diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/af/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 20243 -> 19557 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po | 273 |
2 files changed, 160 insertions, 113 deletions
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex ed1e72c38..71939bb52 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po index 549b5de11..31c756b0c 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n" -"Last-Translator: APoniatowski " -"<aponiatowski@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n" +"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>" +"\n" "Language: af\n" "Language-Team: Afrikaans " "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "donker" #. STYLE_NAMES['BLACK'] #: searx/searxng.msg msgid "black" -msgstr "" +msgstr "swart" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME'] #: searx/searxng.msg @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "optyd" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Aangaande" @@ -350,28 +350,28 @@ msgstr "toe" msgid "answered" msgstr "geantwoord" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Geen item gevind" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Ongeldige opstellings" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "soekfout" @@ -439,29 +439,17 @@ msgstr "{minutes} minute terug" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Ewekansige getal genereerder" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Statistiese funksies" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Verwerk {functions} van die argumente" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Kry aanwysings" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -500,7 +488,7 @@ msgstr "" "{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -510,7 +498,7 @@ msgstr "" "wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, " "GIF, BMP, TIFF of WebP is." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -519,7 +507,7 @@ msgstr "" "basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te " "identifiseer." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie." @@ -531,33 +519,37 @@ msgstr "boekgradering" msgid "File quality" msgstr "LĂȘer kwaliteit" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "Bereken wiskundige uitdrukkings via die soekbalk" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "hash digest" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Gasheername-inprop" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Herskryf gasheername, verwyder resultate of prioritiseer dit op grond van" " die gasheernaam" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "oop toegang DOI oorskryf" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -565,31 +557,29 @@ msgstr "" "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " "wanneer beskikbaar" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Self-inligting" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien" -" die navraag \"user agent\" bevat." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "Jou IP is: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "Jou gebruiker-agent is: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Tor toets inprop" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -598,37 +588,27 @@ msgstr "" "uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos " "check.torproject.org maar vanaf SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" -"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het" -" :{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "" -"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het" -" :{ip_address}" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "Skakel tussen eenhede om" @@ -645,45 +625,45 @@ msgstr "Gaan na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "soekblad" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Skenk" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Aangedryf deur" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Bronkode" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Uitgawe spoorsnyer" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Enjin statistieke" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Openbare instansies" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Privaatheidsbeleid" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontak instansie onderhouer" @@ -777,63 +757,55 @@ msgstr "Mislukte toetsertoets(e): " msgid "Errors:" msgstr "Foute:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Verstek kategoriee" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Gebruikerskoppelvlak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Privaatheid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Enjins" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Spesiale Navrae" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Koekies" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Antwoord" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Aantal resultate" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Info" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Probeer soek na:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Terug na bo" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" @@ -945,10 +917,31 @@ msgstr "Mislukte toets" msgid "Comment(s)" msgstr "Opmerking(s)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelde" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "sinonieme" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Antwoord" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Laai resultate af" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Probeer soek na:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Boodskappe van die soek enjins" @@ -1089,8 +1082,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Laat toe" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Sleutelwoorde" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1101,10 +1094,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Voorbeelde" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dit is die lys van SearXNG se kitsantwoordmodules." @@ -1185,11 +1174,15 @@ msgstr "Voeg gekopieerde voorkeur-hash (sonder URL) in om te herstel" msgid "Preferences hash" msgstr "Voorkeure hash" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Ooptoegang DOI-oplosser" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Kies diens wat deur DOI herskryf gebruik word" @@ -1227,11 +1220,11 @@ msgstr "Maks tyd" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 msgid "Favicon Resolver" -msgstr "" +msgstr "Favicon Resolver" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" -msgstr "" +msgstr "Wys favicons naar aan soek aantworde" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" @@ -1381,23 +1374,23 @@ msgstr "Verander die uitleg taal" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2 msgid "URL formatting" -msgstr "" +msgstr "URL formatering" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "" +msgstr "Mooi" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Vol" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Bediener" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 msgid "Change result URL formatting" -msgstr "" +msgstr "Verander aantword URL formatering" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" @@ -1750,3 +1743,57 @@ msgstr "versteek video" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Ewekansige getal genereerder" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Statistiese funksies" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Verwerk {functions} van die argumente" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Kry aanwysings" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Vertoon jou IP indien die navraag " +#~ "\"ip\" is en jou gebruiker agent " +#~ "indien die navraag \"user agent\" bevat." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Kon nie die lys van Tor-" +#~ "uitgangsnodes aflaai vanaf: " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Jy maak gebruik van Tor en dit " +#~ "lys as of jy hierdie eksterne " +#~ "IP-adres het :{ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Jy maak gebruik van Tor en dit " +#~ "lys as of jy hierdie eksterne " +#~ "IP-adres het :{ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Sleutelwoorde" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |