From 3f1504a913a4bf337136f91aa424844b9546a20a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Jun 2025 09:50:34 +0200 Subject: [l10n] update translations from Weblate (#4897) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 1abc876b1 - 2025-06-06 - Linerly 8e107bf1a - 2025-06-06 - realkendrick_fr 3ea971192 - 2025-06-03 - LinuxWizard 455f80f14 - 2025-06-02 - ghose aab313207 - 2025-06-02 - wags07 1f1390745 - 2025-06-02 - aindriu80 c098e4d67 - 2025-06-02 - Shihfu Juan a30395996 - 2025-06-01 - AndersNordh a1648feed - 2025-06-02 - yurtpage 985d3f23c - 2025-06-02 - rodgui 1526dbc88 - 2025-06-02 - rodgui 2d6baae9e - 2025-06-02 - artens bb5344f55 - 2025-06-02 - Haraldher 08991138c - 2025-06-01 - Priit Jõerüüt 94952bbd5 - 2025-06-01 - AndersNordh e4a792010 - 2025-06-01 - Fjuro 0bd241620 - 2025-06-02 - thenack0 3bdff93bc - 2025-06-01 - pochinki 091107dc4 - 2025-06-01 - Outbreak2096 ac147f2cc - 2025-05-31 - SomeTr dd0b77eee - 2025-06-01 - ngf db2aa378b - 2025-06-01 - return42 Co-authored-by: searxng-bot --- searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27553 -> 30551 bytes searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 266 +++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 240 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'searx/translations/uk') diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index b6b047f38..fc5e8c77c 100644 Binary files a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index ef2f13a6d..95a51596d 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,21 +20,22 @@ # SomeTr , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-03 15:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n" "Last-Translator: SomeTr \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" -"Language-Team: Ukrainian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "Average temp." msgstr "Середня темп." #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] -#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" msgstr "Хмарність" @@ -215,14 +216,14 @@ msgid "Evening" msgstr "Вечір" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 -#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59 +#: searx/searxng.msg msgid "Feels like" msgstr "Відчувається як" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 -#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29 msgid "Humidity" msgstr "Вологість" @@ -254,7 +255,7 @@ msgid "Noon" msgstr "День" #. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] -#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25 msgid "Pressure" msgstr "Тиск" @@ -271,8 +272,8 @@ msgid "Sunset" msgstr "Захід" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76 -#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -289,11 +290,216 @@ msgid "Visibility" msgstr "Видимість" #. WEATHER_TERMS['WIND'] -#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86 -#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg +#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62 +#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" msgstr "Вітер" +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Clear sky" +msgstr "Ясне небо" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Cloudy" +msgstr "Хмарно" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Fair" +msgstr "Ясно" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Fog" +msgstr "Туман" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain and thunder" +msgstr "Сильний дощ із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain showers and thunder" +msgstr "Сильні зливи з грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain showers" +msgstr "Сильні зливи" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy rain" +msgstr "Сильний дощ" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet and thunder" +msgstr "Сильний мокрий сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet showers and thunder" +msgstr "Сильні зливи з мокрим снігом і грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet showers" +msgstr "Сильні зливи з мокрим снігом" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy sleet" +msgstr "Сильний мокрий сніг" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow and thunder" +msgstr "Сильний сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers and thunder" +msgstr "Сильний снігопад із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow showers" +msgstr "Сильний снігопад" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Heavy snow" +msgstr "Сильний сніг" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain and thunder" +msgstr "Невеликий дощ із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain showers and thunder" +msgstr "Короткочасні зливи з грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain showers" +msgstr "Короткочасні зливи" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light rain" +msgstr "Невеликий дощ" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet and thunder" +msgstr "Невеликий мокрий сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet showers and thunder" +msgstr "Короткочасні зливи з мокрим снігом і грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet showers" +msgstr "Короткочасні зливи з мокрим снігом" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light sleet" +msgstr "Невеликий мокрий сніг" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow and thunder" +msgstr "Невеликий сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow showers and thunder" +msgstr "Невеликий снігопад із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow showers" +msgstr "Невеликий снігопад" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Light snow" +msgstr "Невеликий сніг" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Мінлива хмарність" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain and thunder" +msgstr "Дощ із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain showers and thunder" +msgstr "Зливи з грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain showers" +msgstr "Зливи" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Rain" +msgstr "Дощ" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet and thunder" +msgstr "Mокрий сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet showers and thunder" +msgstr "Зливи з мокрим снігом і грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet showers" +msgstr "Зливи з мокрим снігом" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Sleet" +msgstr "Mокрий сніг" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow and thunder" +msgstr "Сніг із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow showers and thunder" +msgstr "Снігопад із грозою" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow showers" +msgstr "Снігопад" + +#. WEATHER_CONDITIONS +#: searx/searxng.msg +msgid "Snow" +msgstr "Сніг" + #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" @@ -355,28 +561,28 @@ msgstr "закрито" msgid "answered" msgstr "є відповідь" -#: searx/webapp.py:291 +#: searx/webapp.py:292 msgid "No item found" msgstr "Нічого не знайдено" #: searx/engines/qwant.py:291 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: searx/webapp.py:295 +#: searx/webapp.py:296 msgid "Error loading the next page" msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку" -#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844 +#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" -#: searx/webapp.py:462 +#: searx/webapp.py:463 msgid "Invalid settings" msgstr "Неправильні налаштування" -#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629 +#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 msgid "search error" msgstr "помилка пошуку" @@ -638,6 +844,11 @@ msgstr "Плагін-конвертер одиниць вимірювання" msgid "Convert between units" msgstr "Конвертувати одиниці" +#: searx/result_types/answer.py:224 +#, python-brace-format +msgid "{location}: {temperature}, {condition}" +msgstr "{location}: {temperature}, {condition}" + #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" @@ -954,6 +1165,10 @@ msgstr "Визначення" msgid "Synonyms" msgstr "Синоніми" +#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 +msgid "Feels Like" +msgstr "Відчувається як" + #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" msgstr "Відповіді" @@ -2066,4 +2281,3 @@ msgstr "приховати відео" #~ msgid "proxied" #~ msgstr "проксовано" - -- cgit v1.2.3