diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po | 223 |
1 files changed, 107 insertions, 116 deletions
diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index 935006371..48cadf26a 100644 --- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,19 +13,18 @@ # ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 15:32+0000\n" "Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/gl/>\n" "Language: gl\n" +"Language-Team: Galician " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -179,7 +178,7 @@ msgid "About" msgstr "Sobre" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Temp. media" @@ -189,58 +188,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Cuberto" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Situación" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Estado actual" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Tarde" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Sensación" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Humidade" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Temp. Máx." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Temp. Mín." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Mañán" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Noite" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Mediodía" @@ -250,38 +244,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Presión" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Abrente" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Solpor" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "Índice UV" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Vento" @@ -292,6 +282,11 @@ msgstr "Ceo despexado" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Parcialmente cuberto" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Nubrado" @@ -307,83 +302,63 @@ msgstr "Néboa" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Chuvia forte e tronada" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Trebóns en tronada" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Treboada" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Chuvia forte" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Pedrazo forte e tronada" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Chuvieras e tronadas" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Trebóns con pedrazo e tronada" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Chuvieras febles e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Trebóns con pedrazo" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Chuvieiras lixeiras" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Pedrazo forte" +msgid "Light rain" +msgstr "Chuvia lixeira" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Nevarada forte e trono" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Chuvia e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Nevaradas fortes e tronada" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Chuvieiras e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Nevaradas fortes" +msgid "Rain showers" +msgstr "Chuvieiras" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Neve mesta" +msgid "Rain" +msgstr "Chuvia" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Chuvieras e tronadas" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Chuvia forte e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Chuvieras febles e tronada" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Trebóns en tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Chuvieiras lixeiras" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Treboada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Chuvia lixeira" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Chuvia forte" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -407,68 +382,63 @@ msgstr "Pedrazo miúdo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Nevarada lixeira e tronada" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Nevaradas lixeiras e tronada" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Pedrazo e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Nevaradas lixeiras" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Chuvieiras con pedrazo e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Nevarada lixeira" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Chuvieiras con pedrazo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Parcialmente cuberto" +msgid "Sleet" +msgstr "Pedrazo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Chuvia e tronada" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Pedrazo forte e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Chuvieiras e tronada" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Trebóns con pedrazo e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Chuvieiras" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Trebóns con pedrazo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Chuvia" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Pedrazo forte" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Pedrazo e tronada" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Nevarada lixeira e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Chuvieiras con pedrazo e tronada" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Nevaradas lixeiras e tronada" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Chuvieiras con pedrazo" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Nevaradas lixeiras" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Pedrazo" +msgid "Light snow" +msgstr "Nevarada lixeira" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -490,6 +460,26 @@ msgstr "Nevaradas" msgid "Snow" msgstr "Neve" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Nevarada forte e trono" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Nevaradas fortes e tronada" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Nevaradas fortes" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Neve mesta" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -763,8 +753,8 @@ msgstr "Complemento de nomes de servidor" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" -"Reescribir nomes de servidor e quitar ou priorizar resultados en función do " -"nome de servidor" +"Reescribir nomes de servidor e quitar ou priorizar resultados en función " +"do nome de servidor" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -1463,8 +1453,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Os axustes gárdanse en rastros. Isto posibilita que non gardemos ningún dato " -"sobre ti." +"Os axustes gárdanse en rastros. Isto posibilita que non gardemos ningún " +"dato sobre ti." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -1517,8 +1507,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" -"Cargar automaticamente a páxina seguinte cando te desprazas cara abaixo na " -"páxina actual" +"Cargar automaticamente a páxina seguinte cando te desprazas cara abaixo " +"na páxina actual" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1571,8 +1561,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" -"Facer a busca ao momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para " -"elixir múltiples categorías" +"Facer a busca ao momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar " +"para elixir múltiples categorías" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2382,3 +2372,4 @@ msgstr "agochar vídeo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Cambiar a interface de SearXNG" + |