diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po | 193 |
1 files changed, 92 insertions, 101 deletions
diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index 3a2488f2b..de5746e53 100644 --- a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Language: bg\n" "Language-Team: Bulgarian " @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "About" msgstr "Относно" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "Средна темп." @@ -195,58 +195,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Облачно" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "Обстановка" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Сегашна обстановка" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "Вечер" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Усеща се като" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Влажност" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Максилмална темп." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Минимална темп." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Сутрин" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Нощ" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Обяд" @@ -256,38 +251,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Налягане" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Изгрев" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Залез" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Температура" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV индекс" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Видимост" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Вятър" @@ -298,6 +289,11 @@ msgstr "Ясно небе" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Разкъсна облачност" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Облачно" @@ -313,83 +309,63 @@ msgstr "Мъгла" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Проливен дъжд" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Проливен дъжд" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Слаб дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Слаби превалявания от дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Силна суграшица" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Слаби превалявания от дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Силна суграшица" +msgid "Light rain" +msgstr "Слаб дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Проливен дъжд и грамотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Силен снеговалеж" +msgid "Rain showers" +msgstr "Проливен дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Силен снеговалеж" +msgid "Rain" +msgstr "Дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Слаб дъжд и гръмотевици" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Слаби превалявания от дъжд и гръмотевици" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Слаби превалявания от дъжд" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Проливен дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Слаб дъжд" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Проливен дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -413,68 +389,63 @@ msgstr "Слаба градушка" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Слаб сняг и гръмотевици" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Слаби превалявания от сняг с гръмотевици" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" +msgid "Sleet showers and thunder" msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" +msgid "Sleet showers" msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" +msgid "Sleet" msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Силна суграшица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Силна суграшица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Слаб сняг и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Слаби превалявания от сняг с гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Слаби превалявания от сняг" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "" +msgid "Light snow" +msgstr "Слаб сняг" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -496,6 +467,26 @@ msgstr "" msgid "Snow" msgstr "" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Силен снеговалеж" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Силен снеговалеж" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" |