summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/es
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-06-06 09:50:34 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-06-06 09:50:34 +0200
commit3f1504a913a4bf337136f91aa424844b9546a20a (patch)
tree0ddb02fbb79495efec566dd7983aafb2c43c66f2 /searx/translations/es
parenteb36de8d914aee7d3e9087b9046b83de705233dd (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4897)
1abc876b1 - 2025-06-06 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org> 8e107bf1a - 2025-06-06 - realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org> 3ea971192 - 2025-06-03 - LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org> 455f80f14 - 2025-06-02 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org> aab313207 - 2025-06-02 - wags07 <wags07@noreply.codeberg.org> 1f1390745 - 2025-06-02 - aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org> c098e4d67 - 2025-06-02 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> a30395996 - 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> a1648feed - 2025-06-02 - yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org> 985d3f23c - 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org> 1526dbc88 - 2025-06-02 - rodgui <rodgui@noreply.codeberg.org> 2d6baae9e - 2025-06-02 - artens <artens@noreply.codeberg.org> bb5344f55 - 2025-06-02 - Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org> 08991138c - 2025-06-01 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> 94952bbd5 - 2025-06-01 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org> e4a792010 - 2025-06-01 - Fjuro <git@alius.cz> 0bd241620 - 2025-06-02 - thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org> 3bdff93bc - 2025-06-01 - pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org> 091107dc4 - 2025-06-01 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org> ac147f2cc - 2025-05-31 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org> dd0b77eee - 2025-06-01 - ngf <ngf@noreply.codeberg.org> db2aa378b - 2025-06-01 - return42 <return42@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'searx/translations/es')
-rw-r--r--searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mobin21792 -> 24117 bytes
-rw-r--r--searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po250
2 files changed, 232 insertions, 18 deletions
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index bf052ca7a..aa4192729 100644
--- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 1883ae4d4..28433157f 100644
--- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n"
"Last-Translator: realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Average temp."
msgstr "Temperatura promedio"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
-#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr "Cubierto de nubes"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
-#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
+#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
-#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Humedad"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mediodía"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
-#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
-#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -314,11 +314,216 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
-#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Viento"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Cielo despejado"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Nublado"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Fair"
+msgstr "Bueno"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Fog"
+msgstr "Niebla"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Lluvia pesada y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Lluvias pesadas y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Lluvias intensas"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Lluvia intensa"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Granizo intenso y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de granizo intenso y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Lluvia de granizo intenso"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Granizo intenso"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Nieve pesada y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de nieve intensa y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Lluvia de nieve intensa"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Nieve intensa"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Lluvia ligera y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Lluvias ligeras y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Lluvias ligeras"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light rain"
+msgstr "Lluvia ligera"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet and thunder"
+msgstr "Granizo ligero y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de granizo ligero y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet showers"
+msgstr "Lluvia de granizo ligero"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light sleet"
+msgstr "Granizo ligero"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Nieve ligera y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de nieve ligera y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Lluvia de nieve ligera"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Light snow"
+msgstr "Nieve ligera"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Parcialmente nublado"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Lluvia y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Lluvias y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Lluvias"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Rain"
+msgstr "Lluvia"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Granizo y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de granizo y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Lluvia de granizo"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Sleet"
+msgstr "Granizo"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow and thunder"
+msgstr "Nieve y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow showers and thunder"
+msgstr "Lluvia de nieve y truenos"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Lluvia de nieve"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Snow"
+msgstr "Nieve"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -380,28 +585,28 @@ msgstr "cerrar"
msgid "answered"
msgstr "contestado"
-#: searx/webapp.py:291
+#: searx/webapp.py:292
msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: searx/webapp.py:295
+#: searx/webapp.py:296
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
-#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
+#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
-#: searx/webapp.py:462
+#: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes inválidos"
-#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
+#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
@@ -664,6 +869,11 @@ msgstr "Plugin conversor de unidades"
msgid "Convert between units"
msgstr "Convertir unidades"
+#: searx/result_types/answer.py:224
+#, python-brace-format
+msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
+
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
@@ -978,6 +1188,10 @@ msgstr "Definiciones"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos"
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
+msgid "Feels Like"
+msgstr "Se Siente Como"
+
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"