diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/nl/LC_MESSAGES | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/nl/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 23805 -> 23805 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 219 |
2 files changed, 105 insertions, 114 deletions
diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 6c2f38e97..7044757a3 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d98fdc630..a26586ff6 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -39,19 +39,18 @@ # SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" -"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" -"searxng/nl/>\n" "Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch " +"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -205,7 +204,7 @@ msgid "About" msgstr "Over" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Gemiddelde temp." @@ -215,58 +214,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Bewolking" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Omstandigheden" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Huidige weersomstandigheden" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Avond" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Voelt als" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Luchtvochtigheid" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Maximum temp." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Minimum temp." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Ochtend" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Nacht" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Middaguur" @@ -276,38 +270,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Luchtdruk" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Zonsopkomst" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Zonsondergang" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV-index" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Wind" @@ -318,6 +308,11 @@ msgstr "Heldere hemel" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Gedeeltelijk bewolkt" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Bewolkt" @@ -333,83 +328,63 @@ msgstr "Mist" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Hevige regen en onweer" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Hevige regen- en onweersbuien" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Hevige regenbuien" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Hevige regen" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Zware natte sneeuw en onweer" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Lichte regen met onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Zware natte sneeuw- en onweersbuien" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Lichte regen- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Zware natte sneeuwbuien" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Lichte regenbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Zware natte sneeuw" +msgid "Light rain" +msgstr "Lichte regenval" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Zware sneeuwval en onweer" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Regen en onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Zware sneeuw- en onweersbuien" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Regen- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Zware sneeuwbuien" +msgid "Rain showers" +msgstr "Regenbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Zware sneeuwval" +msgid "Rain" +msgstr "Regen" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Lichte regen met onweer" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Hevige regen en onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Lichte regen- en onweersbuien" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Hevige regen- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Lichte regenbuien" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Hevige regenbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Lichte regenval" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Hevige regen" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -433,68 +408,63 @@ msgstr "Lichte natte sneeuw" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Lichte sneeuwval en onweer" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Lichte sneeuw- en onweersbuien" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Natte sneeuw en onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Lichte sneeuwbuien" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Natte sneeuw- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Lichte sneeuwval" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Natte sneeuwbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Gedeeltelijk bewolkt" +msgid "Sleet" +msgstr "Natte sneeuw" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Regen en onweer" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Zware natte sneeuw en onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Regen- en onweersbuien" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Zware natte sneeuw- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Regenbuien" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Zware natte sneeuwbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Regen" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Zware natte sneeuw" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Natte sneeuw en onweer" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Lichte sneeuwval en onweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Natte sneeuw- en onweersbuien" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Lichte sneeuw- en onweersbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Natte sneeuwbuien" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Lichte sneeuwbuien" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Natte sneeuw" +msgid "Light snow" +msgstr "Lichte sneeuwval" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -516,6 +486,26 @@ msgstr "Sneeuwbuien" msgid "Snow" msgstr "Sneeuw" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Zware sneeuwval en onweer" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Zware sneeuw- en onweersbuien" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Zware sneeuwbuien" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Zware sneeuwval" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -1495,8 +1485,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Deze instellingen worden opgeslagen in uw koekjes. Hierdoor kunnen we deze " -"gegevens niet over u opslaan." +"Deze instellingen worden opgeslagen in uw koekjes. Hierdoor kunnen we " +"deze gegevens niet over u opslaan." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -1549,8 +1539,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" -"Automatisch de volgende pagina laden als u naar de onderkant van de huidige " -"pagina bladert" +"Automatisch de volgende pagina laden als u naar de onderkant van de " +"huidige pagina bladert" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1603,8 +1593,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" -"Voer onmiddellijk een zoekopdracht uit als een categorie is geselecteerd. " -"Uitschakelen om meerdere categorieën te selecteren" +"Voer onmiddellijk een zoekopdracht uit als een categorie is geselecteerd." +" Uitschakelen om meerdere categorieën te selecteren" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2420,3 +2410,4 @@ msgstr "verberg video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Verander lay-out van SearXNG" + |