diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/sv | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/sv')
| -rw-r--r-- | searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 23517 -> 23517 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 222 |
2 files changed, 107 insertions, 115 deletions
diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 8b1079914..d4305592f 100644 --- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 3561ded06..e93d36fda 100644 --- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -33,19 +33,18 @@ # AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/sv/>\n" "Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -199,7 +198,7 @@ msgid "About" msgstr "Om" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Medeltemperatur" @@ -209,58 +208,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Molntäcke" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Skick" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Nuvarande tillstånd" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Kväll" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Känns som" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Luftfuktighet" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Högsta temperatur" #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Lägsta temperatur" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Morgon" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Natt" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Middag" @@ -270,38 +264,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Lufttryck" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Solnedgång" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV-index" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Sikt" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Vind" @@ -312,6 +302,11 @@ msgstr "Klar himmel" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Delvis molnigt" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Molnigt" @@ -327,83 +322,63 @@ msgstr "Dimma" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Kraftigt regn och åska" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Kraftiga regnskurar och åska" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Kraftiga regnskurar" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Kraftigt regn" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Kraftigt snöblandat regn och åska" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Lätt regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn och åska" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Lätta regnskurar och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Lätta regnskurar" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Kraftigt snöblandat regn" +msgid "Light rain" +msgstr "Lätt regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Kraftigt snöfall och åska" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Kraftiga skurar med snö samt åska" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Regnskurar och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Kraftiga skurar med snö" +msgid "Rain showers" +msgstr "Regnskurar" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Kraftig snö" +msgid "Rain" +msgstr "Regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Lätt regn och åska" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Kraftigt regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Lätta regnskurar och åska" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Kraftiga regnskurar och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Lätta regnskurar" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Kraftiga regnskurar" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Lätt regn" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Kraftigt regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -427,68 +402,63 @@ msgstr "Lätt snöblandat regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Lätt snöfall och åska" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Lätta snöskurar och åska" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Snöblandat regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Lätta snöskurar" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Skurar med snöblandat regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Lätt snöfall" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Skurar av snöblandat regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Delvis molnigt" +msgid "Sleet" +msgstr "Snöblandat regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Regn och åska" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Kraftigt snöblandat regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Regnskurar och åska" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Regnskurar" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Kraftiga skurar av snöblandat regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Regn" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Kraftigt snöblandat regn" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Snöblandat regn och åska" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Lätt snöfall och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Skurar med snöblandat regn och åska" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Lätta snöskurar och åska" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Skurar av snöblandat regn" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Lätta snöskurar" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Snöblandat regn" +msgid "Light snow" +msgstr "Lätt snöfall" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -510,6 +480,26 @@ msgstr "Skurar med snö" msgid "Snow" msgstr "Snö" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Kraftigt snöfall och åska" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Kraftiga skurar med snö samt åska" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Kraftiga skurar med snö" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Kraftig snö" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -1484,14 +1474,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Dessa inställningar sparas i dina kakor, det förhindrar att vi sparar dessa " -"data om dig." +"Dessa inställningar sparas i dina kakor, det förhindrar att vi sparar " +"dessa data om dig." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Dessa kakor är till för din bekvämlighet, vi använder dem inte för att spåra " -"dig." +"Dessa kakor är till för din bekvämlighet, vi använder dem inte för att " +"spåra dig." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1538,7 +1528,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" -"Automatisk laddning av nästa sida vid bläddring till botten av nuvarande sida" +"Automatisk laddning av nästa sida vid bläddring till botten av nuvarande " +"sida" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1591,8 +1582,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" -"Genomför sökning direkt om kategori är vald, inaktivera för att välja flera " -"kategorier" +"Genomför sökning direkt om kategori är vald, inaktivera för att välja " +"flera kategorier" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2389,3 +2380,4 @@ msgstr "göm video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Ändra SearXNG-layout" + |