summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-31 07:09:55 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2025-01-31 08:54:00 +0100
commiteea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch)
tree84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/sl
parent738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff)
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org> f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org> 2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> 98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org> 8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org> 75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org> 6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org> 5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sl')
-rw-r--r--searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mobin19888 -> 18842 bytes
-rw-r--r--searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po245
2 files changed, 145 insertions, 100 deletions
diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo
index e045ee136..7083b77df 100644
--- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
index d66d2d21a..b9908ee05 100644
--- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: cynedex <cynedex@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "O nas"
@@ -349,28 +349,28 @@ msgstr ""
msgid "answered"
msgstr ""
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Vir"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju"
@@ -438,29 +438,17 @@ msgstr "{minutes} minut nazaj"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "Generator naključnih števil"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "Statistične funkcije"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "Pridobite navodila"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -499,7 +487,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -509,7 +497,7 @@ msgstr ""
" formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF ali WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -517,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
@@ -529,31 +517,35 @@ msgstr "Ocena knjige"
msgid "File quality"
msgstr "Kakovost datoteke"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Izačunajte matematične izraze preko iskalne vrstice"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "Hash vrednost"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr ""
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -561,31 +553,29 @@ msgstr ""
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
"publikacij, ko so na voljo"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Informacije o sebi"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
-"je niz \"user agent\"."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr ""
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Preveri Tor vtičnik"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -594,33 +584,27 @@ msgstr ""
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
"preko SearXNG-ja."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
-"Seznama izhodnih točk Tor ni bilo mogoče prenesti s "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
-msgstr "Uporabljate Tor in kot kaže imate ta zunanji IP naslov: {ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
+msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr "Ne uporabljate Tor in imate tale zunanji IP naslov: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "Pretvarjanje med enotami"
@@ -637,45 +621,45 @@ msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "stran za iskanje"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Omogočeno z"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Izvorna koda"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Sledilnik napak/problemov"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike iskalnika"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politika zasebnosti"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
@@ -767,63 +751,55 @@ msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: "
msgid "Errors:"
msgstr "Napake:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "Privzete kategorije"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "Iskalniki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "Posebne poizvedbe"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "Število zadetkov"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "Poskusite iskati:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "Nazaj na vrh"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"
@@ -935,10 +911,31 @@ msgstr "Neuspešen preizkus"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentar(ji)"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "Odgovori"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Prenesi zadetke"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Poskusite iskati:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Sporočila iskalnikov"
@@ -1079,8 +1076,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1091,10 +1088,6 @@ msgstr "Ime"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG."
@@ -1175,11 +1168,15 @@ msgstr "Vnesi kopirani hash nastavitev (brez URL) za povrnitev"
msgid "Preferences hash"
msgstr "Hash nastavitev"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "Izveri storitev za DOI prepisovanje"
@@ -1999,3 +1996,51 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "Generator naključnih števil"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "Statistične funkcije"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "Pridobite navodila"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prikaže IP naslov, če je niz "
+#~ "poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, "
+#~ "če je niz \"user agent\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seznama izhodnih točk Tor ni bilo "
+#~ "mogoče prenesti s https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr "Uporabljate Tor in kot kaže imate ta zunanji IP naslov: {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr "Ne uporabljate Tor in imate tale zunanji IP naslov: {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Ključne besede"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+