summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsearxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>2025-01-31 07:09:55 +0000
committerMarkus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>2025-01-31 08:54:00 +0100
commiteea4d4fd1d86ae42d59139d58a693a10ad02aeae (patch)
tree84cb1c6f4c9803a0cb4141e0b0d4d044da6478b7 /searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
parent738906358bf679dcaef3584fd48bf138e3671397 (diff)
[l10n] update translations from Weblate
86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw> 553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org> f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org> b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org> 2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org> 98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org> 8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org> 75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org> 6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org> 5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
Diffstat (limited to 'searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po249
1 files changed, 148 insertions, 101 deletions
diff --git a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index a1c8b6fb5..309b6bcfa 100644
--- a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: MusfiquerRhman "
"<musfiquerrhman@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "চলনকাল"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
+#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
@@ -356,28 +356,28 @@ msgstr "বন্ধ"
msgid "answered"
msgstr "উত্তরকৃত"
-#: searx/webapp.py:323
+#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:288
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#: searx/webapp.py:327
+#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
-#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
+#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
-#: searx/webapp.py:508
+#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "অকেজো সেটিংস"
-#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
+#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
@@ -445,29 +445,17 @@ msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
-#: searx/answerers/random/answerer.py:76
-msgid "Random value generator"
-msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
-
-#: searx/answerers/random/answerer.py:77
+#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
-msgid "Statistics functions"
-msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
-
-#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
-msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
-
-#: searx/engines/mozhi.py:57
-msgid "Synonyms"
+#: searx/answerers/statistics.py:36
+msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
-#: searx/engines/openstreetmap.py:159
-msgid "Get directions"
-msgstr "দিকনির্দেশ পান"
+#: searx/engines/openstreetmap.py:158
+msgid "Show route in map .."
+msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -506,7 +494,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
"{lastCitationVelocityYear}"
-#: searx/engines/tineye.py:45
+#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -516,7 +504,7 @@ msgstr ""
"পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
"পড়তে পারে।"
-#: searx/engines/tineye.py:51
+#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -524,7 +512,7 @@ msgstr ""
"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
"চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
-#: searx/engines/tineye.py:57
+#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
@@ -536,31 +524,35 @@ msgstr "বই পর্যালোচনা"
msgid "File quality"
msgstr "নথি মান"
-#: searx/plugins/calculator.py:18
+#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
+msgid "Hash plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
-#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
+#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
-#: searx/plugins/hostnames.py:103
+#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
-#: searx/plugins/hostnames.py:104
+#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
-#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
+#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -568,31 +560,29 @@ msgstr ""
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
"উপলব্ধ থাকলে"
-#: searx/plugins/self_info.py:9
+#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "নিজ তথ্য"
-#: searx/plugins/self_info.py:10
+#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
-"contains \"user agent\"."
+"is \"user-agent\"."
msgstr ""
-"ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
-"এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
-#: searx/plugins/self_info.py:28
+#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "তোমার আইপি: "
-#: searx/plugins/self_info.py:31
+#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
-#: searx/plugins/tor_check.py:24
+#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "টর চেক প্লাগইন"
-#: searx/plugins/tor_check.py:27
+#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -601,35 +591,27 @@ msgstr ""
"ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
"SearXNG থেকে।"
-#: searx/plugins/tor_check.py:61
-msgid ""
-"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
-msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
+#: searx/plugins/tor_check.py:69
+msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
+msgstr ""
-#: searx/plugins/tor_check.py:77
-msgid ""
-"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
-"{ip_address}"
+#: searx/plugins/tor_check.py:81
+msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
-"আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
-"{ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
-msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
+msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
-"আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
-"{ip_address}"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
-#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
+#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
-#: searx/plugins/unit_converter.py:29
+#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
@@ -646,45 +628,45 @@ msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
msgid "search page"
msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "দান করুন"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "দ্বারা চালিত"
-#: searx/templates/simple/base.html:68
+#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
-#: searx/templates/simple/base.html:69
+#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "সোর্স কোড"
-#: searx/templates/simple/base.html:70
+#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
-#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
-#: searx/templates/simple/base.html:73
+#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
-#: searx/templates/simple/base.html:76
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
-#: searx/templates/simple/base.html:79
+#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
@@ -780,63 +762,55 @@ msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
msgid "Errors:"
msgstr "ত্রুটি:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:162
+#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:165
+#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:190
+#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:212
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "গোপনীয়তা"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:225
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "ইঞ্জিন"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:227
+#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:241
+#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "কুকি"
-#: searx/templates/simple/results.html:23
-msgid "Answers"
-msgstr "উত্তর"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:42
+#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
-#: searx/templates/simple/results.html:48
+#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#: searx/templates/simple/results.html:75
-msgid "Try searching for:"
-msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
-
-#: searx/templates/simple/results.html:107
+#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "উপরে ফিরে যান"
-#: searx/templates/simple/results.html:125
+#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
-#: searx/templates/simple/results.html:143
+#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "পরবর্তী পেইজ"
@@ -948,10 +922,31 @@ msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
msgid "Comment(s)"
msgstr "মন্তব্য"
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
+#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
+msgid "Examples"
+msgstr "উদাহরণ"
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
+msgid "Synonyms"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
+msgid "Answers"
+msgstr "উত্তর"
+
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
+#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
+msgid "Try searching for:"
+msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
+
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
@@ -1092,8 +1087,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "অনুমোদন"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
-msgid "Keywords"
-msgstr "মূলশব্দ"
+msgid "Keywords (first word in query)"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1104,10 +1099,6 @@ msgstr "নাম"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণ"
-
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
@@ -1186,11 +1177,15 @@ msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও
msgid "Preferences hash"
msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
+msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
-#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
+#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
@@ -1765,3 +1760,55 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Random value generator"
+#~ msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
+
+#~ msgid "Statistics functions"
+#~ msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
+
+#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
+#~ msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
+
+#~ msgid "Get directions"
+#~ msgstr "দিকনির্দেশ পান"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays your IP if the query is"
+#~ " \"ip\" and your user agent if "
+#~ "the query contains \"user agent\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং"
+#~ " যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী এজেন্ট\" "
+#~ "থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট "
+#~ "প্রদর্শন করে।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not download the list of Tor"
+#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
+#~ "/exit-addresses"
+#~ msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using Tor and it looks "
+#~ "like you have this external IP "
+#~ "address: {ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে "
+#~ "হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ"
+#~ " {ip_address}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not using Tor and you "
+#~ "have this external IP address: "
+#~ "{ip_address}"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে"
+#~ " হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি "
+#~ "অ্যাড্রেসঃ {ip_address}"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "মূলশব্দ"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr ""
+