diff options
| author | github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-07-04 10:20:18 +0200 |
| commit | eeed75b715ad0f0e169bfbb4be46ac253ac2983f (patch) | |
| tree | d7b3cf49890607c4a14e3314e9a551b99ccedb35 /searx/translations/af/LC_MESSAGES | |
| parent | 34728ae097e18b09bebd32dd74bc65332554a504 (diff) | |
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
Diffstat (limited to 'searx/translations/af/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 20719 -> 23160 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po | 248 |
2 files changed, 127 insertions, 121 deletions
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 01a0d97ae..896d9b7c1 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po index 31dd7fcfd..1ed48c101 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,20 +17,22 @@ # APoniatowski <aponiatowski@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # French <french@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. +# Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" -"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" +"searxng/af/>\n" "Language: af\n" -"Language-Team: Afrikaans " -"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -184,7 +186,7 @@ msgid "About" msgstr "Aangaande" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] -#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Average temp." msgstr "gemiddelde temperatuur" @@ -194,58 +196,53 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "wolk dekking" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" msgstr "geval" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" msgstr "Huidige toestand" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Evening" msgstr "aand" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Voel soos" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Humiditeit" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." msgstr "Maksimum temp." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." msgstr "Minimum temp." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Morning" msgstr "Oggend" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Night" msgstr "Nag" #. WEATHER_TERMS['NOON'] -#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Noon" msgstr "Middag" @@ -255,38 +252,34 @@ msgid "Pressure" msgstr "Druk" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg msgid "Sunrise" msgstr "Sonopkoms" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg msgid "Sunset" msgstr "Sonsondergang" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg msgid "UV index" msgstr "UV indeks" #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66 -#: searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg msgid "Visibility" msgstr "Sigbaarheid" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 -#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Wind" @@ -297,6 +290,11 @@ msgstr "Helder lug" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Gedeeltelik bewolk" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" msgstr "Bewolk" @@ -312,83 +310,63 @@ msgstr "Mis" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Swaar reën en donderweer" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Swaar reënbui en donderweer" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Swaar reënbui" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy rain" -msgstr "Swaar reën" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Swaar ysreën en donderweer" +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Ligte reën en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Swaar sneeubui en donderweer" +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Ligte reënbui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Swaar sneeubui" +msgid "Light rain showers" +msgstr "Ligte reënbui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy sleet" -msgstr "Swaar ysreën" +msgid "Light rain" +msgstr "Ligte reën" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Swaar sneeu en donderweer" +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Reen en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Swaar sneeubui en donderweer" +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Reënbui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Swaar sneeubui" +msgid "Rain showers" +msgstr "Reënbui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Heavy snow" -msgstr "Swaar sneeu" +msgid "Rain" +msgstr "Reën" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Ligte reën en donderweer" +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Swaar reën en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Ligte reënbui en donderweer" +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Swaar reënbui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain showers" -msgstr "Ligte reënbui" +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Swaar reënbui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light rain" -msgstr "Ligte reën" +msgid "Heavy rain" +msgstr "Swaar reën" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -412,68 +390,63 @@ msgstr "Ligte sneeu" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Ligte sneeu en donderweer" - -#. WEATHER_CONDITIONS -#: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Ligte sneeubui en donderweer" +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Sneeu en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow showers" -msgstr "Ligte sneeubui" +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Sneeubui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Light snow" -msgstr "Ligte sneeu" +msgid "Sleet showers" +msgstr "Sneeubui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Partly cloudy" -msgstr "Gedeeltelik bewolk" +msgid "Sleet" +msgstr "Sneeu" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain and thunder" -msgstr "Reen en donderweer" +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Swaar ysreën en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Reënbui en donderweer" +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Swaar sneeubui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain showers" -msgstr "Reënbui" +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Swaar sneeubui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Rain" -msgstr "Reën" +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Swaar ysreën" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Sneeu en donderweer" +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Ligte sneeu en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Sneeubui en donderweer" +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Ligte sneeubui en donderweer" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet showers" -msgstr "Sneeubui" +msgid "Light snow showers" +msgstr "Ligte sneeubui" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg -msgid "Sleet" -msgstr "Sneeu" +msgid "Light snow" +msgstr "Ligte sneeu" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -495,6 +468,26 @@ msgstr "Sneeubui" msgid "Snow" msgstr "Sneeu" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Swaar sneeu en donderweer" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Swaar sneeubui en donderweer" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Swaar sneeubui" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Swaar sneeu" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -769,6 +762,8 @@ msgstr "Gasheername-inprop" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" +"Herskryf gasheername en verwyder of prioritiseer resultate gebaseer op die " +"gasheernaam" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -837,7 +832,7 @@ msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL" #: searx/plugins/unit_converter.py:49 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "" +msgstr "Eenheidsomskakelaar-inprop" #: searx/plugins/unit_converter.py:50 msgid "Convert between units" @@ -1156,7 +1151,7 @@ msgstr "Voorbeelde" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definisies" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 msgid "Synonyms" @@ -1164,7 +1159,7 @@ msgstr "sinonieme" #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "Voel Soos" #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" @@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Laat toe" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 msgid "Keywords (first word in query)" -msgstr "" +msgstr "Sleutelwoorde (eerste woord in navraag)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "Outovoltooi" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "Wys moontlike navrae terwyl jy tik" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" @@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr "Middelbelyning" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Wys resultate in die middel van die bladsy (Oscar-uitleg)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1364,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "Met hierdie lys kan jy die deursigtigheid van SearXNG beoordeel." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1395,6 +1390,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" +"'n URL wat jou voorkeure bevat. Hierdie URL kan gebruik word om jou " +"instellings op 'n ander toestel te herstel." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1410,7 +1407,7 @@ msgstr "Voorkeure hash" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 msgid "Digital Object Identifier (DOI)" -msgstr "" +msgstr "Digitale Objekidentifiseerder (DOI)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1425,6 +1422,8 @@ msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" +"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan met " +"hierdie enjins soek deur middel van !bangs." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1463,10 +1462,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Hierdie instellings word in jou koekies gestoor. Dit laat ons toe om hierdie " +"data oor jou nie te stoor nie." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Hierdie koekies dien slegs vir u gerief; ons gebruik hulle nie om u op te " +"spoor nie." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgstr "Beeld proksie" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Volmag-beeldresultate deur SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1513,6 +1516,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" +"Laai outomaties die volgende bladsy wanneer na die onderkant van die huidige " +"bladsy geblaai word" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1544,11 +1549,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "" +msgstr "Resultate in nuwe oortjies" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Maak resultate skakels oop in nuwe blaaier oortjies" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1563,6 +1568,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Doen onmiddellik 'n soektog as 'n kategorie gekies is. Deaktiveer om " +"verskeie kategorieë te kies" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1570,7 +1577,7 @@ msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Verander die uitleg van SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -2109,4 +2116,3 @@ msgstr "versteek video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Verander SearXNG uitleg" - |