-#: searx/engines/wttr.py:101
-msgid "Night"
-msgstr "Buổi tối"
-
-#: searx/engines/zlibrary.py:130
+#: searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Book rating"
msgstr "Đánh giá của sách"
-#: searx/engines/zlibrary.py:131
+#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "File quality"
msgstr "Chất lượng tệp"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Chuyển các chuỗi thành các hash băm khác nhau."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
msgid "hash digest"
msgstr "hash băm"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
msgid "Hostname replace"
msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
-#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
+#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên "
"của máy chủ"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -388,21 +518,21 @@ msgstr ""
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
" phí của ấn phẩm khi có thể"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
-#: searx/plugins/self_info.py:11
+#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
-#: searx/plugins/tor_check.py:25
+#: searx/plugins/tor_check.py:24
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Kiểm tra Tor plugin"
-#: searx/plugins/tor_check.py:28
+#: searx/plugins/tor_check.py:27
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -411,7 +541,7 @@ msgstr ""
"của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:62
+#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
@@ -419,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:78
+#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
@@ -427,15 +557,15 @@ msgstr ""
"Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: "
"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tor_check.py:86
+#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "Bạn hiện không sử dụng Tor và đây là địa chỉ IP của bạn: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
@@ -452,45 +582,45 @@ msgstr "Đi đến %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "tìm kiếm trang"
-#: searx/templates/simple/base.html:53
+#: searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Donate"
msgstr "Ủng hộ"
-#: searx/templates/simple/base.html:57
+#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ chỉnh"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Được cung cấp bởi"
-#: searx/templates/simple/base.html:67
+#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Mã nguồn"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc"
-#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
-#: searx/templates/simple/base.html:72
+#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Những thực thể công khai"
-#: searx/templates/simple/base.html:75
+#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Chính sách bảo mật"
-#: searx/templates/simple/base.html:78
+#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể"
@@ -946,8 +1076,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
-"của bạn."
+"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy "
+"tính của bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -977,16 +1107,16 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
-"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình duyệt "
-"khác"
+"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình "
+"duyệt khác"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ tùy "
-"chọn giữa nhiều thiết bị."
+"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ "
+"tùy chọn giữa nhiều thiết bị."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1016,8 +1146,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm bằng "
-"!bangs của nó."
+"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm "
+"bằng !bangs của nó."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@@ -1077,8 +1207,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang "
-"chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
+"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang"
+" chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1121,8 +1251,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
-"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có thể "
-"ghi lại tiêu đề này"
+"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có "
+"thể ghi lại tiêu đề này"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
@@ -1145,8 +1275,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
-"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt này "
-"để lựa chọn nhiều danh mục"
+"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt "
+"này để lựa chọn nhiều danh mục"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1785,3 +1915,4 @@ msgstr "ẩn phim"
#~ " nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc"
#~ " tìm kiếm trong nhiều danh mục "
#~ "hơn."
+