summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/el_GR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/el_GR')
-rw-r--r--searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mobin29408 -> 27963 bytes
-rw-r--r--searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po266
2 files changed, 157 insertions, 109 deletions
diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5b4218eae..ba7dcae1f 100644
--- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index 12815e4c4..10f215b8e 100644
--- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -20,19 +20,19 @@
# KDesp73 <kdesp73@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/el/>\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
+"\n"
"Language: el_GR\n"
+"Language-Team: Greek "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "χρόνο λειτουργίας"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
@@ -353,28 +353,28 @@ msgstr "κλειστό"
msgid "answered"
msgstr "απάντησε"
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
@@ -442,29 +442,17 @@ msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
-msgstr "Συνώνυμα"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
+msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "Πάρτε οδηγίες"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -503,7 +491,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} αναφορές απο τα έτη {firstCitationVelocityYear} εώς "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -513,7 +501,7 @@ msgstr ""
" μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
"είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -522,7 +510,7 @@ msgstr ""
"ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
"αντιστοιχιών."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
@@ -534,33 +522,37 @@ msgstr "Βαθμολογία βιβλίου"
msgid "File quality"
msgstr "Ποιότητα αρχείου"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Υπολογίστε μαθηματικές εκφράσεις μέσω της γραμμής αναζήτησης"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Προσθήκη ονομάτων κεντρικού υπολογιστή"
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
"Ξαναγράψτε ονόματα κεντρικών υπολογιστών, αφαιρέστε τα αποτελέσματα ή "
"δώστε προτεραιότητα σε αυτά με βάση το όνομα κεντρικού υπολογιστή"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Ανοίξτε την επανεγγραφή DOI της Access"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -568,31 +560,29 @@ msgstr ""
"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Αυτοπληροφορίες"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
-"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "Η IP σας είναι: "
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ο χρήστης-πράκτοράς σας είναι: "
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -601,37 +591,27 @@ msgstr ""
"εξόδου του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο"
" check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από "
-"το: https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
-"Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση "
-"είναι η: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
-"Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: "
-"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "Μετατροπή μεταξύ μονάδων"
@@ -648,45 +628,45 @@ msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "σελίδα αναζήτησης"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Κάνε δωρεά"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Με την υποστήριξη του"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
@@ -784,63 +764,55 @@ msgstr "Αποτυχημένα δοκιμαστικά τεστ: "
msgid "Errors:"
msgstr "Σφάλματα:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "Μηχανές"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Απαντήσεις"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
@@ -952,10 +924,31 @@ msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Σχόλιο(α)"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Παραδείγματα"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr "Συνώνυμα"
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "Απαντήσεις"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Μηνύματα από μηχανές αναζήτησης"
@@ -1098,8 +1091,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "Επέτρεψε"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "Λέξεις κλειδιά"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1110,10 +1103,6 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "Παραδείγματα"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
@@ -1198,11 +1187,15 @@ msgstr ""
msgid "Preferences hash"
msgstr "Κατακερματισμός προτιμήσεων"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "Επιλέξτε την υπηρεσία που θα χρησιμοποιηθεί απ' το DOI rewrite"
@@ -2025,3 +2018,58 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "Πάρτε οδηγίες"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η "
+#~ "αναζήτηση είναι \"ip\" και το user "
+#~ "agent αν η αναζήτηση περιέχει \"user "
+#~ "agent\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας"
+#~ " διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor "
+#~ "από το: https://check.torproject.org/exit-addresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και "
+#~ "φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση"
+#~ " είναι η: {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η "
+#~ "εξωτερική σας διεύθυνση είναι: {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Λέξεις κλειδιά"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+