From d47ff4d02640af8d87b7a4374fae9da73e24e5e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Jun 2025 14:47:34 +0200 Subject: [l10n] update translations from Weblate (#4946) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 66f385590 - 2025-06-26 - AndersNordh 2f0d725c7 - 2025-06-27 - MaheAlif 3b8c842d2 - 2025-06-25 - SomeTr 88c5a918b - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt 306e1f8a4 - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt f1314daea - 2025-06-25 - return42 f4d3905d2 - 2025-06-25 - Linerly 790dbb51c - 2025-06-25 - return42 4c59a2801 - 2025-06-24 - Outbreak2096 2b70aab75 - 2025-06-24 - ghose dade2fbb2 - 2025-06-24 - SomeTr 930f76d9d - 2025-06-24 - AndersNordh f2f5bfa28 - 2025-06-24 - SecularSteve 14bcf9a7b - 2025-06-24 - SecularSteve ba266aa82 - 2025-06-24 - SecularSteve c25b3788c - 2025-06-24 - SecularSteve Co-authored-by: searxng-bot --- searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23518 -> 23546 bytes searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po | 107 ++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 77 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'searx/translations/et') diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo index 62457bde1..551a2bd92 100644 Binary files a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index ac94a08de..e01f0507a 100644 --- a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-26 02:46+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -768,10 +768,10 @@ msgid "Hostnames plugin" msgstr "Hostide lisamoodul" #: searx/plugins/hostnames.py:124 -msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" +msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" -"Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda " -"hosti nime alusel" +"Asenda hostide nimesid ning eemalda või muuda tulemuste järjestust " +"hostinimede alusel" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Jälitajate eemaldus URList" -#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38 +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList" @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "Center Alignment" msgstr "Keskele joondamine" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 -msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "Kuvab tulemused lehekülje keskel (Oscari paigutus)." +msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Näita tulemusi lehe keskel (Oskari paigutus)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "" "arvutisse salvestab." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 -msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Selle loetelu abil saad hinnata SearXNG läbipaistvust." +msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." +msgstr "Selle loendi alusel saad hinnata SearXNG läbipaistvust või korrektsust." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1469,18 +1469,16 @@ msgstr "Kuva otsingutulemuste kõrval saidiikoone" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" -"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Need seaded salvestatame sinu brauseri küpsistes ja see annab meile " -"võimaluse sinu kohta andmeid meie serveris mitte salvestada." +"Need seadistused on salvestatud küpsistes. See tagab, et me ei pea sinu " +"kohta andmeid koguma." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 -msgid "" -"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " -"track you." +msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu " +"Need küpsised on kasutusel mugavuse mõttes - me ei kasuta neid sinu " "jälitamiseks." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 @@ -1516,16 +1514,18 @@ msgid "Image proxy" msgstr "Pildiproksi" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 -msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "Pildiotsingu tulemuste edastamine SearXNG kaudu" +msgid "Proxy image results through SearXNG" +msgstr "SearXNG pildiotsingu tulemused läbi proksi" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Lõpmatu kerimine" +msgstr "Lõputu kerimine" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 -msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt" +msgid "" +"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " +"current page" +msgstr "Kerides senise lehe lõppu kuvatakse järgmine leht automaatselt" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1573,19 +1573,19 @@ msgstr "Otsi kategooria valimisel" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" -"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " -"multiple categories" +"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" +" multiple categories" msgstr "" -"Teosta otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks" -" keela see eelistus" +"Kategooria valimisel käivitub otsing automaatselt. Kui soovid valida mitut " +"kategooriat, siis lülita see valik välja" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" msgstr "Teema" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 -msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Muuda SearXNG paigutust" +msgid "Change the layout of SearXNG" +msgstr "Muuda SearXNG lehe paigutust" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "peida video" #~ msgstr "" #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Kuvab tulemused lehekülje keskel (Oscari paigutus)." #~ msgid "preferences" #~ msgstr "eelistused" @@ -2314,3 +2314,50 @@ msgstr "peida video" #~ msgid "Converts strings to different hash digests." #~ msgstr "Teisendab sõned erinevateks räsitud sõnumilühenditeks." + +#~ msgid "" +#~ "Rewrite hostnames, remove results or " +#~ "prioritize them based on the hostname" +#~ msgstr "" +#~ "Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi" +#~ " või muuda nende järjekorda hosti " +#~ "nime alusel" + +#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +#~ msgstr "Selle loetelu abil saad hinnata SearXNG läbipaistvust." + +#~ msgid "" +#~ "These settings are stored in your " +#~ "cookies, this allows us not to " +#~ "store this data about you." +#~ msgstr "" +#~ "Need seaded salvestatame sinu brauseri " +#~ "küpsistes ja see annab meile võimaluse" +#~ " sinu kohta andmeid meie serveris " +#~ "mitte salvestada." + +#~ msgid "" +#~ "These cookies serve your sole " +#~ "convenience, we don't use these cookies" +#~ " to track you." +#~ msgstr "" +#~ "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks," +#~ " me ei kasuta neid sinu jälitamiseks." + +#~ msgid "Proxying image results through SearXNG" +#~ msgstr "Pildiotsingu tulemuste edastamine SearXNG kaudu" + +#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +#~ msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt" + +#~ msgid "" +#~ "Perform search immediately if a category" +#~ " selected. Disable to select multiple " +#~ "categories" +#~ msgstr "" +#~ "Teosta otsing kohe kui kategooria on " +#~ "valitud. Mitme kategooria valimiseks keela " +#~ "see eelistus" + +#~ msgid "Change SearXNG layout" +#~ msgstr "Muuda SearXNG paigutust" -- cgit v1.2.3