diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po | 254 |
1 files changed, 151 insertions, 103 deletions
diff --git a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po index fe85cde4f..9e6f240fb 100644 --- a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: johnmartzbuntia " "<johnmartzbuntia@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "\"uptime\"" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Tungkol" @@ -351,28 +351,28 @@ msgstr "sarado" msgid "answered" msgstr "sinagot" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Walang nakita na aytem" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Pinagmulan" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Di-wastong mga setting" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta" @@ -440,29 +440,17 @@ msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Random na generator ng halaga" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Estatistika ng mga tungkulin" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" -msgstr "síngkahulugán" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" +msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Kumuha ng direksyon" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -501,7 +489,7 @@ msgstr "" "{numCitations} mga sipi mula sa taon {firstCitationVelocityYear} at " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -510,7 +498,7 @@ msgstr "" "Hindi mabasa ang url ng imahe. Baka ang format ay hindi suportado. JPEG, " "PNG, GIF, BMP, TIFF o WebP lamang ang tinatanggap ng TinEye." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -518,7 +506,7 @@ msgstr "" "Masyadong payak ang imahe. Gusto ni TinEye ng higit pang detalye para " "makahanap ng katugma." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Hindi ma-download ang imahe na ito." @@ -530,33 +518,37 @@ msgstr "rating ng libro" msgid "File quality" msgstr "Kalidad ng file" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "kalkulahin ang matematika gamit ang rehas ng pagsaliksik" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "Hash digest" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Hostnames plugin" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Isulat muli ang mga hostname, alisin ang mga resulta o unahin ang mga ito" " batay sa hostname" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -564,31 +556,29 @@ msgstr "" "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng " "pahahayagan kapagmakukuha" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Pansariling impormasyon" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent" -" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "Ang iyong IP ay: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "Ang iyong user-agent ay: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Tor check plugin" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -597,37 +587,27 @@ msgstr "" " exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org " "ngunit SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"Hindi ma-download ang listahan ng mga Tor exit-node mula sa: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" -"Ginagamit mo ang Tor at mukang ito ang iyong external IP address: " -"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "" -"Hindi mo ginagamit ang Tor at ito ang iyong external IP address: " -"{ip_address}" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Alisin ang URL tracker" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "ipalit sa pamamagitan ng mga yunit" @@ -644,45 +624,45 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "ang pahina ng paghahanap" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Magbigay" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Mga Kagustuhan" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Pinapatakbo ng" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "isang nagrerespeto sa privacy, at open na metasearch engine" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "sors kowd" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Tagasubaybay ng isyu" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Engine stats" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Pampublikong instances" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Polisiyang pampribado" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer" @@ -778,63 +758,55 @@ msgstr "Nabigo ang checker test(s): " msgid "Errors:" msgstr "Mga error:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Pangkalahatan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Ang mga default na uri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Ang User interface" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Pagiging Pribado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Mga Espesyal na Queries" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Mga sagot" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Bilang ng resulta" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Impormasyon" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Subukan maghanap ng:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Balik sa taas" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Kaninang Pahina" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Susunod na page" @@ -946,10 +918,31 @@ msgstr "Nabigong Pagsusulit" msgid "Comment(s)" msgstr "(mga) komento" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Mga halimbawa" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "síngkahulugán" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Mga sagot" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "I-download ang mga resulta" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Subukan maghanap ng:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Mga mensahe mula sa mga search engine" @@ -1090,8 +1083,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Payagan" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Mga keyword" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1102,10 +1095,6 @@ msgstr "Pangalan" msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Mga halimbawa" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Ito ang listahan ng mga instant answering module ng SearXNG." @@ -1190,11 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "Preferences hash" msgstr "Hash ng mga preference" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Open Access DOI resolver" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Pumili ng serbisyo na ginagamit sa pagsulat ng DOI" @@ -2022,3 +2015,58 @@ msgstr "itago ang video" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Random na generator ng halaga" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Estatistika ng mga tungkulin" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Kumuha ng direksyon" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ipapakita ang iyong IP kapag ang " +#~ "tanong ay \"ip\" at ang iyong user" +#~ " agent kapag ang sa tanong ay " +#~ "naglalaman ng \"user agent\"." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi ma-download ang listahan ng " +#~ "mga Tor exit-node mula sa: " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Ginagamit mo ang Tor at mukang ito" +#~ " ang iyong external IP address: " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi mo ginagamit ang Tor at ito" +#~ " ang iyong external IP address: " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Mga keyword" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |