From e52e9bb4b699e39d9ce51874ea339d4773717389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Jun 2025 08:42:06 +0200 Subject: [l10n] update translations from Weblate (#4914) 0c960fb83 - 2025-06-13 - Outbreak2096 Co-authored-by: searxng-bot --- searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 8227 -> 11518 bytes searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po | 132 +++++++++++++++----------- 2 files changed, 76 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'searx/translations/si') diff --git a/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo index 17f1f9b78..b58791e12 100644 Binary files a/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po index 0be215f3b..c4ddd7534 100644 --- a/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/si/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Anonymous , 2025. # return42 , 2025. # hirushaadi , 2025. +# aukdrck , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:48+0000\n" -"Last-Translator: hirushaadi " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 04:12+0000\n" +"Last-Translator: aukdrck \n" "Language: si\n" "Language-Team: Sinhala " "\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "සාමාන්‍ය උශ්නත්වය." #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" -msgstr "" +msgstr "මෙඝ ආවරණය" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 @@ -286,207 +286,207 @@ msgstr "සුලග" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "පැහැදිලි ආකාශය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "වලාකුළු සහිත" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "" +msgstr "හොඳ කාලගුණය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "මීදුම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත දීර්ඝ තද වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත තද වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "" +msgstr "ධාරාණිපාත වර්ෂා" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ ධාරාණිපාත වර්ෂා" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ තද ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "තද ශීත වැසි සහ අකුණු" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "" +msgstr "තද ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ තද ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ තද හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත තද හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers" -msgstr "" +msgstr "තද හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ තද හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත මඳ වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "මඳ වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ මඳ වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත මඳ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "මඳ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ මඳ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ මඳ හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත මඳ හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "මඳ හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ මඳ හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "වලාකුළු බර" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ අකුණු සහිත වර්ෂාපතනය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත වර්ෂාපතනය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "වර්ෂාපතනය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ වර්ෂාපතනය" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ ශීත වැසි" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත අඛණ්ඩ හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "අකුණු සහිත හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "හිම" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "අඛණ්ඩ හිම" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "අදහස්" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg msgid "user" -msgstr "" +msgstr "පරිශීලක" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "ප්‍රජාව or පිරිස" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg msgid "points" -msgstr "" +msgstr "ළකුණු" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #: searx/searxng.msg @@ -737,11 +737,13 @@ msgstr "" msgid "Hash plugin" msgstr "" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 -msgid "Converts strings to different hash digests." +#: searx/plugins/hash_plugin.py:36 +msgid "" +"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " +"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" -#: searx/plugins/hash_plugin.py:62 +#: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" msgstr "" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgid "Autocomplete" msgstr "ස්වයං සම්පූර්ණ කිරීම" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 -msgid "Find stuff as you type" +msgid "Show possible queries as you type" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 @@ -1392,8 +1394,8 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" -"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " -"these engines by its !bangs." +"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " +"these engines via !bangs." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 @@ -1509,11 +1511,11 @@ msgid "" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 -msgid "Results on new tabs" +msgid "Results in new tabs" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 -msgid "Open result links on new browser tabs" +msgid "Open result links in new browser tabs" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 @@ -1943,3 +1945,21 @@ msgstr "" #~ msgid "proxied" #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This tab does not exists in the" +#~ " user interface, but you can search" +#~ " in these engines by its !bangs." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Results on new tabs" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Open result links on new browser tabs" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Find stuff as you type" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Converts strings to different hash digests." +#~ msgstr "" + -- cgit v1.2.3