summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/te/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-31 07:09:55 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2025-01-31 08:54:00 +0100
commiteea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch)
tree84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/te/LC_MESSAGES
parent738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff)
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org> f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org> 2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> 98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org> 8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org> 75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org> 6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org> 5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/te/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mobin33156 -> 31418 bytes
-rw-r--r--searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po285
2 files changed, 170 insertions, 115 deletions
diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo
index a4497d052..565873b66 100644
--- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
index d92471dd8..2a658c7c9 100644
--- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,20 +13,19 @@
# Harshith-10 <harshith-10@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Harshith-10 "
"<harshith-10@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/te/>\n"
"Language: te\n"
+"Language-Team: Telugu "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -175,7 +174,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "సేవ లభ్యత సమయం"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "గురించి"
@@ -347,28 +346,28 @@ msgstr "క్లోస్డ్"
msgid "answered"
msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము"
@@ -436,29 +435,17 @@ msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
-msgstr "పర్యాయపదాలు"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
+msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "దిశలను పొందండి"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -497,7 +484,7 @@ msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} "
"వరకు {numCitations}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -507,7 +494,7 @@ msgstr ""
"ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే "
"సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -515,7 +502,7 @@ msgstr ""
"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా "
"గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య వివరాలు అవసరం."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."
@@ -527,32 +514,37 @@ msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
msgid "File quality"
msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "హోస్ట్ పేర్ల ప్లగిన్"
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
-"హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి, ఫలితాలను తొలగించండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా వాటికి ప్రాధాన్యత ఇవ్వండి"
+"హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి, ఫలితాలను తొలగించండి లేదా హోస్ట్ పేరు "
+"ఆధారంగా వాటికి ప్రాధాన్యత ఇవ్వండి"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -560,67 +552,58 @@ msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "స్వీయ సమాచారం"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
-" ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "మీ ఐపీ: "
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "మీ యూజర్-ఏజెంట్: "
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "టోర్ చెక్ ప్లగిన్"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
-"ఈ ప్లగిన్ అభ్యర్థన చిరునామా టోర్ ఎగ్జిట్-నోడ్ అవునా కాదా అని తనిఖీ చేస్తుంది మరియు అది "
-"check.torproject.org లాగా, కానీ SearXNG నుండి వినియోగదారుకు తెలియజేస్తుంది."
+"ఈ ప్లగిన్ అభ్యర్థన చిరునామా టోర్ ఎగ్జిట్-నోడ్ అవునా కాదా అని తనిఖీ "
+"చేస్తుంది మరియు అది check.torproject.org లాగా, కానీ SearXNG నుండి "
+"వినియోగదారుకు తెలియజేస్తుంది."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
-"టోర్ ఎగ్జిట్-నోడ్‌ల జాబితాను https://check.torproject.org/exit-addresses నుండి డౌన్‌లోడ్ "
-"చేయలేకపోయాము"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
-"మీరు Tor ఉపయోగిస్తున్నారు మరియు మీకు ఈ బాహ్య IP చిరునామా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
-"మీరు Tor ని ఉపయోగించడం లేదు మరియు మీకు ఈ బాహ్య IP చిరునామా ఉంది: {ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "యూనిట్లను మార్చండి"
@@ -637,45 +620,45 @@ msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
msgid "search page"
msgstr "శోధన పుట"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయండి"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, ఓపెన్ మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "సోర్స్ కోడ్"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "గోప్యతా విధానం"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
@@ -767,63 +750,55 @@ msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
msgid "Errors:"
msgstr "లోపాలు:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "వినియోగ మార్గము"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "ఆంతరంగికత"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "జవాబులు"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "సమాచారం"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "తిరిగి పైకి"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "ముందు పేజి"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "తరువాతి పేజీ"
@@ -935,10 +910,31 @@ msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
msgid "Comment(s)"
msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "ఉదాహరణలు"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr "పర్యాయపదాలు"
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "జవాబులు"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "శోధన ఇంజిన్ల నుండి సందేశాలు"
@@ -1079,8 +1075,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "కీలకపదాలు"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1091,10 +1087,6 @@ msgstr "పేరు"
msgid "Description"
msgstr "వర్ణన"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "ఉదాహరణలు"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
@@ -1170,17 +1162,22 @@ msgstr "ప్రాధాన్యతల హాష్‌ను కాపీ చ
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
-"పునరుద్ధరించడానికి కాపీ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల హాష్ (URL లేకుండా) నమోదు చేయండి"
+"పునరుద్ధరించడానికి కాపీ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల హాష్ (URL లేకుండా) నమోదు "
+"చేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr "ప్రాధాన్యతల హాష్"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "DOI తిరిగి వ్రాయడానికి ఉపయోగించే సేవను ఎంచుకోండి"
@@ -1189,7 +1186,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
-"ఈ ట్యాబ్ యూజర్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లో లేదు, కానీ మీరు ఈ ఇంజిన్‌లలో దీని ద్వారా శోధించవచ్చు: !bangs"
+"ఈ ట్యాబ్ యూజర్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లో లేదు, కానీ మీరు ఈ ఇంజిన్‌లలో దీని ద్వారా "
+"శోధించవచ్చు: !bangs"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1264,8 +1262,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
-"హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలిత పేజీలో \"h\""
-" కీని నొక్కండి."
+"హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం "
+"పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలిత పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1292,7 +1290,8 @@ msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్ట
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
-"మీ ప్రశ్న యొక్క భాషను SearXNG గుర్తించేలా చేయడానికి ఆటో-డిటెక్ట్‌ను ఎంచుకోండి."
+"మీ ప్రశ్న యొక్క భాషను SearXNG గుర్తించేలా చేయడానికి ఆటో-డిటెక్ట్‌ను "
+"ఎంచుకోండి."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1335,7 +1334,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
-"ఒక వర్గం ఎంచుకోబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడం కోసం నిలిపివేయండి"
+"ఒక వర్గం ఎంచుకోబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడం "
+"కోసం నిలిపివేయండి"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1981,3 +1981,58 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "దిశలను పొందండి"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు "
+#~ "ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
+#~ " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "టోర్ ఎగ్జిట్-నోడ్‌ల జాబితాను "
+#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses నుండి "
+#~ "డౌన్‌లోడ్ చేయలేకపోయాము"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "మీరు Tor ఉపయోగిస్తున్నారు మరియు మీకు ఈ"
+#~ " బాహ్య IP చిరునామా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది:"
+#~ " {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "మీరు Tor ని ఉపయోగించడం లేదు మరియు "
+#~ "మీకు ఈ బాహ్య IP చిరునామా ఉంది: "
+#~ "{ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "కీలకపదాలు"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+