summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
commiteeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch)
treed7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/ru
parent34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/ru')
-rw-r--r--searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mobin29042 -> 30937 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po222
2 files changed, 112 insertions, 110 deletions
diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
index d4dd69026..de06cb349 100644
--- a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 20aa82ddb..263eaa0f8 100644
--- a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -29,13 +29,14 @@
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# kotovasia <kotovasia@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgid "About"
msgstr "О программе"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
-#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "Средняя темп."
@@ -208,58 +209,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачность"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Условия"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Текущие условия"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Ощущается как"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Влажность"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Макс. темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Мин. темп."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Утро"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Ночь"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Полдень"
@@ -269,38 +265,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Восход"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Закат"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "УФ-индекс"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Ветер"
@@ -311,6 +303,11 @@ msgstr "Ясное небо"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Переменная облачность"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
@@ -326,83 +323,63 @@ msgstr "Туман"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr "Проливной дождь с грозой"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr "Ливень с грозой"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers"
-msgstr "Сильные ливни"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Проливной дождь"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr "Сильный мокрый снег с грозой"
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Небольшой дождь с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr "Сильные ливни с мокрым снегом и грозой"
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Слабые ливни с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr "Сильные ливни с мокрым снегом"
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Слабые ливни"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet"
-msgstr "Сильный мокрый снег"
+msgid "Light rain"
+msgstr "Небольшой дождь"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr "Сильный снег с грозой"
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Дождь с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr "Сильный снегопад с грозой"
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Ливни с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers"
-msgstr "Сильный снегопад"
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Ливни"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Сильный снег"
+msgid "Rain"
+msgstr "Дождь"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain and thunder"
-msgstr "Небольшой дождь с грозой"
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Проливной дождь с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr "Слабые ливни с грозой"
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Ливень с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers"
-msgstr "Слабые ливни"
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Сильные ливни"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain"
-msgstr "Небольшой дождь"
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Проливной дождь"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -426,68 +403,63 @@ msgstr "Небольшой мокрый снег"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow and thunder"
-msgstr "Небольшой снег с грозой"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr "Небольшой снегопад с грозой"
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Мокрый снег с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers"
-msgstr "Небольшой снегопад"
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Ливни с мокрым снегом и грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow"
-msgstr "Небольшой снег"
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Ливни с мокрым снегом"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "Переменная облачность"
+msgid "Sleet"
+msgstr "Мокрый снег"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain and thunder"
-msgstr "Дождь с грозой"
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Сильный мокрый снег с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr "Ливни с грозой"
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Сильные ливни с мокрым снегом и грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Ливни"
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Сильные ливни с мокрым снегом"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain"
-msgstr "Дождь"
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Сильный мокрый снег"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Мокрый снег с грозой"
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Небольшой снег с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr "Ливни с мокрым снегом и грозой"
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Небольшой снегопад с грозой"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers"
-msgstr "Ливни с мокрым снегом"
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Небольшой снегопад"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet"
-msgstr "Мокрый снег"
+msgid "Light snow"
+msgstr "Небольшой снег"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -509,6 +481,26 @@ msgstr "Снегопад"
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Сильный снег с грозой"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Сильный снегопад с грозой"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Сильный снегопад"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Сильный снег"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -782,6 +774,8 @@ msgstr "Плагин имён хостов"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
+"Перепишите имена хостов и удалите или приоритизируйте результаты на "
+"основе имени хоста"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1199,7 +1193,7 @@ msgstr "Сообщения от поисковых систем"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds"
-msgstr "сек."
+msgstr "секунды"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
@@ -1367,7 +1361,7 @@ msgstr "Выравнивание по центру"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Отображать результаты в центре страницы."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1377,7 +1371,7 @@ msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG х
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "С помощью этого списка вы можете оценить прозрачность SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1482,10 +1476,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
+"Эти настройки хранятся в ваших куки-файлах. Это позволяет нам не хранить "
+"эти данные о вас."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
+"Эти файлы cookie предназначены исключительно для вашего удобства; мы не "
+"используем их для отслеживания вас."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr "Прокси для картинок"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты прокси-изображения через SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@@ -1533,6 +1531,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
+"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке текущей страницы"
+" вниз"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1585,6 +1585,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
+"Выполнить поиск немедленно, если выбрана категория. Отключить, чтобы "
+"выбрать несколько категорий"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr "Тема"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить макет SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"