diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/pl | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/pl')
| -rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 21527 -> 20444 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 251 |
2 files changed, 149 insertions, 102 deletions
diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex ae928ab5d..c8105be8d 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 6e39bc11b..728301145 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: dkuku <dkuku@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Language: pl\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "czas działania" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "Informacje o" @@ -362,28 +362,28 @@ msgstr "Zamknięty" msgid "answered" msgstr "odebrany" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "błąd wyszukiwania" @@ -451,29 +451,17 @@ msgstr "{minutes} minut(y) temu" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Generator wartości losowych" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Funkcje statystyczne" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Oblicz {functions} argumentów" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" -msgstr "Synonimy" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" +msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Pokaż wskazówki" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -512,7 +500,7 @@ msgstr "" "{numCitations} cytowań od {firstCitationVelocityYear} do " "{lastCitationVelocityYear} roku" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -522,7 +510,7 @@ msgstr "" "nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w " "formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -530,7 +518,7 @@ msgstr "" "Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu " "szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Nie można pobrać obrazu." @@ -542,33 +530,37 @@ msgstr "Ocena książki" msgid "File quality" msgstr "Jakość pliku" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "Obliczaj wyrażenia matematyczne za pomocą paska wyszukiwania" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "wartość hash" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Wtyczka Hostnames" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Przepisywanie nazw hostów, usuwanie wyników lub nadawanie im priorytetów " "na podstawie nazwy hosta" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -576,31 +568,29 @@ msgstr "" "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, " "gdy są dostępne" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Informacje o sobie" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta " -"użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "Twoje IP to: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "Twój agent użytkownika to: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -609,35 +599,27 @@ msgstr "" "wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak " "check.torproject.org ale z searxng." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tora z: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" -"Używasz Tora i wygląda na to, że masz ten zewnętrzny adres IP: " -"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "Nie używasz Tora. Posiadasz ten zewnętrzny adres IP: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "Zamieniaj jednostki" @@ -654,45 +636,45 @@ msgstr "Przejdź do %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "strona wyszukiwania" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Wpłać" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Obsługiwane przez" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Śledzenie błędów" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statystyki wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Publiczne instancje" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji" @@ -786,63 +768,55 @@ msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: " msgid "Errors:" msgstr "Błędy:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Domyślne kategorie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Specialne Zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Odpowiedzi" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Liczba wyników" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Spróbuj wyszukać:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Do góry" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "poprzednia strona" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "następna strona" @@ -954,10 +928,31 @@ msgstr "Test zakończony niepowodzeniem" msgid "Comment(s)" msgstr "Komentarz(e)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Przykłady" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "Synonimy" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Odpowiedzi" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Pobierz wyniki" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Spróbuj wyszukać:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Wiadomości z silnika wyszukiwania" @@ -1098,8 +1093,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Pozwól" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Słowa kluczowe" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1110,10 +1105,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." @@ -1195,11 +1186,15 @@ msgstr "Wprowadź skopiowany hash (Bez URL) aby go przywrócić" msgid "Preferences hash" msgstr "Preferowany Hash" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Wybierz usługę używaną przez DOI rewrite" @@ -2025,3 +2020,55 @@ msgstr "ukryj wideo" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Generator wartości losowych" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Funkcje statystyczne" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Oblicz {functions} argumentów" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Pokaż wskazówki" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie" +#~ " to \"ip\", i Twojego agenta " +#~ "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user" +#~ " agent\"." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można pobrać listy węzłów " +#~ "wyjściowych Tora z: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Używasz Tora i wygląda na to, że" +#~ " masz ten zewnętrzny adres IP: " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "Nie używasz Tora. Posiadasz ten zewnętrzny adres IP: {ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Słowa kluczowe" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |