summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po132
1 files changed, 94 insertions, 38 deletions
diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 3486c1865..3d228dba4 100644
--- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -25,20 +25,22 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# German <german@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/de/>\n"
"Language: de\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -763,6 +765,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
+"Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte: md5, sha1, sha224, "
+"sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
@@ -773,10 +777,10 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Hostnames plugin"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
-msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
+msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
-"Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren "
-"von Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
+"Umschreiben von Hostnamen und Entfernen oder Priorisieren von Ergebnissen "
+"auf der Grundlage des Hostnamens"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -837,11 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Sie benutzen kein Tor und haben die externe IP-Adresse"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
@@ -1358,15 +1362,15 @@ msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt mögliche Anfragen während der Eingabe"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
msgstr "Mittig"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
+msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Anzeige der Ergebnisse in der Mitte der Seite."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1377,8 +1381,8 @@ msgstr ""
"Computer speichert."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
+msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
+msgstr "Anhand dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG beurteilen."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1442,6 +1446,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
+"Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, Sie "
+"können jedoch über !bangs mit diesen Engines suchen."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1477,19 +1483,17 @@ msgstr "Anzeigen der Favicons neben dem Suchergebnis"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
-"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
+"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
+"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
+msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
-"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
-"Sie zu überwachen."
+"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
+"zu überwachen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1524,18 +1528,20 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Bilder-Proxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
+msgid "Proxy image results through SearXNG"
+msgstr "Proxy-Bildergebnisse über SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Unendliches Scrollen"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgid ""
+"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
+"current page"
msgstr ""
-"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
-"erreicht wurde"
+"Automatisches Laden der nächsten Seite beim Scrollen zum Ende der aktuellen "
+"Seite"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1567,11 +1573,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis in neuem Tab"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1583,19 +1589,19 @@ msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
-"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
-"multiple categories"
+"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
+" multiple categories"
msgstr ""
-"Suche direkt nach dem Wechseln der Kategorie ausführen. Um mehrere "
-"Kategorien auswählen zu können deaktivieren"
+"Führen Sie sofort eine Suche durch, wenn eine Kategorie ausgewählt ist. "
+"Deaktivieren, um mehrere Kategorien auszuwählen"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Design"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
-msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
+msgid "Change the layout of SearXNG"
+msgstr "Ändern Sie das Layout von SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2049,7 +2055,7 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
@@ -2363,3 +2369,53 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
+#~ "prioritize them based on the hostname"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von "
+#~ "Ergebnissen oder Priorisieren von Ergebnissen"
+#~ " auf der Grundlage des Hostnamens"
+
+#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+#~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These settings are stored in your "
+#~ "cookies, this allows us not to "
+#~ "store this data about you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Informationen werden in Cookies "
+#~ "auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir"
+#~ " keine Ihrer persönlichen Daten speichern"
+#~ " müssen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These cookies serve your sole "
+#~ "convenience, we don't use these cookies"
+#~ " to track you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Cookies dienen einzig Ihrem "
+#~ "Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
+#~ "Sie zu überwachen."
+
+#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
+#~ msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
+
+#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn"
+#~ " das Ende der aktuellen Seite "
+#~ "erreicht wurde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform search immediately if a category"
+#~ " selected. Disable to select multiple "
+#~ "categories"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche direkt nach dem Wechseln der "
+#~ "Kategorie ausführen. Um mehrere Kategorien "
+#~ "auswählen zu können deaktivieren"
+
+#~ msgid "Change SearXNG layout"
+#~ msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"