diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po | 237 |
1 files changed, 141 insertions, 96 deletions
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po index b8a52fe5b..451d619e5 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" "\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Informacyje" @@ -341,28 +341,28 @@ msgstr "" msgid "answered" msgstr "" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Zdrzōdło" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Niynoleżne sztalōnki" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "błōnd wyszukowanio" @@ -430,29 +430,17 @@ msgstr "{minutes} minut(y) tymu" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Gyneratōr losowych wert" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Wygyneruj insze werty losowe" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Funkcyje statystyczne" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Znojdź skazōwki" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -491,7 +479,7 @@ msgstr "" "{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -501,7 +489,7 @@ msgstr "" "niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, " "BMP, TIFF i WebP." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -510,7 +498,7 @@ msgstr "" "podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować " "pasowne ôbrazy." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć." @@ -522,31 +510,35 @@ msgstr "" msgid "File quality" msgstr "" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "skrōt hash" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Nadpisowanie DOI z ôtwartym dostympym" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -554,31 +546,29 @@ msgstr "" "Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji " "publikacyji, kej sōm dostympne" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Włosne informacyje" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta " -"używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "" -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -587,31 +577,27 @@ msgstr "" " i informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd " "SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "" @@ -628,45 +614,45 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "strōny wyszukowanio" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Spōmōż" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Preferyncyje" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Spiyrane ôd" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Kod zdrzōdłowy" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Dziynnik problymōw" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statystyki wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Publiczne instancyje" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje" @@ -758,63 +744,55 @@ msgstr "Niypodarzōne testy weryfikacyjne: " msgid "Errors:" msgstr "Felery:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Ôgōlne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Wychodne kategoryje" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Interfejs używocza" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Ekstra zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Ôdpowiedzi" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Liczba wynikōw" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Info" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Sprōbuj wyszukać:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Nazod do wiyrchu" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Piyrwyjszo strōna" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Dalszo strōna" @@ -926,10 +904,31 @@ msgstr "Niypodarzōny test" msgid "Comment(s)" msgstr "Kōmyntorz(e)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Przikłady" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Ôdpowiedzi" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Ściōng wyniki" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Sprōbuj wyszukać:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "" @@ -1070,8 +1069,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Zwōl" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1082,10 +1081,6 @@ msgstr "Miano" msgid "Description" msgstr "Ôpis" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Przikłady" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG." @@ -1167,11 +1162,15 @@ msgstr "" msgid "Preferences hash" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Podsystym DOI z ôtwartym dostympym" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "" @@ -1749,3 +1748,49 @@ msgstr "skryj wideo" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Gyneratōr losowych wert" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Funkcyje statystyczne" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Znojdź skazōwki" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Pokazuje twoja adresa IP, jeźli " +#~ "zapytanie to „ip”, i twojigo agynta " +#~ "używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user " +#~ "agent”." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Słowa kluczowe" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |