diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/uk/LC_MESSAGES | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/uk/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 27219 -> 26730 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 256 |
2 files changed, 151 insertions, 105 deletions
diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 385bef354..4e7b64307 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 95a2666d0..79b8c162e 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,10 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" -"Last-Translator: BalkanMadman " -"<balkanmadman@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" +"Last-Translator: SomeTr <sometr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Language: uk\n" "Language-Team: Ukrainian " "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n" @@ -182,7 +181,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "Час роботи" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Про" @@ -354,28 +353,28 @@ msgstr "закрито" msgid "answered" msgstr "є відповідь" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Нічого не знайдено" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Неправильні налаштування" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "помилка пошуку" @@ -443,29 +442,17 @@ msgstr "{minutes} хвилин тому" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Генератор випадкових значень" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Створити різні випадкові значення" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Функції статистики" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Розрахувати {functions} аргументів" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" -msgstr "Синоніми" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" +msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Отримати директорії" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "Показати маршрут на карті ..." #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -504,7 +491,7 @@ msgstr "" "{numCitations} цитувань з {firstCitationVelocityYear} по " "{lastCitationVelocityYear} рік" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -514,7 +501,7 @@ msgstr "" "цього зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах" " JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -522,7 +509,7 @@ msgstr "" "Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового " "рівня візуальної деталізації для успішного визначення збігів." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Зображення неможливо завантажити." @@ -534,33 +521,37 @@ msgstr "Рейтинг книги" msgid "File quality" msgstr "Якість файлу" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "Обчислювати математичні вирази в рядку пошуку" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "Плагін Hash" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Конвертує рядки в різні геш-послідовності." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "геш-послідовність" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Плагін Hostnames" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Переписування імен хостів, видалення результатів або визначення їх " "пріоритетності на основі імені хоста" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Переадресація на Open Access DOI" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -568,31 +559,31 @@ msgstr "" "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з " "відкритим доступом, коли це можливо" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Інформація про себе" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті " -"\"user agent\"." +"Показує вашу IP-адресу, якщо запит «ip», і ваш User-Agent, якщо запит " +"«user-agent»." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "Ваша IP-адреса: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "Ваш User-Agent: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Плагін перевірки Tor" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -600,33 +591,27 @@ msgstr "" "Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, " "якщо так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -msgstr "" -"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" +msgstr "Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor із" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" -msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" +msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "Ви не використовуєте Tor та маєте зовнішню IP-адресу: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Видалення URL-адреси трекера" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "Конвертувати одиниці" @@ -643,45 +628,45 @@ msgstr "Перейти до %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "сторінки пошуку" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Пожертви" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Опції" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Використовується" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "відкрита пошукова система, що поважає конфіденційність" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Вихідний код" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Трекер помилок" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика пошукової системи" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Публічні інстанси" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Політика приватності" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Зв'язатися з власником інстансу" @@ -777,63 +762,55 @@ msgstr "Невдалі тести: " msgid "Errors:" msgstr "Помилки:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Типові категорії" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Пошукові системи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Пошукові системи, які використовуються" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Особливі запити" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-файли" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Відповіді" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Число результатів" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Спробуйте шукати:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Доверху" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Попередня сторінка" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" @@ -945,10 +922,31 @@ msgstr "Провалений тест" msgid "Comment(s)" msgstr "Коментар(і)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Приклади" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "Визначення" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "Синоніми" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Відповіді" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Завантажити результати" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Спробуйте шукати:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Повідомлення від пошукових систем" @@ -1089,8 +1087,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Дозволити" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключові слова" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "Ключові слова (перше слово в запиті)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1101,10 +1099,6 @@ msgstr "Назва" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Приклади" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Модулі SearXNG з миттєвою відповіддю." @@ -1185,11 +1179,15 @@ msgstr "Вставте скопійований хеш налаштувань ( msgid "Preferences hash" msgstr "Хеш налаштувань" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "Цифровий ідентифікатор об'єкта (DOI)" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Джерело Open Access DOI" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Виберіть послугу, яку використовує DOI rewrite" @@ -1990,3 +1988,51 @@ msgstr "приховати відео" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Генератор випадкових значень" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Функції статистики" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Розрахувати {functions} аргументів" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Отримати директорії" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" " +#~ "та ваш user-agent при запиті " +#~ "\"user agent\"." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Не вдалося завантажити список вихідних " +#~ "вузлів Tor з: https://check.torproject.org/exit-" +#~ "addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "Ви не використовуєте Tor та маєте зовнішню IP-адресу: {ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Ключові слова" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + |