summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/nb_NO')
-rw-r--r--searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin19929 -> 18873 bytes
-rw-r--r--searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po250
2 files changed, 148 insertions, 102 deletions
diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index 837f860b6..eb7a17a14 100644
--- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 07f7c4e3b..0eda7abef 100644
--- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: laaknor <laaknor@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -349,28 +349,28 @@ msgstr "lukket"
msgid "answered"
msgstr "svart på"
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
@@ -438,29 +438,17 @@ msgstr "for {minutes} minuter siden"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "Generator for tilfeldige tall"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "Statistikkfunksjoner"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Synonymer"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
+msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "Få veibeskrivelser"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -499,7 +487,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} sitater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -509,7 +497,7 @@ msgstr ""
"som ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
"WebP formater."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -517,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Bildet har for få særskilte detaljer for at TinEye kan finne like eller "
"lignende bilder."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Bildet kunne ikke lastes ned."
@@ -529,31 +517,35 @@ msgstr "Bokvurdering"
msgid "File quality"
msgstr "Filkvalitet"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Kalkuler matematiske uttrykk via søkebaren"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumsføljetong"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr ""
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Open Access DOI-omskriving"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -561,31 +553,29 @@ msgstr ""
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
"publikasjoner når de forefinnes"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Selv informasjon"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
-" inneholder \"user agent\"."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "Din IP er "
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor sjekking plugin"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -594,35 +584,27 @@ msgstr ""
"utgangsnode, og informerer brukeren om den er det; slik som "
"check.torproject.org gjør, men fra SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
-"Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
-"Du bruker Tor og det ser ut som om du har denne eksterne IP adressen: "
-"{ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr "Du bruker ikke Tor og du har denne IP adressen: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "Konverter mellom forskjellige enheter"
@@ -639,45 +621,45 @@ msgstr "Gå til %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "søkeside"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "en åpen metasøkemotor som respekterer personvernet"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Kildekode"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Personvernerklæring"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@@ -771,63 +753,55 @@ msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
msgid "Errors:"
msgstr "Feil:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "Forvalgte kategorier"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Svar"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "Prøv å søke etter:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "Til toppen"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
@@ -939,10 +913,31 @@ msgstr "Mislykket test"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(er)"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr "Synonymer"
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "Svar"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Last ned resultater"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Prøv å søke etter:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Meldinger fra søkemotorene"
@@ -1083,8 +1078,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1095,10 +1090,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempler"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
@@ -1179,11 +1170,15 @@ msgstr "Sett inn kopiert innstillinger-hash (uten URL) for å gjenopprette"
msgid "Preferences hash"
msgstr "Innstillinger-hash"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-utleder"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "Velg tjeneste brukt av DOI-omskrivning"
@@ -1913,3 +1908,54 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "Generator for tilfeldige tall"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "Statistikkfunksjoner"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "Få veibeskrivelser"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Viser din IP hvis spørringen er "
+#~ "\"ip\" og din brukeragent hvis "
+#~ "spørringen inneholder \"user agent\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke laste ned listen over "
+#~ "Tor-utgangsnoder fra: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du bruker Tor og det ser ut "
+#~ "som om du har denne eksterne IP"
+#~ " adressen: {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr "Du bruker ikke Tor og du har denne IP adressen: {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Nøkkelord"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+