diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/ga | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/ga')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 23479 -> 23479 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po | 197 |
2 files changed, 94 insertions, 103 deletions
diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a3e7db7c4..f487ae9f7 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po index 062628c18..428696baf 100644 --- a/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ga/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 06:58+0000\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" "Language: ga\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "About" msgstr "Maidir" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Meán-teocht." @@ -182,58 +182,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Clúdach scamall" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Coinníoll" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Coinníoll reatha" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Tráthnóna" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Mothaíonn sé" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Bogthaise" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Teocht uasta." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Teocht íosta." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Maidin" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Oíche" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Meán lae" @@ -243,38 +238,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Brú" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Éirí na gréine" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Luí na gréine" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Teocht" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "Innéacs UV" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Infheictheacht" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Gaoth" @@ -285,6 +276,11 @@ msgstr "Spéir shoiléir" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Scamallach go páirteach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Scamallach" @@ -300,83 +296,63 @@ msgstr "Ceo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Báisteach throm agus toirneach" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin throma báistí agus toirneach" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Cithfholcadáin throma báistí" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Báisteach throm" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach trom" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Báisteach éadrom agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta agus toirneach" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin éadroma báistí agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin bháistí éadroma" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Fliuchshneachta trom" +msgid "Light rain" +msgstr "Báisteach éadrom" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Sneachta trom agus toirneach" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Báisteach agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin sneachta trom agus toirneach" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Cithfholcadáin sneachta troma" +msgid "Rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin báistí" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Sneachta trom" +msgid "Rain" +msgstr "Báisteach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Báisteach éadrom agus toirneach" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Báisteach throm agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin éadroma báistí agus toirneach" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin throma báistí agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Cithfholcadáin bháistí éadroma" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Cithfholcadáin throma báistí" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Báisteach éadrom" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Báisteach throm" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -400,68 +376,63 @@ msgstr "Fliuchshneachta éadrom" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Sneachta éadrom agus toirneach" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma agus toirneach" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin flichshneachta agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Sneachta éadrom" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Cithfholcadáin shneachta" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Scamallach go páirteach" +msgid "Sleet" +msgstr "Fliuchshneachta" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Báisteach agus toirneach" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach trom" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin agus toirneach" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Cithfholcadáin báistí" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Cithfholcadáin throma sneachta" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Báisteach" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Fliuchshneachta trom" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Fliuchshneachta agus toirneach" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Sneachta éadrom agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Cithfholcadáin flichshneachta agus toirneach" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma agus toirneach" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Cithfholcadáin shneachta" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta éadroma" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Fliuchshneachta" +msgid "Light snow" +msgstr "Sneachta éadrom" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -483,6 +454,26 @@ msgstr "Cithfholcadáin sneachta" msgid "Snow" msgstr "Sneachta" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Sneachta trom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta trom agus toirneach" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Cithfholcadáin sneachta troma" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Sneachta trom" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" |