summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/de')
-rw-r--r--searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mobin21508 -> 23952 bytes
-rw-r--r--searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po260
2 files changed, 237 insertions, 23 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index a591cc0d4..cd985147b 100644
--- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4b2546f24..56a530ec3 100644
--- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -27,18 +27,19 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/de/>\n"
"Language: de\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -197,7 +198,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Mittlere Temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
-#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewölkung"
@@ -219,14 +220,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Abends"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
-#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
+#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlt wie"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
-#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mittags"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
-#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck"
@@ -275,8 +276,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
-#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -293,11 +294,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
-#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Clear sky"
+msgstr "klarer Himmel"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloudy"
+msgstr "bewölkt"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Fair"
+msgstr "heiter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Fog"
+msgstr "Nebel"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Starkregen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Starke Regenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Starke Regenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Starkregen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Starker Schneeregen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Heftige Schneeregenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Starke Schneeregenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Starker Schneeregen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Starker Schneefall und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Starke Schneeschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Starke Schneeschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Starker Schneefall"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Leichter Regen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Leichte Regenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Leichte Regenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain"
+msgstr "Leichter Regen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet and thunder"
+msgstr "Leichter Schneeregen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet showers and thunder"
+msgstr "Leichte Schneeregenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet showers"
+msgstr "Leichte Schneeregenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet"
+msgstr "Leichter Schneeregen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Leichter Schneefall und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Leichte Schneeschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Leichte Schneeschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow"
+msgstr "Leichter Schneefall"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Teilweise bewölkt"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Regen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Regenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Regenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain"
+msgstr "Regen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Schneeregen und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Schneeregenschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Schneeregenschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet"
+msgstr "Schneeregen"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow and thunder"
+msgstr "Schnee und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow showers and thunder"
+msgstr "Schneeschauer und Gewitter"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Schneeschauer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow"
+msgstr "Schnee"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -359,28 +565,28 @@ msgstr "geschlossen"
msgid "answered"
msgstr "beantwortet"
-#: searx/webapp.py:291
+#: searx/webapp.py:292
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:291
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: searx/webapp.py:295
+#: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
-#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
+#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
-#: searx/webapp.py:462
+#: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
-#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
+#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
@@ -646,6 +852,11 @@ msgstr "Einheitenumrechner"
msgid "Convert between units"
msgstr "Einheiten umrechnen"
+#: searx/result_types/answer.py:224
+#, python-brace-format
+msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
+
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
@@ -964,6 +1175,10 @@ msgstr "Definitionen"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
+msgid "Feels Like"
+msgstr "Gefühlt wie"
+
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
@@ -2126,4 +2341,3 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proxy"
-