diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/sr/LC_MESSAGES | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sr/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 24242 -> 22982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po | 248 |
2 files changed, 147 insertions, 101 deletions
diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex f2d3690e8..0cdd66422 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index a93c9b85c..978c08dcc 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: crnobog <crnobog@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Language: sr\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "Време рада" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "О нама" @@ -352,28 +352,28 @@ msgstr "" msgid "answered" msgstr "" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Ставка није пронађена" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Извор" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Неважећа подешавања" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "грешка у претрази" @@ -441,29 +441,17 @@ msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Генератор случајних вредности" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Генеришите различите случајне вредности" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Статистичке функције" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Израчунајте {functions} аргумената" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Упутства за правац" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -502,7 +490,7 @@ msgstr "" "{numCitations} цитата од {{firstCitationVelocityYear} до " "{lastCitationVelocityYear} године" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -512,7 +500,7 @@ msgstr "" "формата датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП," " ТИФФ или ВебП формата." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -520,7 +508,7 @@ msgstr "" "Слика је превише једноставна за проналажење подударања. ТинЕие захтева " "основни ниво визуелних детаља да би успешно идентификовао подударања." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Није могуће преузети слику." @@ -532,61 +520,63 @@ msgstr "Оцена књиге" msgid "File quality" msgstr "Квалитет датотеке" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "Излаз хеш функције" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Отворени приступ DOI преписа" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Licna Informacija" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент " -"садржи \"user agent\"." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "" -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "" -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Додатак за проверу Тор-а" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -594,35 +584,27 @@ msgstr "" "Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и " "обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" -"Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : " -"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Уклони трекер URL адресе" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "" @@ -639,45 +621,45 @@ msgstr "Иди на %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "Претражи страницу" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Донирај" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Подешавања" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Покреће" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Изворни код" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Трагач проблема" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Јавне инстанце" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Политика приватности" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Контактирај домара инстанце" @@ -769,63 +751,55 @@ msgstr "Неуспели тест(ови) провере: " msgid "Errors:" msgstr "Грешке:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Уопштено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Подразумеване категорије" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Кориснички интерфејс" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Претраживачи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Посебни упити" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Колачићи" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Одговори" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Број резултата" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Информације" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Покушај да нађеш:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Назад на врх" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Претходна страница" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Следећа страница" @@ -937,10 +911,31 @@ msgstr "Неуспели тест" msgid "Comment(s)" msgstr "Коментар(и)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Примери" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Одговори" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Резултати преузимања" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Покушај да нађеш:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Поруке из претраживача" @@ -1081,8 +1076,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Допусти" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Кључне речи" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1093,10 +1088,6 @@ msgstr "Име" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Примери" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Ово је листа СеарКСНГ-ових модула за тренутно јављање." @@ -1177,11 +1168,15 @@ msgstr "Унесите копирани хеш преференци (без УР msgid "Preferences hash" msgstr "Хеш преференци" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Отворени приступ DOI решења" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Изаберите услугу коју користи ДОИ изновопис" @@ -2000,3 +1995,54 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Генератор случајних вредности" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Статистичке функције" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Израчунајте {functions} аргумената" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Упутства за правац" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Прикажите своју IP адресу ако је " +#~ "упит \"ip\" и ако кориснички агент " +#~ "садржи \"user agent\"." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Није могуће преузети листу Тор излазних" +#~ " чворова са: https://check.torproject.org/exit-" +#~ "addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Koristis Tor i izgleda da je ovo" +#~ " tvoja externlana IP addresa : " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Кључне речи" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |