summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/hr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-06-27 14:47:34 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-06-27 14:47:34 +0200
commitd47ff4d02640af8d87b7a4374fae9da73e24e5e5 (patch)
treebf49d0fdd47ea76dca04dc3e1a9421175aeca981 /searx/translations/hr/LC_MESSAGES
parentc6e0ad930d273b3073705285d8bc6970202527a2 (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4946)
66f385590 - 2025-06-26 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> 2f0d725c7 - 2025-06-27 - MaheAlif <mahealif@noreply.codeberg.org> 3b8c842d2 - 2025-06-25 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org> 88c5a918b - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> 306e1f8a4 - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> f1314daea - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> f4d3905d2 - 2025-06-25 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org> 790dbb51c - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> 4c59a2801 - 2025-06-24 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> 2b70aab75 - 2025-06-24 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org> dade2fbb2 - 2025-06-24 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org> 930f76d9d - 2025-06-24 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> f2f5bfa28 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org> 14bcf9a7b - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org> ba266aa82 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org> c25b3788c - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/hr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mobin20053 -> 23797 bytes
-rw-r--r--searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po227
2 files changed, 142 insertions, 85 deletions
diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 7239a8f7c..12cdd1c31 100644
--- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
index fc7fdf0d5..918254067 100644
--- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,22 +18,24 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Uzakmo <uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# SecularSteve <secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
+# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:17+0000\n"
-"Last-Translator: SecularSteve "
-"<secularsteve@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
-"Language-Team: Croatian "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -296,207 +298,207 @@ msgstr "vjetar"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "Vedro nebo"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Pošteno"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Magla"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka susnježica i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi susnježice i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki pljuskovi susnježice"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka susnježica"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jak snijeg i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki snježni pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki snježni pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Jak snijeg"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi kišni pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi kišni pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba susnježica i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi susnježični pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi susnježični pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba susnježica"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slab snijeg i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi snježni pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi snježni pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Slab snijeg"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi kiše"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi susnježice i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi susnježice"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Snježni pljuskovi i grmljavina"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "Snježni pljuskovi"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -734,15 +736,17 @@ msgstr "Kvaliteta datoteke"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ahmijska crna lista"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr ""
+"Filtriraj rezultate pretraživanja luka koji se pojavljuju na Ahmijinoj crnoj "
+"listi."
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni Kalkulator"
#: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@@ -757,6 +761,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
+"Pretvara nizove znakova u različite sažetke heša. Dostupne funkcije: md5, "
+"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
@@ -767,10 +773,10 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Dodatak (plugin) za Hostnames"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
-msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
+msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
-"Prepiši hostanmes, ukloni rezultate ili ih prioritiziraj na temelju "
-"hostname-a"
+"Prepišite imena domaćina i uklonite ili odredite prioritete rezultata na "
+"temelju imena domaćina"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -827,17 +833,17 @@ msgstr "Vi koristite Tor i izgleda da imate vanjsku IP adresu"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ne koristite Tor i imate vanjsku IP adresu"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatak za pretvaranje jedinica"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
@@ -846,7 +852,7 @@ msgstr "Konvertiraj između jedinica"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
-msgstr ""
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "Sinonimi"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Osjeća se kao"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
@@ -1342,15 +1348,15 @@ msgstr "Automatsko dovršavanje"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Prikažite moguće upite dok tipkate"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
msgstr "Središnje poravnanje"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
-msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
+msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Prikažite rezultate u sredini stranice (Oskar izgled)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1361,8 +1367,8 @@ msgstr ""
"vašem kompjuteru."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
-msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr "S tim popisom možete procijeniti prozirnost SearXNG-a."
+msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
+msgstr "Pomoću ovog popisa možete procijeniti prozirnost SearXNG-a."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1394,6 +1400,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
+"URL koji sadrži vaše postavke. Ovaj URL može se koristiti da vam vrati "
+"postavke na drugom uređaju."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1424,6 +1432,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
+"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali možete pretraživati s ovim "
+"tražilicama putem !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1459,19 +1469,17 @@ msgstr "Prikažite favikone pored rezultata pretraživanja"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
+"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
-"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
-"spremamo podatke o Vama."
+"Ove postavke pohranjuju se u vašim kolačićima. To nam omogućuje da ne "
+"pohranjujemo ove podatke o vama."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
-msgid ""
-"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
-"track you."
+msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
-"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
-"Vas pratili."
+"Ovi kolačići služe isključivo vašoj udobnosti; ne koristimo ih da vas "
+"špijuniramo."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1507,17 +1515,19 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy slike"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
-msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
+msgid "Proxy image results through SearXNG"
+msgstr "Proksirajte rezultate slika putem SearXNG-a"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Beskonačno pomicanje"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
-msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+msgid ""
+"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
+"current page"
msgstr ""
-"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
+"Automatski učitajte sljedeću stranicu prilikom pomicanja na dno trenutačne "
"stranice"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
@@ -1550,11 +1560,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u novim karticama"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori poveznice rezultata u novim karticama preglednika"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1566,18 +1576,18 @@ msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
-"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
-"multiple categories"
+"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
+" multiple categories"
msgstr ""
-"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više"
-" kategorija"
+"Odmah izvrši pretragu ako je odabrana kategorija. Onemogući za odabir više "
+"kategorija"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
-msgid "Change SearXNG layout"
+msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
@@ -2026,7 +2036,7 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "postavke"
@@ -2317,3 +2327,50 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
+#~ "prioritize them based on the hostname"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prepiši hostanmes, ukloni rezultate ili "
+#~ "ih prioritiziraj na temelju hostname-a"
+
+#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
+#~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti prozirnost SearXNG-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These settings are stored in your "
+#~ "cookies, this allows us not to "
+#~ "store this data about you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ove postavke su pohranjene u Vašim "
+#~ "kolačićima, što omogućuje da ne spremamo"
+#~ " podatke o Vama."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These cookies serve your sole "
+#~ "convenience, we don't use these cookies"
+#~ " to track you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne"
+#~ " upotrebljavamo te kolačiće da bi Vas"
+#~ " pratili."
+
+#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
+#~ msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
+
+#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada "
+#~ "se pomaknete do dna trenutne stranice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform search immediately if a category"
+#~ " selected. Disable to select multiple "
+#~ "categories"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izvršite pretragu odmah ako je odabrana"
+#~ " kategorija. Onemogući odabir više "
+#~ "kategorija"
+
+#~ msgid "Change SearXNG layout"
+#~ msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a"