summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-04-04 07:10:10 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2025-04-04 10:21:19 +0200
commitf630a243116696581fc039405541c6350b3d044e (patch)
treef98ce3d6ba2d8c71813b72f5952b54314ccc72c0 /searx/translations/pt_BR
parent4452358e872af4dac2b451fcb5fec505df935456 (diff)
[l10n] update translations from Weblate
faf95be5a - 2025-04-03 - sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org> e42efee66 - 2025-04-02 - Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org> c1fbb26c4 - 2025-04-02 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 562d21fb9 - 2025-04-02 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org> 1ea9e67c5 - 2025-04-01 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> daaa0b41e - 2025-03-31 - wags07 <wags07@noreply.codeberg.org> 52635ec5f - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 589ad13f2 - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 1f063c96e - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> c001e606d - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 9bc14f1a0 - 2025-03-31 - wags07 <wags07@noreply.codeberg.org> 6a524ecb4 - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 508fe79c7 - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 8c8db80e7 - 2025-03-31 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> c9f551913 - 2025-03-31 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> 6c56adc71 - 2025-03-31 - artens <artens@noreply.codeberg.org> 15526190b - 2025-03-31 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org> 2102783df - 2025-03-31 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> fee510d78 - 2025-03-30 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me> d5c9b970c - 2025-03-30 - Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org> 94259815b - 2025-03-30 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> a448cf7da - 2025-03-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> 0c3ef7929 - 2025-03-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> ce2fbffe8 - 2025-03-29 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pt_BR')
-rw-r--r--searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin21285 -> 21618 bytes
-rw-r--r--searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po100
2 files changed, 65 insertions, 35 deletions
diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 05d0a6293..e9081b737 100644
--- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 36d081eb2..8fbdc6864 100644
--- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "respondido"
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
-#: searx/engines/qwant.py:288
+#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -458,10 +458,12 @@ msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
#: searx/webutils.py:314
+#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webutils.py:315
+#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
@@ -470,6 +472,7 @@ msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
#: searx/answerers/statistics.py:36
+#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcular {func} dos argumentos"
@@ -478,6 +481,7 @@ msgid "Show route in map .."
msgstr "Exibe rota no mapa .."
#: searx/engines/pdbe.py:96
+#, python-brace-format
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (OBSOLETO)"
@@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
-#: searx/engines/qwant.py:290
+#: searx/engines/qwant.py:293
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -506,7 +510,8 @@ msgstr "cliques"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
+#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
+#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -514,7 +519,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:47
+#: searx/engines/tineye.py:48
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -524,7 +529,7 @@ msgstr ""
" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de "
"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
-#: searx/engines/tineye.py:53
+#: searx/engines/tineye.py:54
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -545,7 +550,19 @@ msgstr "Avaliação de livro"
msgid "File quality"
msgstr "Qualidade do arquivo"
-#: searx/plugins/calculator.py:20
+#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
+msgid "Ahmia blacklist"
+msgstr "Lista de bloqueios do Ahmia"
+
+#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
+msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
+msgstr "Filtrar resultados onion que aparecem na lista de bloqueios do Ahmia"
+
+#: searx/plugins/calculator.py:38
+msgid "Basic Calculator"
+msgstr "Calculadora Básica"
+
+#: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Calcular expressões matemáticas pela caixa de pesquisa"
@@ -561,21 +578,21 @@ msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
msgid "hash digest"
msgstr "resultado de hash"
-#: searx/plugins/hostnames.py:105
+#: searx/plugins/hostnames.py:123
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Plugin de Hostnames"
-#: searx/plugins/hostnames.py:106
+#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr ""
"Reescrita de hostnames, remova resultados ou priorize-os com base no "
"hostname"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -587,13 +604,13 @@ msgstr ""
msgid "Self Information"
msgstr "Autoinformação"
-#: searx/plugins/self_info.py:38
+#: searx/plugins/self_info.py:39
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"Mostra seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a consulta "
-"for \"user-agent\"."
+"Mostra seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a "
+"consulta for \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
@@ -603,11 +620,11 @@ msgstr "Seu IP é: "
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Seu agente de usuário é: "
-#: searx/plugins/tor_check.py:29
+#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin de verificação Tor"
-#: searx/plugins/tor_check.py:32
+#: searx/plugins/tor_check.py:44
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -616,27 +633,31 @@ msgstr ""
" e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas "
"para o SearXNG."
-#: searx/plugins/tor_check.py:69
+#: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de"
-#: searx/plugins/tor_check.py:81
+#: searx/plugins/tor_check.py:72
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Você está usando o Tor e parece que seu endereço de IP externo é"
-#: searx/plugins/tor_check.py:85
+#: searx/plugins/tor_check.py:76
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Você não está usando o Tor e seu endereço de IP externo é"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Removedor de rastreador da URL"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:32
+#: searx/plugins/unit_converter.py:49
+msgid "Unit converter plugin"
+msgstr "Plugin conversor de unidades"
+
+#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
msgstr "Converter entre unidades"
@@ -695,7 +716,7 @@ msgstr "Política de Privacidade"
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatar o responsável da instância"
-#: searx/templates/simple/categories.html:26
+#: searx/templates/simple/categories.html:30
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"
@@ -1187,11 +1208,11 @@ msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
-"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
-"preferences across devices."
+"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
+"settings on a different device."
msgstr ""
-"Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para "
-"sincronizar preferências em outros dispositivos."
+"Uma URL contendo suas preferências. Esta URL pode ser usada para restaurar "
+"suas configurações em outro dispositivo."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1448,7 +1469,7 @@ msgstr "Esse site não disponibilizou uma descrição."
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
msgid "Filesize"
msgstr "Tamanho do arquivo"
@@ -1558,23 +1579,23 @@ msgstr "PDF"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "magnet link"
msgstr "link magnético"
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
msgid "torrent file"
msgstr "arquivo torrent"
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "Seeder"
msgstr "Semeador"
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
-#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
+#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
msgid "Number of Files"
msgstr "Número de Arquivos"
@@ -2104,3 +2125,12 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ msgid "/"
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specifying custom settings in the "
+#~ "preferences URL can be used to "
+#~ "sync preferences across devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar preferências customizadas na URL"
+#~ " pode ser usado para sincronizar "
+#~ "preferências em outros dispositivos."