diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 277 |
1 files changed, 163 insertions, 114 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 2a74727d5..bfdc68fd1 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -25,20 +25,20 @@ # 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n" -"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/ro/>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n" +"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" +"\n" "Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 " +"< 20)) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "Timpul de funcționare" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Despre" @@ -359,28 +359,28 @@ msgstr "închis" msgid "answered" msgstr "răspuns" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Niciun element găsit" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurări nevalide" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "eroare de căutare" @@ -448,29 +448,17 @@ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Generator de numere aleatorii" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Generează valori aleatoare diferite" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Funcții statistice" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Calculează {functions} din argumente" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" -msgstr "Sinonime" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" +msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Gaseste directia" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -509,7 +497,7 @@ msgstr "" "{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -519,7 +507,7 @@ msgstr "" "format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, " "PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -527,7 +515,7 @@ msgstr "" "Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel " "putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată." @@ -539,33 +527,37 @@ msgstr "Recenzia cărții" msgid "File quality" msgstr "Calitatea fișierului" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "Calculați expresii matematice prin bara de căutare" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "rezumat hash" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Pluginul Hostnames" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Rescrieți hostnames, eliminați rezultatele sau prioritizați-le pe baza " "numelui hostname" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -573,31 +565,29 @@ msgstr "" "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis " "ale publicațiilor când sunt disponibile" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Informații despre sine" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă " -"interogarea conține „user agent”." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "IP-ul dumneavoastră este: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "User-agent-ul dumneavoastră este: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Activeaza plugin Tor" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -606,33 +596,27 @@ msgstr "" "și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar" " de la SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" -msgstr "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" +msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "Convertiți între unități" @@ -649,45 +633,45 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pagină de căutare" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Donează" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Motorizat de" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Urmăritor de probleme" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statisticile motorului" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Instanțe publice" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contactați întreținătorul instanței" @@ -787,63 +771,55 @@ msgstr "Testele verificatoare au eșuat " msgid "Errors:" msgstr "Erori:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Generale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Categorii implicite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Interfața pentru utilizator" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Întrebări speciale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-uri" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Răspunsuri" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Numărul de rezultate" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Informații" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Încercați să căutați după:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Înapoi sus" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedentă" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" @@ -955,10 +931,31 @@ msgstr "Test eșuat" msgid "Comment(s)" msgstr "Comentariu(ii)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "Sinonime" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Răspunsuri" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Descarcă rezultate" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Încercați să căutați după:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Mesaje de la motoarele de căutare" @@ -1099,8 +1096,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Permite" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Cuvinte cheie" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1111,10 +1108,6 @@ msgstr "Nume" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Exemple" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." @@ -1196,11 +1189,15 @@ msgstr "Introduceți hash-ul preferințelor copiate (fără URL) pentru a restau msgid "Preferences hash" msgstr "Hash-ul preferințelor" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Selectionarea unui serviciu folosit pentru rescrierea DOI" @@ -1238,11 +1235,11 @@ msgstr "Timp maxim" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 msgid "Favicon Resolver" -msgstr "" +msgstr "Rezolvator Favicon" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" -msgstr "" +msgstr "Afișați favicons lângă rezultatele căutării" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" @@ -1397,15 +1394,15 @@ msgstr "Formatare URL" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "" +msgstr "frumos" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gazdă" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 msgid "Change result URL formatting" @@ -2031,3 +2028,55 @@ msgstr "ascunde video" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" + +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Generator de numere aleatorii" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Funcții statistice" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Calculează {functions} din argumente" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Gaseste directia" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Afișează IP-ul dacă interogarea este " +#~ "„ip” și agentul de utilizator dacă " +#~ "interogarea conține „user agent”." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Nu a putut fi descărcată lista de" +#~ " noduri de ieșire Tor de la: " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Folosiți Tor și pare că aveți " +#~ "această adresă de IP externă: " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Cuvinte cheie" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |