summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/de')
-rw-r--r--searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mobin24049 -> 24049 bytes
-rw-r--r--searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po223
2 files changed, 107 insertions, 116 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index e62adf86b..9b49f345e 100644
--- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 3d228dba4..9506ee1ee 100644
--- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -28,19 +28,18 @@
# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/de/>\n"
"Language: de\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -194,7 +193,7 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
-#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "Mittlere Temp."
@@ -204,58 +203,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewölkung"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Aktuelle Bedingung"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "Abends"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlt wie"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Max."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Min."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Morgens"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Nachts"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Mittags"
@@ -265,38 +259,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV-Index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
@@ -307,6 +297,11 @@ msgstr "klarer Himmel"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Teilweise bewölkt"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "bewölkt"
@@ -322,83 +317,63 @@ msgstr "Nebel"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr "Starkregen und Gewitter"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr "Starke Regenschauer und Gewitter"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers"
-msgstr "Starke Regenschauer"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Starkregen"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr "Starker Schneeregen und Gewitter"
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Leichter Regen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr "Heftige Schneeregenschauer und Gewitter"
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Leichte Regenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr "Starke Schneeregenschauer"
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Leichte Regenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet"
-msgstr "Starker Schneeregen"
+msgid "Light rain"
+msgstr "Leichter Regen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr "Starker Schneefall und Gewitter"
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Regen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr "Starke Schneeschauer und Gewitter"
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Regenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers"
-msgstr "Starke Schneeschauer"
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Regenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Starker Schneefall"
+msgid "Rain"
+msgstr "Regen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain and thunder"
-msgstr "Leichter Regen und Gewitter"
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Starkregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr "Leichte Regenschauer und Gewitter"
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Starke Regenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers"
-msgstr "Leichte Regenschauer"
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Starke Regenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain"
-msgstr "Leichter Regen"
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Starkregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -422,68 +397,63 @@ msgstr "Leichter Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow and thunder"
-msgstr "Leichter Schneefall und Gewitter"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr "Leichte Schneeschauer und Gewitter"
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers"
-msgstr "Leichte Schneeschauer"
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow"
-msgstr "Leichter Schneefall"
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "Teilweise bewölkt"
+msgid "Sleet"
+msgstr "Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain and thunder"
-msgstr "Regen und Gewitter"
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Starker Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr "Regenschauer und Gewitter"
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Heftige Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regenschauer"
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Starke Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain"
-msgstr "Regen"
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Starker Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Schneeregen und Gewitter"
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Leichter Schneefall und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr "Schneeregenschauer und Gewitter"
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Leichte Schneeschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers"
-msgstr "Schneeregenschauer"
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Leichte Schneeschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet"
-msgstr "Schneeregen"
+msgid "Light snow"
+msgstr "Leichter Schneefall"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -505,6 +475,26 @@ msgstr "Schneeschauer"
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Starker Schneefall und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Starke Schneeschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Starke Schneeschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Starker Schneefall"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -779,8 +769,8 @@ msgstr "Hostnames plugin"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
-"Umschreiben von Hostnamen und Entfernen oder Priorisieren von Ergebnissen "
-"auf der Grundlage des Hostnamens"
+"Umschreiben von Hostnamen und Entfernen oder Priorisieren von Ergebnissen"
+" auf der Grundlage des Hostnamens"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1486,14 +1476,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
-"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
+"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
+"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
-"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
-"zu überwachen."
+"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
+"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1540,8 +1530,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
-"Automatisches Laden der nächsten Seite beim Scrollen zum Ende der aktuellen "
-"Seite"
+"Automatisches Laden der nächsten Seite beim Scrollen zum Ende der "
+"aktuellen Seite"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -2419,3 +2409,4 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
+