summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
commiteeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch)
treed7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/sv
parent34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/sv')
-rw-r--r--searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mobin23517 -> 23517 bytes
-rw-r--r--searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po222
2 files changed, 107 insertions, 115 deletions
diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8b1079914..d4305592f 100644
--- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 3561ded06..e93d36fda 100644
--- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -33,19 +33,18 @@
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
-"searxng/sv/>\n"
"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish "
+"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -199,7 +198,7 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
-#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "Medeltemperatur"
@@ -209,58 +208,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Molntäcke"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Skick"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Nuvarande tillstånd"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "Kväll"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Känns som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Högsta temperatur"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Lägsta temperatur"
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Morgon"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Natt"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Middag"
@@ -270,38 +264,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryck"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgång"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV-index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Vind"
@@ -312,6 +302,11 @@ msgstr "Klar himmel"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Delvis molnigt"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "Molnigt"
@@ -327,83 +322,63 @@ msgstr "Dimma"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr "Kraftigt regn och åska"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr "Kraftiga regnskurar och åska"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers"
-msgstr "Kraftiga regnskurar"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Kraftigt regn"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr "Kraftigt snöblandat regn och åska"
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Lätt regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn och åska"
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Lätta regnskurar och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn"
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Lätta regnskurar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet"
-msgstr "Kraftigt snöblandat regn"
+msgid "Light rain"
+msgstr "Lätt regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr "Kraftigt snöfall och åska"
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr "Kraftiga skurar med snö samt åska"
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Regnskurar och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers"
-msgstr "Kraftiga skurar med snö"
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Regnskurar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Kraftig snö"
+msgid "Rain"
+msgstr "Regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain and thunder"
-msgstr "Lätt regn och åska"
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Kraftigt regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr "Lätta regnskurar och åska"
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Kraftiga regnskurar och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers"
-msgstr "Lätta regnskurar"
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Kraftiga regnskurar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lätt regn"
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Kraftigt regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -427,68 +402,63 @@ msgstr "Lätt snöblandat regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow and thunder"
-msgstr "Lätt snöfall och åska"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr "Lätta snöskurar och åska"
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Snöblandat regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers"
-msgstr "Lätta snöskurar"
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Skurar med snöblandat regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lätt snöfall"
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Skurar av snöblandat regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "Delvis molnigt"
+msgid "Sleet"
+msgstr "Snöblandat regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain and thunder"
-msgstr "Regn och åska"
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Kraftigt snöblandat regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr "Regnskurar och åska"
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnskurar"
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Kraftigt snöblandat regn"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Snöblandat regn och åska"
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Lätt snöfall och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr "Skurar med snöblandat regn och åska"
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Lätta snöskurar och åska"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers"
-msgstr "Skurar av snöblandat regn"
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Lätta snöskurar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet"
-msgstr "Snöblandat regn"
+msgid "Light snow"
+msgstr "Lätt snöfall"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -510,6 +480,26 @@ msgstr "Skurar med snö"
msgid "Snow"
msgstr "Snö"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Kraftigt snöfall och åska"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Kraftiga skurar med snö samt åska"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Kraftiga skurar med snö"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Kraftig snö"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -1484,14 +1474,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Dessa inställningar sparas i dina kakor, det förhindrar att vi sparar dessa "
-"data om dig."
+"Dessa inställningar sparas i dina kakor, det förhindrar att vi sparar "
+"dessa data om dig."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
-"Dessa kakor är till för din bekvämlighet, vi använder dem inte för att spåra "
-"dig."
+"Dessa kakor är till för din bekvämlighet, vi använder dem inte för att "
+"spåra dig."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1538,7 +1528,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
-"Automatisk laddning av nästa sida vid bläddring till botten av nuvarande sida"
+"Automatisk laddning av nästa sida vid bläddring till botten av nuvarande "
+"sida"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1591,8 +1582,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
-"Genomför sökning direkt om kategori är vald, inaktivera för att välja flera "
-"kategorier"
+"Genomför sökning direkt om kategori är vald, inaktivera för att välja "
+"flera kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2389,3 +2380,4 @@ msgstr "göm video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Ändra SearXNG-layout"
+