summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-06-14 08:42:06 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-06-14 08:42:06 +0200
commite52e9bb4b699e39d9ce51874ea339d4773717389 (patch)
tree9579490f38d5ee08a3543829a9d888345e640f7e /searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES
parent0b877f1fb890b345c116e76b5744bfe4263b5c2e (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4914)
0c960fb83 - 2025-06-13 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mobin25407 -> 24690 bytes
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po51
2 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 14735cec6..cf9581b17 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
index 7797581c1..97b9c847b 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n"
"Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -756,11 +756,13 @@ msgstr "محاسبه عبارت‌های ریاضی در نوار جست و جو
msgid "Hash plugin"
msgstr "پلاگین هَش"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
-msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
+msgid ""
+"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
+"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
+msgstr ""
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
msgstr "چکیدهٔ هش"
@@ -1345,8 +1347,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
-msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
+msgid "Show possible queries as you type"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@@ -1424,11 +1426,9 @@ msgstr "سرویس مورد استفاده توسط بازنویسی DOI را ا
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
-"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
-"these engines by its !bangs."
+"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
+"these engines via !bangs."
msgstr ""
-"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
-"های آن جستجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"شما می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
+msgid "Results in new tabs"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
-msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر"
+msgid "Open result links in new browser tabs"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -2304,3 +2304,24 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "پروکسی‌شده"
+#~ msgid ""
+#~ "This tab does not exists in the"
+#~ " user interface, but you can search"
+#~ " in these engines by its !bangs."
+#~ msgstr ""
+#~ "این تب در رابط کاربری وجود ندارد،"
+#~ " اما می توانید در این موتورها "
+#~ "با !بنگ های آن جستجو کنید."
+
+#~ msgid "Results on new tabs"
+#~ msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
+
+#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
+#~ msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر"
+
+#~ msgid "Find stuff as you type"
+#~ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
+
+#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
+#~ msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
+