summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/eo')
-rw-r--r--searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mobin16501 -> 15453 bytes
-rw-r--r--searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po93
2 files changed, 65 insertions, 28 deletions
diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
index b87410f55..16077ab0a 100644
--- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index c0dfd00c7..949e4868f 100644
--- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: Esperanto "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostnames.py:124
-msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
+msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
-msgstr ""
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -1346,8 +1346,8 @@ msgid "Center Alignment"
msgstr "Centra Vicigo"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
+msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1358,8 +1358,8 @@ msgstr ""
"komputilo."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "Kun tiu listo, vi povas taksi SearXNG-travideblecon."
+msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1455,17 +1455,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
-"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
-msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
+msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1500,16 +1496,18 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
+msgid "Proxy image results through SearXNG"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Senfina rulumado"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
+msgid ""
+"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
+"current page"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1559,19 +1557,17 @@ msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
-"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
-"multiple categories"
+"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
+" multiple categories"
msgstr ""
-"Fari serĉon tuj se kategorio estas elektita. Malebligi elekti plurajn "
-"kategoriojn"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
-msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
+msgid "Change the layout of SearXNG"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2019,7 +2015,7 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "agordoj"
@@ -2303,3 +2299,44 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
+#~ "prioritize them based on the hostname"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+#~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas taksi SearXNG-travideblecon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These settings are stored in your "
+#~ "cookies, this allows us not to "
+#~ "store this data about you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en "
+#~ "viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne"
+#~ " konservi tiujn datumojn pri vi en"
+#~ " nia servilo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These cookies serve your sole "
+#~ "convenience, we don't use these cookies"
+#~ " to track you."
+#~ msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
+
+#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
+#~ msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
+
+#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+#~ msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform search immediately if a category"
+#~ " selected. Disable to select multiple "
+#~ "categories"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fari serĉon tuj se kategorio estas "
+#~ "elektita. Malebligi elekti plurajn kategoriojn"
+
+#~ msgid "Change SearXNG layout"
+#~ msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
+