summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/vi
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-08-08 17:19:22 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-08-08 17:19:22 +0200
commit5e7109cd261dcf3e8634aa011c51a134346cead2 (patch)
tree301e7398fc2c14dd087f6073834cf5391d5a7714 /searx/translations/vi
parent761b74e8c9f67e57c7390354b053eeaede7f25c2 (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#5096)
0fbf5aa2d - 2025-08-07 - alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org> d18d3ed1c - 2025-08-07 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 7927a63a0 - 2025-08-06 - pikzim <pikzim@noreply.codeberg.org> 27c8b4013 - 2025-08-05 - nhthinh <nhthinh@noreply.codeberg.org> 83262e748 - 2025-08-04 - IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/vi')
-rw-r--r--searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mobin20929 -> 25972 bytes
-rw-r--r--searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po125
2 files changed, 67 insertions, 58 deletions
diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
index 15a94078b..803c2ced5 100644
--- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
index 59bb838dd..c2970502d 100644
--- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -22,20 +22,22 @@
# cduon010 <cduon010@noreply.codeberg.org>, 2025.
# haderachhh <haderachhh@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# nhthinh <nhthinh@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-05 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: nhthinh <nhthinh@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/vi/>\n"
"Language: vi\n"
-"Language-Team: Vietnamese "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Trời quang"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Có mây rải rác"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -314,42 +316,42 @@ msgstr "Sương mù"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa nhẹ kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa rào nhẹ kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa rào nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa giông"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa rào có sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa rào"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -374,42 +376,42 @@ msgstr "Mưa lớn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết nhẹ kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết nhẹ kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết kèm theo sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Mưa tuyết"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -434,62 +436,62 @@ msgstr "Mưa đá"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi nhẹ kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi nhẹ kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi nhẹ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi dày kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi dày kèm sấm"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi dày"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyết rơi dày đặc"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -678,7 +680,6 @@ msgid "votes"
msgstr "bình chọn"
#: searx/engines/radio_browser.py:155
-#, fuzzy
msgid "clicks"
msgstr "nhấp chuột"
@@ -728,11 +729,11 @@ msgstr "Chất lượng tệp"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ahmia blacklist"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
-msgstr ""
+msgstr "Lọc các liên kết .onion xuất hiện trong danh sách đen của Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
@@ -751,18 +752,20 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
+"Chuyển đổi chuỗi thành các giá trị băm với các hàm hỗ trợ: md5, sha1, "
+"sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
-msgstr "hash băm"
+msgstr "Giá trị băm"
#: searx/plugins/hostnames.py:123
msgid "Hostnames plugin"
-msgstr "Bổ trợ tên máy chủ"
+msgstr "Tiện ích mở rộng cho tên miền"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Viết lại tên miền và loại bỏ hoặc ưu tiên kết quả dựa trên tên miền"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -831,11 +834,11 @@ msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Tiện ích chuyển đổi đơn vị"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
-msgstr "Chuyển đổi giữa các đại lượng"
+msgstr "Chuyển đổi giữa các đơn vị"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
@@ -1160,7 +1163,7 @@ msgstr "Đồng nghĩa"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Cảm thấy"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
@@ -1289,9 +1292,8 @@ msgid "Refresh the page."
msgstr "Tải lại trang."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
-#, fuzzy
msgid "Search for another query or select another category (above)."
-msgstr "Tìm kiếm bằng truy vấn khác hoặc chọn lại một trong những mục ở trên."
+msgstr "Tìm kiếm truy vấn khác hoặc chọn danh mục khác (ở phía trên)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@@ -1302,7 +1304,6 @@ msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Đổi sang phiên bản khác:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
-#, fuzzy
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr "Tìm kiếm bằng truy vấn khác hoặc chọn mục khác."
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "Gợi ý tự động"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Gợi ý truy vấn khi đang nhập"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "Căn giữa"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị kết quả ở giữa trang (Oscar layout)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá mức độ minh bạch của SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1396,15 +1397,16 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
+"Một URL chứa các tùy chọn cá nhân của bạn. URL này có thể được sử dụng để "
+"khôi phục cài đặt của bạn trên thiết bị khác."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr "Sao chép những mã băm được ưu tiên"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
-#, fuzzy
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
-msgstr "Chèn những mã băm được ưu tiên (không bao gồm URL) để khôi phục"
+msgstr "Nhập mã băm của tùy chọn đã sao chép (không kèm URL) để khôi phục"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
@@ -1428,6 +1430,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
+"Tab này không hiển thị trong giao diện, nhưng bạn vẫn có thể tìm kiếm bằng "
+"!bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1466,10 +1470,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
+"Các cài đặt này được lưu trong cookie của bạn. Điều này giúp chúng tôi không "
+"cần lưu trữ dữ liệu này về bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
+"Những cookie này chỉ phục vụ cho sự tiện lợi của bạn; chúng tôi không sử "
+"dụng chúng để theo dõi bạn."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Proxy hình ảnh"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp (proxy) kết quả hình ảnh thông qua SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "Cuộn liên tục"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động tải trang tiếp theo khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1547,11 +1555,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả ở tab mới"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Mở các liên kết của kết quả trong tab trình duyệt mới"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1566,6 +1574,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
+"Thực hiện tìm kiếm ngay khi một danh mục được chọn. Tắt tùy chọn này để có "
+"thể chọn nhiều danh mục"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr "Chủ đề màu"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi bố cục của SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2365,4 +2375,3 @@ msgstr "ẩn phim"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Thay đổi bố cục của SearXNG"
-