diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po | 115 |
1 files changed, 79 insertions, 36 deletions
diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po index d5368dbaa..062628c18 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,18 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:58+0000\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Irish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/ga/>\n" "Language: ga\n" +"Language-Team: Irish " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ga/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 " +":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" -"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -743,8 +742,8 @@ msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" -"Tiontaíonn sé teaghráin go díleácha haise éagsúla. Feidhmeanna atá ar fáil: " -"md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." +"Tiontaíonn sé teaghráin go díleácha haise éagsúla. Feidhmeanna atá ar " +"fáil: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -755,10 +754,8 @@ msgid "Hostnames plugin" msgstr "Breiseán Óstainmneacha" #: searx/plugins/hostnames.py:124 -msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" +msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" -"Athscríobh óstainmneacha, bain torthaí nó tosaíocht a thabhairt dóibh " -"bunaithe ar an óstainm" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -819,11 +816,11 @@ msgstr "" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "Níl tú ag úsáid Tor agus tá an seoladh IP seachtrach agat" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Aistritheoir URL rianaithe" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Bain argóintí rianaithe ón URL ar ais" @@ -1345,8 +1342,8 @@ msgid "Center Alignment" msgstr "Ailíniú Ionaid" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Taispeánann torthaí i lár an leathanaigh (leagan amach Oscar)." +msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1357,8 +1354,8 @@ msgstr "" "ríomhaire." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Leis an liosta sin, is féidir leat trédhearcacht SearxNG a mheas." +msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1459,19 +1456,13 @@ msgstr "Taispeáin favicons in aice le torthaí cuardaigh" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Stóráiltear na socruithe seo i do chuid fianáin, tugann sé seo deis dúinn" -" gan na sonraí seo a stóráil fút." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." +msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Freastalaíonn na fianáin seo ar d'aon áisiúlacht, ní úsáidimid na fianáin" -" seo chun tú a rianú." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1507,18 +1498,18 @@ msgid "Image proxy" msgstr "Proxy íomhá" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Torthaí íomhá seirbhíseach trí SearxNG" +msgid "Proxy image results through SearXNG" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" msgstr "Scroll gan teorainn" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgid "" +"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " +"current page" msgstr "" -"Déan an chéad leathanach eile a luchtú go huathoibríoch agus tú ag " -"scrollú go bun" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1568,19 +1559,17 @@ msgstr "Cuardaigh ar roghnaigh catagóir" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" -"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " -"multiple categories" +"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" +" multiple categories" msgstr "" -"Déan cuardach láithreach má roghnaíodh catagóir. Díchumasaigh chun " -"catagóirí iolracha" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" msgstr "Téama" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Athraigh leagan amach SearxNG" +msgid "Change the layout of SearXNG" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -1877,3 +1866,57 @@ msgstr "físeán a cheilt" #~ msgid "Converts strings to different hash digests." #~ msgstr "Athraíonn sé teaghráin go díleá hash éagsúla." + +#~ msgid "" +#~ "Rewrite hostnames, remove results or " +#~ "prioritize them based on the hostname" +#~ msgstr "" +#~ "Athscríobh óstainmneacha, bain torthaí nó " +#~ "tosaíocht a thabhairt dóibh bunaithe ar" +#~ " an óstainm" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "Taispeánann torthaí i lár an leathanaigh (leagan amach Oscar)." + +#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +#~ msgstr "Leis an liosta sin, is féidir leat trédhearcacht SearxNG a mheas." + +#~ msgid "" +#~ "These settings are stored in your " +#~ "cookies, this allows us not to " +#~ "store this data about you." +#~ msgstr "" +#~ "Stóráiltear na socruithe seo i do " +#~ "chuid fianáin, tugann sé seo deis " +#~ "dúinn gan na sonraí seo a stóráil" +#~ " fút." + +#~ msgid "" +#~ "These cookies serve your sole " +#~ "convenience, we don't use these cookies" +#~ " to track you." +#~ msgstr "" +#~ "Freastalaíonn na fianáin seo ar d'aon" +#~ " áisiúlacht, ní úsáidimid na fianáin " +#~ "seo chun tú a rianú." + +#~ msgid "Proxying image results through SearXNG" +#~ msgstr "Torthaí íomhá seirbhíseach trí SearxNG" + +#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +#~ msgstr "" +#~ "Déan an chéad leathanach eile a " +#~ "luchtú go huathoibríoch agus tú ag " +#~ "scrollú go bun" + +#~ msgid "" +#~ "Perform search immediately if a category" +#~ " selected. Disable to select multiple " +#~ "categories" +#~ msgstr "" +#~ "Déan cuardach láithreach má roghnaíodh " +#~ "catagóir. Díchumasaigh chun catagóirí iolracha" + +#~ msgid "Change SearXNG layout" +#~ msgstr "Athraigh leagan amach SearxNG" + |