summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/af/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorgithub-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-04 10:20:18 +0200
commiteeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch)
treed7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/af/LC_MESSAGES
parent34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff)
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/af/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mobin20719 -> 23160 bytes
-rw-r--r--searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po248
2 files changed, 127 insertions, 121 deletions
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo
index 01a0d97ae..896d9b7c1 100644
--- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po
index 31dd7fcfd..1ed48c101 100644
--- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,20 +17,22 @@
# APoniatowski <aponiatowski@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# French <french@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-04 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/af/>\n"
"Language: af\n"
-"Language-Team: Afrikaans "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -184,7 +186,7 @@ msgid "About"
msgstr "Aangaande"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
-#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "gemiddelde temperatuur"
@@ -194,58 +196,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "wolk dekking"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "geval"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Huidige toestand"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "aand"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Voel soos"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Humiditeit"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Maksimum temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Minimum temp."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Oggend"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Nag"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
-#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
+#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Middag"
@@ -255,38 +252,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Druk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonopkoms"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Sonsondergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV indeks"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
-#: searx/searxng.msg
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Sigbaarheid"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
-#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
-#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
+#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
+#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
@@ -297,6 +290,11 @@ msgstr "Helder lug"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
+msgid "Partly cloudy"
+msgstr "Gedeeltelik bewolk"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewolk"
@@ -312,83 +310,63 @@ msgstr "Mis"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr "Swaar reën en donderweer"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr "Swaar reënbui en donderweer"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain showers"
-msgstr "Swaar reënbui"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Swaar reën"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr "Swaar ysreën en donderweer"
+msgid "Light rain and thunder"
+msgstr "Ligte reën en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr "Swaar sneeubui en donderweer"
+msgid "Light rain showers and thunder"
+msgstr "Ligte reënbui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr "Swaar sneeubui"
+msgid "Light rain showers"
+msgstr "Ligte reënbui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy sleet"
-msgstr "Swaar ysreën"
+msgid "Light rain"
+msgstr "Ligte reën"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr "Swaar sneeu en donderweer"
+msgid "Rain and thunder"
+msgstr "Reen en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr "Swaar sneeubui en donderweer"
+msgid "Rain showers and thunder"
+msgstr "Reënbui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow showers"
-msgstr "Swaar sneeubui"
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Reënbui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Swaar sneeu"
+msgid "Rain"
+msgstr "Reën"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain and thunder"
-msgstr "Ligte reën en donderweer"
+msgid "Heavy rain and thunder"
+msgstr "Swaar reën en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr "Ligte reënbui en donderweer"
+msgid "Heavy rain showers and thunder"
+msgstr "Swaar reënbui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain showers"
-msgstr "Ligte reënbui"
+msgid "Heavy rain showers"
+msgstr "Swaar reënbui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light rain"
-msgstr "Ligte reën"
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Swaar reën"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -412,68 +390,63 @@ msgstr "Ligte sneeu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow and thunder"
-msgstr "Ligte sneeu en donderweer"
-
-#. WEATHER_CONDITIONS
-#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr "Ligte sneeubui en donderweer"
+msgid "Sleet and thunder"
+msgstr "Sneeu en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow showers"
-msgstr "Ligte sneeubui"
+msgid "Sleet showers and thunder"
+msgstr "Sneeubui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Light snow"
-msgstr "Ligte sneeu"
+msgid "Sleet showers"
+msgstr "Sneeubui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "Gedeeltelik bewolk"
+msgid "Sleet"
+msgstr "Sneeu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain and thunder"
-msgstr "Reen en donderweer"
+msgid "Heavy sleet and thunder"
+msgstr "Swaar ysreën en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr "Reënbui en donderweer"
+msgid "Heavy sleet showers and thunder"
+msgstr "Swaar sneeubui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Reënbui"
+msgid "Heavy sleet showers"
+msgstr "Swaar sneeubui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Rain"
-msgstr "Reën"
+msgid "Heavy sleet"
+msgstr "Swaar ysreën"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Sneeu en donderweer"
+msgid "Light snow and thunder"
+msgstr "Ligte sneeu en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr "Sneeubui en donderweer"
+msgid "Light snow showers and thunder"
+msgstr "Ligte sneeubui en donderweer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet showers"
-msgstr "Sneeubui"
+msgid "Light snow showers"
+msgstr "Ligte sneeubui"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
-msgid "Sleet"
-msgstr "Sneeu"
+msgid "Light snow"
+msgstr "Ligte sneeu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -495,6 +468,26 @@ msgstr "Sneeubui"
msgid "Snow"
msgstr "Sneeu"
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow and thunder"
+msgstr "Swaar sneeu en donderweer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers and thunder"
+msgstr "Swaar sneeubui en donderweer"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow showers"
+msgstr "Swaar sneeubui"
+
+#. WEATHER_CONDITIONS
+#: searx/searxng.msg
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Swaar sneeu"
+
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -769,6 +762,8 @@ msgstr "Gasheername-inprop"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
+"Herskryf gasheername en verwyder of prioritiseer resultate gebaseer op die "
+"gasheernaam"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -837,7 +832,7 @@ msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eenheidsomskakelaar-inprop"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
@@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "Voorbeelde"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definisies"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
@@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "sinonieme"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "Voel Soos"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Laat toe"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutelwoorde (eerste woord in navraag)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "Outovoltooi"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Wys moontlike navrae terwyl jy tik"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr "Middelbelyning"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
-msgstr ""
+msgstr "Wys resultate in die middel van die bladsy (Oscar-uitleg)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
-msgstr ""
+msgstr "Met hierdie lys kan jy die deursigtigheid van SearXNG beoordeel."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1395,6 +1390,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
+"'n URL wat jou voorkeure bevat. Hierdie URL kan gebruik word om jou "
+"instellings op 'n ander toestel te herstel."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -1410,7 +1407,7 @@ msgstr "Voorkeure hash"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Objekidentifiseerder (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
@@ -1425,6 +1422,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
+"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan met "
+"hierdie enjins soek deur middel van !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1463,10 +1462,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
+"Hierdie instellings word in jou koekies gestoor. Dit laat ons toe om hierdie "
+"data oor jou nie te stoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
+"Hierdie koekies dien slegs vir u gerief; ons gebruik hulle nie om u op te "
+"spoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1502,7 +1505,7 @@ msgstr "Beeld proksie"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Volmag-beeldresultate deur SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@@ -1513,6 +1516,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
+"Laai outomaties die volgende bladsy wanneer na die onderkant van die huidige "
+"bladsy geblaai word"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1544,11 +1549,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Resultate in nuwe oortjies"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Maak resultate skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1563,6 +1568,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
+"Doen onmiddellik 'n soektog as 'n kategorie gekies is. Deaktiveer om "
+"verskeie kategorieë te kies"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1570,7 +1577,7 @@ msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Verander die uitleg van SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2109,4 +2116,3 @@ msgstr "versteek video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Verander SearXNG uitleg"
-