diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/es | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/es')
| -rw-r--r-- | searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 22789 -> 22789 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 197 |
2 files changed, 94 insertions, 103 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 4e82c39fc..15bbcfa9b 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index a28a8f209..9278722b4 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Language: es\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Temperatura promedio" @@ -222,58 +222,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Cubierto de nubes" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Condición" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Condición actual" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Tarde" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Sensación" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Humedad" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Temperatura máxima" #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Temperatura mínima" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Mañana" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Noche" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Mediodía" @@ -283,38 +278,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Presión" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Amanecer" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Atardecer" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "Índice UV" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Viento" @@ -325,6 +316,11 @@ msgstr "Cielo despejado" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Parcialmente nublado" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" @@ -340,83 +336,63 @@ msgstr "Niebla" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Lluvia pesada y truenos" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Lluvias pesadas y truenos" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Lluvias intensas" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Lluvia intensa" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Granizo intenso y truenos" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Lluvia ligera y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Lluvia de granizo intenso y truenos" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Lluvias ligeras y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Lluvia de granizo intenso" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Lluvias ligeras" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Granizo intenso" +msgid "Light rain" +msgstr "Lluvia ligera" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Nieve pesada y truenos" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Lluvia y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Lluvia de nieve intensa y truenos" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Lluvias y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Lluvia de nieve intensa" +msgid "Rain showers" +msgstr "Lluvias" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Nieve intensa" +msgid "Rain" +msgstr "Lluvia" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Lluvia ligera y truenos" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Lluvia pesada y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Lluvias ligeras y truenos" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Lluvias pesadas y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Lluvias ligeras" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Lluvias intensas" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Lluvia ligera" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Lluvia intensa" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -440,68 +416,63 @@ msgstr "Granizo ligero" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Nieve ligera y truenos" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Lluvia de nieve ligera y truenos" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Granizo y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Lluvia de nieve ligera" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Lluvia de granizo y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Nieve ligera" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Lluvia de granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Parcialmente nublado" +msgid "Sleet" +msgstr "Granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Lluvia y truenos" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Granizo intenso y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Lluvias y truenos" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Lluvia de granizo intenso y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Lluvias" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Lluvia de granizo intenso" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Lluvia" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Granizo intenso" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Granizo y truenos" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Nieve ligera y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Lluvia de granizo y truenos" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Lluvia de nieve ligera y truenos" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Lluvia de granizo" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Lluvia de nieve ligera" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Granizo" +msgid "Light snow" +msgstr "Nieve ligera" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -523,6 +494,26 @@ msgstr "Lluvia de nieve" msgid "Snow" msgstr "Nieve" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Nieve pesada y truenos" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Lluvia de nieve intensa y truenos" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Lluvia de nieve intensa" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Nieve intensa" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" |