diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-06-27 14:47:34 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-06-27 14:47:34 +0200 |
| commit | d47ff4d02640af8d87b7a4374fae9da73e24e5e5 (patch) | |
| tree | bf49d0fdd47ea76dca04dc3e1a9421175aeca981 /searx/translations/sr | |
| parent | c6e0ad930d273b3073705285d8bc6970202527a2 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4946)
66f385590 - 2025-06-26 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
2f0d725c7 - 2025-06-27 - MaheAlif <mahealif@noreply.codeberg.org>
3b8c842d2 - 2025-06-25 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
88c5a918b - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
306e1f8a4 - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
f1314daea - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
f4d3905d2 - 2025-06-25 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>
790dbb51c - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
4c59a2801 - 2025-06-24 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
2b70aab75 - 2025-06-24 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
dade2fbb2 - 2025-06-24 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
930f76d9d - 2025-06-24 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
f2f5bfa28 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
14bcf9a7b - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
ba266aa82 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
c25b3788c - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sr')
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 25423 -> 30277 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po | 223 |
2 files changed, 140 insertions, 83 deletions
diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex cbb2425ff..370836d31 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index a27e43057..d3f2584ec 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,21 +15,23 @@ # SecularSteve <secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # ivantodorov <ivantodorov@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. +# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n" -"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" +"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" +"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/sr/>\n" "Language: sr\n" -"Language-Team: Serbian " -"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -292,207 +294,207 @@ msgstr "Ветар" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "Ведро небо" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "Облачно" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "" +msgstr "Поштено" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Магла" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јака киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јаки пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "" +msgstr "Јаки пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Јака киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јака суснежица и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јаки суснежични пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Јаки суснежични пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "" +msgstr "Јака суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јак снег и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Јаки снежни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers" -msgstr "" +msgstr "Јаки снежни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "Јак снег" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаба киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаби кишни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "Слаби кишни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Слаба киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаба суснежица и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаби суснежични пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Слаби суснежични пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "Слаба суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаб снег и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Слаби снежни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "Слаби снежни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Слаб снег" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "Делимично облачно" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Киша и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Пљускови кише и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "Пљускови кише" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Суснежица и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Пљускови суснежице и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Пљускови суснежице" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Суснежица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Снег и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Снежни пљускови и грмљавина" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "Снежни пљускови" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Снег" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg @@ -730,15 +732,17 @@ msgstr "Квалитет датотеке" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 msgid "Ahmia blacklist" -msgstr "" +msgstr "Ахмијска црна листа" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgstr "" +"Филтрирај резултате претраге за портове који се појављују на Ахмијиној црној " +"листи." #: searx/plugins/calculator.py:38 msgid "Basic Calculator" -msgstr "" +msgstr "Основни Калкулатор" #: searx/plugins/calculator.py:39 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" @@ -753,6 +757,8 @@ msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" +"Претвара стрингове у различите хеш сажетке. Доступне функције: md5, sha1, " +"sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -763,8 +769,10 @@ msgid "Hostnames plugin" msgstr "Хостнејмс плагин" #: searx/plugins/hostnames.py:124 -msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" -msgstr "Преуреди домене, уклони или промени приоритет резултата према домену" +msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" +msgstr "" +"Пребришите имена домаћина и уклоните или дајте приоритет резултатима на " +"основу имена домаћина" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -820,17 +828,17 @@ msgstr "Користите Тор и могуће је да имате екст msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "Ne kористите Тор и имате екстерну IP адресу" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Уклони трекер URL адресе" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе" #: searx/plugins/unit_converter.py:49 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "" +msgstr "Додатак за конверзију јединица" #: searx/plugins/unit_converter.py:50 msgid "Convert between units" @@ -839,7 +847,7 @@ msgstr "Конвертуј јединице" #: searx/result_types/answer.py:224 #, python-brace-format msgid "{location}: {temperature}, {condition}" -msgstr "" +msgstr "{location}: {temperature}, {condition}" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr "Синоними" #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "Осети се као" #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" @@ -1335,15 +1343,15 @@ msgstr "Ауто попуњавање" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "Прикажите могуће упите док куцате" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" msgstr "Поравнање по средини" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)." +msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Прикажите резултате у средини странице (Оскар распоред)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1354,8 +1362,8 @@ msgstr "" "рачунару." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Са том листом можете проценити транспарентност СеарКСНГ-а." +msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." +msgstr "Помоћу ове листе можете проценити прозирност SearXNG-а." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1386,6 +1394,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" +"URL адреса која садржи ваша подешавања. Ова URL адреса се може користити да " +"вратите ваша подешавања на другом уређају." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1416,6 +1426,8 @@ msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" +"Ова картица не постоји у корисничком интерфејсу, али можете претраживати " +"помоћу ових претраживача преко !bangs." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1451,19 +1463,17 @@ msgstr "Прикажи иконице поред резултата претра #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не " -"сачувамо ове податке о вама." +"Ова подешавања се похрањују у вашим колачићима. Ово нам омогућава да не " +"чувамо ове податке о вама." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." +msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас " -"пратимо." +"Ови колачићи служе искључиво вашој удобности; не користимо их да бисмо вас " +"шпијунирали." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1499,17 +1509,19 @@ msgid "Image proxy" msgstr "Прокси слика" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ" +msgid "Proxy image results through SearXNG" +msgstr "Проксирајте резултате слика преко SearXNG-а" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" msgstr "Бесконачно померање" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgid "" +"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " +"current page" msgstr "" -"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће " +"Аутоматски учитајте следећу страницу приликом померања до дна тренутне " "странице" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 @@ -1544,11 +1556,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "" +msgstr "Резултати у новим картицама" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Отвори повезнице резултата у новим картицама прегледача" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1560,10 +1572,10 @@ msgstr "Тражите категорију избора" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" -"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " -"multiple categories" +"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" +" multiple categories" msgstr "" -"Извршите претрагу одмах ако је одабрана категорија. Онемогућите да бисте " +"Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да бисте " "изабрали више категорија" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 @@ -1571,8 +1583,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Тема" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Промените изглед СеарКСНГ-а" +msgid "Change the layout of SearXNG" +msgstr "Промените распоред SearXNG-а" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -2017,7 +2029,7 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgstr "" #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)." #~ msgid "preferences" #~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА" @@ -2308,3 +2320,48 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgid "Converts strings to different hash digests." #~ msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." +#~ msgid "" +#~ "Rewrite hostnames, remove results or " +#~ "prioritize them based on the hostname" +#~ msgstr "Преуреди домене, уклони или промени приоритет резултата према домену" + +#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +#~ msgstr "Са том листом можете проценити транспарентност СеарКСНГ-а." + +#~ msgid "" +#~ "These settings are stored in your " +#~ "cookies, this allows us not to " +#~ "store this data about you." +#~ msgstr "" +#~ "Ова подешавања се чувају у вашим " +#~ "колачићима, што нам омогућава да не " +#~ "сачувамо ове податке о вама." + +#~ msgid "" +#~ "These cookies serve your sole " +#~ "convenience, we don't use these cookies" +#~ " to track you." +#~ msgstr "" +#~ "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми" +#~ " не користимо ове колачиће да вас " +#~ "пратимо." + +#~ msgid "Proxying image results through SearXNG" +#~ msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ" + +#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +#~ msgstr "" +#~ "Аутоматско учитавање следеће странице приликом" +#~ " померања на дно текуће странице" + +#~ msgid "" +#~ "Perform search immediately if a category" +#~ " selected. Disable to select multiple " +#~ "categories" +#~ msgstr "" +#~ "Извршите претрагу одмах ако је одабрана" +#~ " категорија. Онемогућите да бисте изабрали" +#~ " више категорија" + +#~ msgid "Change SearXNG layout" +#~ msgstr "Промените изглед СеарКСНГ-а" |