diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/sr | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/sr')
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 30277 -> 30277 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po | 225 |
2 files changed, 108 insertions, 117 deletions
diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 370836d31..f98462cf0 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index d3f2584ec..65b8db058 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,20 +18,19 @@ # SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/sr/>\n" "Language: sr\n" +"Language-Team: Serbian " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -185,7 +184,7 @@ msgid "About" msgstr "О нама" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Просечна температура" @@ -195,58 +194,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Облачност" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Стање" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Тренутно стање" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Вече" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Осећај" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Влажност" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Највиша темп." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Најмања темп." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Јутро" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Ноћ" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Подне" @@ -256,38 +250,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Притисак" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Излазак Сунца" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Залазак Сунца" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Температура" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV индекс" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Видљивост" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Ветар" @@ -298,6 +288,11 @@ msgstr "Ведро небо" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Делимично облачно" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" @@ -313,83 +308,63 @@ msgstr "Магла" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Јака киша и грмљавина" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Јаки пљускови и грмљавина" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Јаки пљускови" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Јака киша" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Јака суснежица и грмљавина" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Слаба киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Јаки суснежични пљускови и грмљавина" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Слаби кишни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Јаки суснежични пљускови" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Слаби кишни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Јака суснежица" +msgid "Light rain" +msgstr "Слаба киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Јак снег и грмљавина" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Јаки снежни пљускови и грмљавина" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Пљускови кише и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Јаки снежни пљускови" +msgid "Rain showers" +msgstr "Пљускови кише" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Јак снег" +msgid "Rain" +msgstr "Киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Слаба киша и грмљавина" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Јака киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Слаби кишни пљускови и грмљавина" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Јаки пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Слаби кишни пљускови" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Јаки пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Слаба киша" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Јака киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -413,68 +388,63 @@ msgstr "Слаба суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Слаб снег и грмљавина" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Слаби снежни пљускови и грмљавина" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Суснежица и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Слаби снежни пљускови" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Пљускови суснежице и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Слаб снег" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Пљускови суснежице" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Делимично облачно" +msgid "Sleet" +msgstr "Суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Киша и грмљавина" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Јака суснежица и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Пљускови кише и грмљавина" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Јаки суснежични пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Пљускови кише" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Јаки суснежични пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Киша" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Јака суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Суснежица и грмљавина" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Слаб снег и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Пљускови суснежице и грмљавина" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Слаби снежни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Пљускови суснежице" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Слаби снежни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Суснежица" +msgid "Light snow" +msgstr "Слаб снег" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -496,6 +466,26 @@ msgstr "Снежни пљускови" msgid "Snow" msgstr "Снег" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Јак снег и грмљавина" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Јаки снежни пљускови и грмљавина" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Јаки снежни пљускови" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Јак снег" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -737,8 +727,8 @@ msgstr "Ахмијска црна листа" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgstr "" -"Филтрирај резултате претраге за портове који се појављују на Ахмијиној црној " -"листи." +"Филтрирај резултате претраге за портове који се појављују на Ахмијиној " +"црној листи." #: searx/plugins/calculator.py:38 msgid "Basic Calculator" @@ -757,8 +747,8 @@ msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" -"Претвара стрингове у различите хеш сажетке. Доступне функције: md5, sha1, " -"sha224, sha256, sha384, sha512." +"Претвара стрингове у различите хеш сажетке. Доступне функције: md5, sha1," +" sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -1394,8 +1384,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" -"URL адреса која садржи ваша подешавања. Ова URL адреса се може користити да " -"вратите ваша подешавања на другом уређају." +"URL адреса која садржи ваша подешавања. Ова URL адреса се може користити " +"да вратите ваша подешавања на другом уређају." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1472,8 +1462,8 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Ови колачићи служе искључиво вашој удобности; не користимо их да бисмо вас " -"шпијунирали." +"Ови колачићи служе искључиво вашој удобности; не користимо их да бисмо " +"вас шпијунирали." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -2365,3 +2355,4 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Промените изглед СеарКСНГ-а" + |