diff options
| author | searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com> | 2025-01-31 07:09:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de> | 2025-01-31 08:54:00 +0100 |
| commit | eea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch) | |
| tree | 84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/et | |
| parent | 738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/et')
| -rw-r--r-- | searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 20798 -> 20756 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po | 273 |
2 files changed, 163 insertions, 110 deletions
diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex af516608a..62c325d49 100644 --- a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index 4b0288a0f..bde7e42b6 100644 --- a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,18 +17,20 @@ # pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" -"Last-Translator: pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-30 05:21+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt " +"<jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" +"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/et/>\n" "Language: et\n" -"Language-Team: Estonian " -"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -177,7 +179,7 @@ msgid "Uptime" msgstr "Töövõimeaeg" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 msgid "About" msgstr "SearXNG teave" @@ -349,28 +351,28 @@ msgstr "suletud" msgid "answered" msgstr "vastatud" -#: searx/webapp.py:323 +#: searx/webapp.py:312 msgid "No item found" msgstr "Üksust ei leitud" #: searx/engines/qwant.py:288 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314 msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: searx/webapp.py:327 +#: searx/webapp.py:316 msgid "Error loading the next page" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" -#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900 +#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" -#: searx/webapp.py:508 +#: searx/webapp.py:485 msgid "Invalid settings" msgstr "Sobimatud seaded" -#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675 +#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652 msgid "search error" msgstr "otsingu viga" @@ -438,29 +440,17 @@ msgstr "{minutes} minut(it) tagasi" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi" -#: searx/answerers/random/answerer.py:76 -msgid "Random value generator" -msgstr "Juhusliku väärtuse generaator" - -#: searx/answerers/random/answerer.py:77 +#: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi" -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 -msgid "Statistics functions" -msgstr "Statistikafunktsioonid" - -#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 -msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Arvuta argumentide {functions}" +#: searx/answerers/statistics.py:36 +msgid "Compute {func} of the arguments" +msgstr "Arvuta argumentidest {func}" -#: searx/engines/mozhi.py:57 -msgid "Synonyms" -msgstr "Sünonüümid" - -#: searx/engines/openstreetmap.py:159 -msgid "Get directions" -msgstr "Hangi juhised" +#: searx/engines/openstreetmap.py:158 +msgid "Show route in map .." +msgstr "Näita teekonda kaardil..." #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -499,7 +489,7 @@ msgstr "" "{numCitations} aasta tsitaadid {firstCitationVelocityYear} kuni " "{lastCitationVelocityYear}" -#: searx/engines/tineye.py:45 +#: searx/engines/tineye.py:47 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" @@ -509,7 +499,7 @@ msgstr "" " TinEye ainult lubab kasutada ainult järgmisi vorminguid: JPEG, PNG, GIF," " BMP, TIFF või WebP." -#: searx/engines/tineye.py:51 +#: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." @@ -517,7 +507,7 @@ msgstr "" "Pilt on liiga lihtne, et leida vasteid. TinEye nõuab vastete edukaks " "tuvastamiseks elementaarseid visuaalseid üksikasju." -#: searx/engines/tineye.py:57 +#: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "Pilti ei saanud alla laadida." @@ -529,33 +519,37 @@ msgstr "Raamatu hinnang" msgid "File quality" msgstr "Faili kvaliteet" -#: searx/plugins/calculator.py:18 +#: searx/plugins/calculator.py:20 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgstr "Arvuta otsinguribal matemaatilisi avaldisi" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:34 +msgid "Hash plugin" +msgstr "Räsiarvutuse lisamoodul" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks." -#: searx/plugins/hash_plugin.py:38 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" msgstr "räsitud sõnumilühend" -#: searx/plugins/hostnames.py:103 +#: searx/plugins/hostnames.py:105 msgid "Hostnames plugin" msgstr "Hostide lisamoodul" -#: searx/plugins/hostnames.py:104 +#: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" "Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda " "hosti nime alusel" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine" -#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" @@ -563,31 +557,31 @@ msgstr "" "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga " "versioonidele" -#: searx/plugins/self_info.py:9 +#: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" msgstr "Eneseteave" -#: searx/plugins/self_info.py:10 +#: searx/plugins/self_info.py:38 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " -"contains \"user agent\"." +"is \"user-agent\"." msgstr "" -"Kuvab sinu arvuti või seadme IP-aadressi, kui päringuks on \"ip\" ning " -"veebibrauseri tunnust, kui päringuks on \"user agent\"." +"Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning " +"„user-agent“ brauseri tunnuse." -#: searx/plugins/self_info.py:28 +#: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " msgstr "Sinu arvuti või seadme IP-aadress on: " -#: searx/plugins/self_info.py:31 +#: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " msgstr "Sinu kasutatava brauseri tunnus on: " -#: searx/plugins/tor_check.py:24 +#: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" msgstr "Tor kontrollplugin" -#: searx/plugins/tor_check.py:27 +#: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." @@ -596,35 +590,27 @@ msgstr "" "teavitab kasutajat, kui see on nii: nagu check.torproject.org, aga alates" " SearXNG." -#: searx/plugins/tor_check.py:61 -msgid "" -"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" -msgstr "" -"Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekirja aadressilt: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +#: searx/plugins/tor_check.py:69 +msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" +msgstr "Tori võrgu väljundsõlmede loendi allalaadimine ei õnnestunud allikast" -#: searx/plugins/tor_check.py:77 -msgid "" -"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " -"{ip_address}" -msgstr "" -"Sa kasutad Tor'i ja tundub, et sinu arvutil on see väline IP-aadress: " -"{ip_address}" +#: searx/plugins/tor_check.py:81 +msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" +msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress" #: searx/plugins/tor_check.py:85 -msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "Sa ei kasuta Tor'i ja sinu arvutil on see väline IP-aadress: {ip_address}" +msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" +msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Jälitajate eemaldus URList" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList" -#: searx/plugins/unit_converter.py:29 +#: searx/plugins/unit_converter.py:32 msgid "Convert between units" msgstr "Konverteeri eri ühikute vahel" @@ -641,45 +627,45 @@ msgstr "Mine lehele %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "otsinguleht" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" msgstr "Anneta" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" msgstr "Põhineb tarkvaral" -#: searx/templates/simple/base.html:68 +#: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor" -#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" msgstr "Lähtekood" -#: searx/templates/simple/base.html:70 +#: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" msgstr "Veahaldus" -#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Mootori statistika" -#: searx/templates/simple/base.html:73 +#: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" msgstr "Avalikud serverid" -#: searx/templates/simple/base.html:76 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" msgstr "Privaatsuspoliitika" -#: searx/templates/simple/base.html:79 +#: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Võta ühendust serveri haldajaga" @@ -775,63 +761,55 @@ msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): " msgid "Errors:" msgstr "Vead:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:162 +#: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:165 +#: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" msgstr "Vaikimisi kategooriad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +#: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: searx/templates/simple/preferences.html:212 +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:225 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" msgstr "Otsingumootorid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:227 +#: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" msgstr "Spetsiaalsed päringud" -#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +#: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" msgstr "Küpsised" -#: searx/templates/simple/results.html:23 -msgid "Answers" -msgstr "Vastused" - -#: searx/templates/simple/results.html:42 +#: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Tulemuste arv" -#: searx/templates/simple/results.html:48 +#: searx/templates/simple/results.html:36 msgid "Info" msgstr "Teave" -#: searx/templates/simple/results.html:75 -msgid "Try searching for:" -msgstr "Proovi otsida:" - -#: searx/templates/simple/results.html:107 +#: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" msgstr "Tagasi üles" -#: searx/templates/simple/results.html:125 +#: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" -#: searx/templates/simple/results.html:143 +#: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" @@ -943,10 +921,31 @@ msgstr "Ebaõnnestunud test" msgid "Comment(s)" msgstr "Kommentaar(id)" +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12 +#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 +msgid "Examples" +msgstr "Näited" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 +msgid "Definitions" +msgstr "Määratlused" + +#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 +msgid "Synonyms" +msgstr "Sünonüümid" + +#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 +msgid "Answers" +msgstr "Vastused" + #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" msgstr "Laadi tulemused alla" +#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 +msgid "Try searching for:" +msgstr "Proovi otsida:" + #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" msgstr "Sõnumid otsingumootorist" @@ -1087,8 +1086,8 @@ msgid "Allow" msgstr "Luba" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 -msgid "Keywords" -msgstr "Märksõnad" +msgid "Keywords (first word in query)" +msgstr "Märksõnad (esimene sõna päringus)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1099,10 +1098,6 @@ msgstr "Nimi" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8 -msgid "Examples" -msgstr "Näited" - #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "See on SearXNGi kohese kiirvastuste moodulite loend." @@ -1183,11 +1178,15 @@ msgstr "Taastamiseks sisesta kopeeritud eelistuste räsi (ilma URL-aadressita)" msgid "Preferences hash" msgstr "Eelistuste räsi" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 +msgid "Digital Object Identifier (DOI)" +msgstr "Objekti digitunnus (DOI)" + +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Open Access DOI resolver" -#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 +#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" msgstr "Vali teenus mida kasutab DOI ümberkirjutamine" @@ -1991,3 +1990,57 @@ msgstr "peida video" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" +#~ msgid "Random value generator" +#~ msgstr "Juhusliku väärtuse generaator" + +#~ msgid "Statistics functions" +#~ msgstr "Statistikafunktsioonid" + +#~ msgid "Compute {functions} of the arguments" +#~ msgstr "Arvuta argumentide {functions}" + +#~ msgid "Get directions" +#~ msgstr "Hangi juhised" + +#~ msgid "" +#~ "Displays your IP if the query is" +#~ " \"ip\" and your user agent if " +#~ "the query contains \"user agent\"." +#~ msgstr "" +#~ "Kuvab sinu arvuti või seadme IP-" +#~ "aadressi, kui päringuks on \"ip\" ning" +#~ " veebibrauseri tunnust, kui päringuks on" +#~ " \"user agent\"." + +#~ msgid "" +#~ "Could not download the list of Tor" +#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org" +#~ "/exit-addresses" +#~ msgstr "" +#~ "Ei saanud alla laadida Tori " +#~ "väljumissõlmede nimekirja aadressilt: " +#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses" + +#~ msgid "" +#~ "You are using Tor and it looks " +#~ "like you have this external IP " +#~ "address: {ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Sa kasutad Tor'i ja tundub, et " +#~ "sinu arvutil on see väline IP-" +#~ "aadress: {ip_address}" + +#~ msgid "" +#~ "You are not using Tor and you " +#~ "have this external IP address: " +#~ "{ip_address}" +#~ msgstr "" +#~ "Sa ei kasuta Tor'i ja sinu arvutil" +#~ " on see väline IP-aadress: " +#~ "{ip_address}" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "Märksõnad" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" |