diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/cs | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs')
| -rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 22855 -> 24286 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 217 |
2 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 4e365c0d1..155b2969e 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 096459775..dbbf5add3 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-19 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Fjuro <git@alius.cz>\n" "Language: cs\n" "Language-Team: Czech " @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "About" msgstr "O SearXNG" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Prům. teplota" @@ -201,58 +201,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Pokrytí mraky" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Stav" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Aktuální stav" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Večer" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Pocitová teplota" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Vlhkost" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Max. teplota" #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Min. teplota" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Ráno" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Noc" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Poledne" @@ -262,38 +257,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Tlak" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Východ slunce" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Západ slunce" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV index" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Viditelnost" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Vítr" @@ -304,6 +295,11 @@ msgstr "Jasno" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Částečně zataženo" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Oblačno" @@ -319,83 +315,63 @@ msgstr "Mlha" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Silný déšť s bouří" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Silné dešťové přeháňky a bouřky" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Silné dešťové přeháňky" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Silný déšť" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Silný déšť se sněhem a bouřky" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Slabý déšť a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem a bouřky" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Slabé dešťové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Slabé dešťové přeháňky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Silný déšť se sněhem" +msgid "Light rain" +msgstr "Slabý déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Silné sněžení a bouřky" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Déšť a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Silné sněhové přeháňky a bouřky" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Dešťové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Silné sněhové přeháňky" +msgid "Rain showers" +msgstr "Dešťové přeháňky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Silné sněžení" +msgid "Rain" +msgstr "Déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Slabý déšť a bouřky" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Silný déšť s bouří" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Slabé dešťové přeháňky a bouřky" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Silné dešťové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Slabé dešťové přeháňky" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Silné dešťové přeháňky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Slabý déšť" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Silný déšť" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -419,68 +395,63 @@ msgstr "Lehké sněžení" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Slabé sněžení a bouřky" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Slabé sněhové přeháňky a bouřky" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Déšť se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Slabé sněhové přeháňky" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Přeháňky deště se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Slabé sněžení" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Přeháňky deště se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Částečně zataženo" +msgid "Sleet" +msgstr "Plískanice" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Déšť a bouřky" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Silný déšť se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Dešťové přeháňky a bouřky" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Dešťové přeháňky" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Silné přeháňky deště se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Déšť" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Silný déšť se sněhem" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Déšť se sněhem a bouřky" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Slabé sněžení a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Přeháňky deště se sněhem a bouřky" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Slabé sněhové přeháňky a bouřky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Přeháňky deště se sněhem" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Slabé sněhové přeháňky" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Plískanice" +msgid "Light snow" +msgstr "Slabé sněžení" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -502,6 +473,26 @@ msgstr "Sněhové přeháňky" msgid "Snow" msgstr "Sníh" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Silné sněžení a bouřky" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Silné sněhové přeháňky a bouřky" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Silné sněhové přeháňky" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Silné sněžení" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -775,6 +766,8 @@ msgstr "Doplněk hostitelských jmen" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" +"Přepsat názvy hostitelů a odstranit nebo upřednostnit výsledky v " +"závislosti na názvu hostitele" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -1358,7 +1351,7 @@ msgstr "Zarovnání na střed" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Zobrazit výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1370,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "Pomocí tohoto seznamu můžete posoudit transparentnost SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1473,10 +1466,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Tato nastavení jsou uložena ve vašich souborech cookie. To nám umožňuje " +"neukládat data o vás." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Tyto soubory cookie slouží pouze pro vaše pohodlí; nepoužíváme je, " +"abychom vás sledovali." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1513,7 +1510,7 @@ msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Načítat výsledky hledání obrázků skrze proxy SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1523,7 +1520,7 @@ msgstr "Nekonečné výsledky" msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" -msgstr "" +msgstr "Automaticky načíst další stránku při posunu na konec aktuální stránky" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1574,6 +1571,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Při výběru kategorie okamžitě provést hledání. Zakažte pro výběr více " +"kategorií" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr "Vzhled" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Změnit rozvržení SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" |