diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/fa_IR | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR')
| -rw-r--r-- | searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 23927 -> 22627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po | 249 |
2 files changed, 148 insertions, 101 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex cd9589020..d2a16e2d2 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index 4be90c61f..cb0a25ed2 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>" "\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "زمان به کار سرور" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "درباره" @@ -364,28 +364,28 @@ msgstr "بسته شده" msgid "answered" msgstr "جواب داده شده" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "تنظیمات نادرست" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "خطای جستوجو" @@ -453,29 +453,17 @@ msgstr "{minutes} دقیقه پیش" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "توابع آماری" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها" - -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "دستورهای دریافت" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -514,7 +502,7 @@ msgstr "" "{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -524,7 +512,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، " "TIFF یا WebP را پشتیبانی میکند." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -532,7 +520,7 @@ msgstr "" "تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به " "سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود." @@ -544,34 +532,38 @@ msgstr "رتبه بندی کتاب" msgid "File quality" msgstr "کیفیت فایل" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 #, fuzzy msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "محاسبه عبارتهای ریاضی در نوار جست و جو" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "چکیدهٔ هش" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 #, fuzzy msgid "Hostnames plugin" msgstr "افزونه های hostname" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 #, fuzzy msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "باز نویسی hostname ها. حذفکردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -579,33 +571,31 @@ msgstr "" "با هدایت مجدد به نسخههای دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای " "پرداخت اجتناب کنید" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "اطلاعات شخصی" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، " -"عامل کاربری شما را نشان می دهد." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 #, fuzzy msgid "Your IP is: " msgstr "آیپی شما: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 #, fuzzy msgid "Your user-agent is: " msgstr "یوزر-ایجنت شما: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "افزونه بررسی Tor" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -614,35 +604,27 @@ msgstr "" "و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما " "از SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgstr "" -"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-" -"addresses دانلود کرد" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" -"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: " -"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "حذف کننده URL ردیاب" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 #, fuzzy msgid "Convert between units" msgstr "تبدیل بین واحدها" @@ -660,45 +642,45 @@ msgstr "برو به %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "صفحهٔ جستوجو" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "اهداء کردن" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "قدرت گرفته از<br>" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "کد منبع" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "ردیاب مشکل" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "آمار موتور" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "نمونههای عمومی" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "تماس با مسئولنگهداری نمونه" @@ -792,63 +774,55 @@ msgstr "آزمایش(های) بررسیگر شکستخورده: " msgid "Errors:" msgstr "خطاها:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "کلی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "دستهبندیهای پیشگزیده" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "رابط کاربری" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "حریم شخصی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "موتورها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "موتور جستجو های در حال استفاده" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "مقدارهای ویژه" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "کلوچکها" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "پاسخها" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "تعداد نتایج" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "اطلاعات" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "برگشتن با بالا" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ پیشین" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعدی" @@ -960,10 +934,31 @@ msgstr "آزمایش ناموفق" msgid "Comment(s)" msgstr "نظر(ها)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "مثالها" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "پاسخها" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "نتایج بارگیری" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "پیام های موتور جستجوها" @@ -1104,8 +1099,8 @@ msgid "Allow" msgstr "اجازه" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "کلیدواژهها" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1116,10 +1111,6 @@ msgstr "نام" msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "مثالها" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است." @@ -1198,11 +1189,15 @@ msgstr "هش تنظیمات کپی شده را وارد کنید(بدون URL) msgid "Preferences hash" msgstr "هش تنظیمات" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "واگردان DOI دسترسی آزاد" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را انتخاب کنید" @@ -2024,3 +2019,55 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "توابع آماری" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "دستورهای دریافت" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP " +#~ "شما و اگر پرس و جو حاوی " +#~ "\"عامل کاربر\" باشد، عامل کاربری شما " +#~ "را نشان می دهد." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "نمی توان لیست گره های خروج Tor " +#~ "را از: https://check.torproject.org/exit-addresses" +#~ " دانلود کرد" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "شما از Tor استفاده می کنید و " +#~ "به نظر می رسد این آدرس IP " +#~ "خارجی را دارید: {ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "کلیدواژهها" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "" + |