summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/zh_Hans_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/zh_Hans_CN')
-rw-r--r--searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin17274 -> 17066 bytes
-rw-r--r--searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po250
2 files changed, 136 insertions, 114 deletions
diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index 87d78f394..9464df0cb 100644
--- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index ef338fdf2..cae9931e5 100644
--- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,13 +18,14 @@
# a <a@daimashili.com>, 2022.
# YaoSiQian <2229561981@qq.com>, 2022.
# yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2023.
+# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@@ -32,15 +33,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
-#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
+#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
-msgid "others"
-msgstr "其他"
+msgid "without further subgrouping"
+msgstr "无需进一步分组"
-#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
+#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "其他"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "服务器 API 错误"
msgid "No item found"
msgstr "未找到项目"
-#: searx/engines/qwant.py:217
+#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "来源"
@@ -225,27 +226,27 @@ msgstr "来源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误"
-#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
+#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
-#: searx/webapp.py:540
+#: searx/webapp.py:543
msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置"
-#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
+#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
msgid "search error"
msgstr "搜索错误"
-#: searx/webapp.py:863
+#: searx/webapp.py:869
msgid "Suspended"
msgstr "暂停服务"
-#: searx/webutils.py:198
+#: searx/webutils.py:205
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分钟前"
-#: searx/webutils.py:199
+#: searx/webutils.py:206
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "{title} (已过时)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "此条目已被以下内容取代"
-#: searx/engines/qwant.py:219
+#: searx/engines/qwant.py:220
msgid "Channel"
msgstr "频道"
@@ -374,15 +375,13 @@ msgstr "Tor 网络检测插件"
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
-msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 "
-"check.torproject.org 的服务。"
+msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-"
-"addresses"
+msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "捐款"
#: searx/templates/simple/base.html:54
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
@@ -524,65 +523,73 @@ msgstr "无 HTTPS"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "查看错误日志并提交错误报告"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:53
+#: searx/templates/simple/preferences.html:35
+msgid "!bang for this engine"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:36
+msgid "!bang for its categories"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "中位数"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:55
+#: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:83
+#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "检查程序测试失败: "
-#: searx/templates/simple/preferences.html:85
+#: searx/templates/simple/preferences.html:86
msgid "Errors:"
msgstr "错误:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:105
+#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:108
+#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "默认类别"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:115
+#: searx/templates/simple/preferences.html:116
msgid "Search language"
msgstr "搜索语言"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:118
+#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:119
+#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect"
msgstr "自动检测"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:126
+#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "选择自动检测可使 SearXNG 检测您的检索关键词的语言。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:132
+#: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete"
msgstr "自动补全"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:141
+#: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "自动补全字词"
@@ -590,121 +597,121 @@ msgstr "自动补全字词"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:146
-#: searx/templates/simple/preferences.html:314
+#: searx/templates/simple/preferences.html:147
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜索"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
-#: searx/templates/simple/preferences.html:149
+#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Strict"
msgstr "严格"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
-#: searx/templates/simple/preferences.html:150
+#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Moderate"
msgstr "中等"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
-#: searx/templates/simple/preferences.html:151
+#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "None"
msgstr "无"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:154
+#: searx/templates/simple/preferences.html:155
msgid "Filter content"
msgstr "内容过滤"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:160
+#: searx/templates/simple/preferences.html:161
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "开放访问 DOI 解析器"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:170
+#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:174
+#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens"
msgstr "引擎令牌"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:178
+#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "私有引擎的访问令牌"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:182
+#: searx/templates/simple/preferences.html:183
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:185
+#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Interface language"
msgstr "界面语言"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:193
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "更改界面语言"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:198
+#: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:206
+#: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "更改 SearXNG 布局"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:209
+#: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style"
msgstr "主题样式"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "自动(取决于您的浏览器设置)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment"
msgstr "居中对齐"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
-msgid "On"
-msgstr "启用"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
+msgid "On"
+msgstr "启用"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:237
+#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "禁用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:239
+#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:251
+#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:257
+#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:260
+#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 方法"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:267
+#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -714,140 +721,140 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
msgstr "代理图片"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
-#: searx/templates/simple/preferences.html:287
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:276
-#: searx/templates/simple/preferences.html:288
+#: searx/templates/simple/preferences.html:277
+#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:279
+#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "页面标题显示查询关键词"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:291
+#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
+#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines"
msgstr "搜索引擎"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜索引擎"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
-"This tab does not show up for search results, but you can search the "
-"engines listed here via bangs."
-msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
+"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
+"these engines by its !bangs."
+msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:310
-#: searx/templates/simple/preferences.html:361
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Allow"
msgstr "允许"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:311
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "引擎名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:312
-msgid "Shortcut"
-msgstr "快捷键"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
+msgid "Bang"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "支持选定的语言"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:315
+#: searx/templates/simple/preferences.html:316
msgid "Time range"
msgstr "时间范围"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:316
+#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "响应时间"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:317
+#: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time"
msgstr "最大用时"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:318
+#: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "可靠性"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:356
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries"
msgstr "特殊查询"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:362
+#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:363
+#: searx/templates/simple/preferences.html:367
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:364
+#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:365
+#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Examples"
msgstr "示例"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:368
+#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:379
+#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "这是插件列表。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:396
+#: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:398
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:399
+#: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名称"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:405
+#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:417
+#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "目前偏好设定的搜索链接"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:421
+#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -855,37 +862,37 @@ msgstr ""
"注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时,SearXNG 搜索结果页的 URL 将会在请求头的 Referer "
"字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于您的隐私。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:422
+#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "用于在其他浏览器上还原您的偏好设置的 URL"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:426
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr "在首选项 URL 中指定可跨设备同步的偏好设置。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:431
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:433
+#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:436
+#: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:437
+#: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults"
msgstr "恢复默认设置"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:438
+#: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back"
msgstr "返回"
@@ -1507,3 +1514,18 @@ msgstr "隐藏视频"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"
+
+#~ msgid "others"
+#~ msgstr "其他"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab does not show up for "
+#~ "search results, but you can search "
+#~ "the engines listed here via bangs."
+#~ msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "快捷键"
+
+#~ msgid "!bang"
+#~ msgstr ""