summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/sk/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-31 07:09:55 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2025-01-31 08:54:00 +0100
commiteea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch)
tree84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/sk/LC_MESSAGES
parent738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff)
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org> f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org> 2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> 98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org> 8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org> 75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org> 6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org> 5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/sk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mobin20657 -> 19611 bytes
-rw-r--r--searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po245
2 files changed, 145 insertions, 100 deletions
diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
index 7d5e68a48..b26d86e5d 100644
--- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index 9785f33bd..9a6efe703 100644
--- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Vision <vision@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Doba prevádzky"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "O nás"
@@ -347,28 +347,28 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgid "answered"
msgstr ""
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
@@ -436,29 +436,17 @@ msgstr "pred {minutes} min."
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "Štatistické funkcie"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "Požiadať o navigáciu"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -497,7 +485,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} citácií od roku {firstCitationVelocityYear} do roku "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -507,7 +495,7 @@ msgstr ""
"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF alebo WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -515,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye "
"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
@@ -527,31 +515,35 @@ msgstr "Hodnotenie knižky"
msgid "File quality"
msgstr "Kvalita súboru"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Vypočítaj matematické výrazy cez vyhľadávací panel"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "hash hodnota"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr ""
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Otvoriť prístup k prepísaniu DOI"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -559,31 +551,29 @@ msgstr ""
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
"publikácií ak sú k dispozícii"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Vlastné informácie"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
-" agent\"."
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr ""
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Kontrola Tor plugin"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -591,33 +581,27 @@ msgstr ""
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
-"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
-msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
+msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr "Nepoužívate Tor a máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "Previesť medzi jednotkami"
@@ -634,45 +618,45 @@ msgstr "Choď na %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "stránka vyhľadávania"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "Prispejte"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "Používame"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "Sledovanie problémov"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "Verejné inštancie"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "Ochrana súkromia"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
@@ -766,63 +750,55 @@ msgstr "Neúspešný(é) kontrolný(é) test(y): "
msgid "Errors:"
msgstr "Chyby:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "Predvolené kategórie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "UI"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "List práve používaných vyhľadávačov"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "Odpovede"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "Skús hľadať:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "Späť na začiatok"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "Predošlá strana"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
@@ -934,10 +910,31 @@ msgstr "Zlyhaný test"
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentár(e)"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Príklady"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "Odpovede"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "Výsledky na stiahnutie"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "Skús hľadať:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Hlásenia z vyhľadávačov"
@@ -1080,8 +1077,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kľúčové slová"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1092,10 +1089,6 @@ msgstr "Názov"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Toto je zoznam modulov okamžitých odpovedí SearXNG."
@@ -1177,11 +1170,15 @@ msgstr "Vložte skopírovaný hash kód predvolieb (bez adresy URL) na obnovenie
msgid "Preferences hash"
msgstr "Hash kód predvolieb"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "DOI vyhodnocovač otvoreným prístupom"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "Vyberte službu, ktorú používa DOI rewrite"
@@ -2001,3 +1998,51 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "Štatistické funkcie"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "Požiadať o navigáciu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\""
+#~ " a user agenta ak dotaz obsahuje "
+#~ "\"user agent\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor "
+#~ "exit-nodes z: https://check.torproject.org/exit-"
+#~ "addresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr "Nepoužívate Tor a máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Kľúčové slová"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+