diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ga')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 22064 -> 24746 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po | 262 |
2 files changed, 238 insertions, 24 deletions
diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 26d81894b..91c4049e8 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po index fbb750db3..0677a88e9 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,17 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" +"Language-Team: Irish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/ga/>\n" "Language: ga\n" -"Language-Team: Irish " -"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ga/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 " -":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" +"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -177,7 +178,7 @@ msgid "Average temp." msgstr "Meán-teocht." #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] -#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" msgstr "Clúdach scamall" @@ -199,14 +200,14 @@ msgid "Evening" msgstr "Tráthnóna" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 -#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 +#: searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Mothaíonn sé" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 -#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Bogthaise" @@ -238,7 +239,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Meán lae" #. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] -#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25 msgid "Pressure" msgstr "Brú" @@ -255,8 +256,8 @@ msgid "Sunset" msgstr "Luí na gréine" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 -#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Teocht" @@ -273,11 +274,216 @@ msgid "Visibility" msgstr "Infheictheacht" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 -#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Gaoth" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Clear sky" +msgstr "Spéir shoiléir" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Cloudy" +msgstr "Scamallach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Fair" +msgstr "Breá" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Fog" +msgstr "Ceo" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Báisteach throm agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin throma báistí agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin throma báistí" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain" +msgstr "Báisteach throm" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach trom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Fliuchshneachta trom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Sneachta trom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta trom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta troma" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Sneachta trom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Báisteach éadrom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin éadroma báistí agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin bháistí éadroma" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain" +msgstr "Báisteach éadrom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet and thunder" +msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach éadrom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin éadroma agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet showers" +msgstr "Cithfholcadáin éadroma" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet" +msgstr "Fliuchshneachta éadrom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Sneachta éadrom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow showers" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow" +msgstr "Sneachta éadrom" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Scamallach go páirteach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Báisteach agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin báistí" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain" +msgstr "Báisteach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin flichshneachta agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet showers" +msgstr "Cithfholcadáin shneachta" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet" +msgstr "Fliuchshneachta" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow and thunder" +msgstr "Sneachta agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow showers" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow" +msgstr "Sneachta" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -339,28 +545,28 @@ msgstr "dúnta" msgid "answered" msgstr "freagraí" -#: searx/webapp.py:291 +#: searx/webapp.py:292 msgid "No item found" msgstr "Níor aimsíodh aon rud" #: searx/engines/qwant.py:291 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 msgid "Source" msgstr "Foinse" -#: searx/webapp.py:295 +#: searx/webapp.py:296 msgid "Error loading the next page" msgstr "Earráid ag luchtú an chéad leathanach eile" -#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 +#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Socruithe neamhbhailí, cuir do chuid roghanna in" -#: searx/webapp.py:462 +#: searx/webapp.py:463 msgid "Invalid settings" msgstr "Socruithe neamhbhaintí" -#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 +#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 msgid "search error" msgstr "earráid cuardaigh" @@ -625,6 +831,11 @@ msgstr "Breiseán tiontaire aonad" msgid "Convert between units" msgstr "Tiontaigh idir aonaid" +#: searx/result_types/answer.py:224 +#, python-brace-format +msgid "{location}: {temperature}, {condition}" +msgstr "{location}: {temperature}, {condition}" + #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Níor aimsíodh an leathanach" @@ -939,6 +1150,10 @@ msgstr "Sainmhínithe" msgid "Synonyms" msgstr "Comhchiallaigh" +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 +msgid "Feels Like" +msgstr "Mothaíonn Cosúil" + #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" msgstr "Freagraí" @@ -1397,7 +1612,7 @@ msgstr "Deas" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "Iomlán" +msgstr "Lán" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" @@ -1636,4 +1851,3 @@ msgstr "físeán a cheilt" #~ msgid "proxied" #~ msgstr "trí sheachvótálaí" - |