diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations')
111 files changed, 16390 insertions, 6061 deletions
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..cc707ac5d --- /dev/null +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..fd23f3330 --- /dev/null +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1110 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" +"af/>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "andere" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "ander" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "lêers" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "algemeen" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "musiek" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "sosiale media" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "prente" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "video's" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "it" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "nuus" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "kaart" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "uie" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "wetenskap" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "toeps" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "woordeboeke" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "lirieke" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "pakkette" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "v&a" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "bewaarplekke" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "programmatuur wiki's" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "web" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "outo" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "lig" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "donker" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "ontledingsfout" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "HTTP protokol fout" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "netwerk fout" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "onverwagse breek" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "HTTP fout" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "HTTP koppelingsfout" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "CAPTCHA" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "te veel versoeke" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "toegang geweier" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "bediener API fout" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "Geen item gevind" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" + +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" + +#: searx/webapp.py:532 +msgid "Invalid settings" +msgstr "Ongeldige opstellings" + +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +msgid "search error" +msgstr "soekfout" + +#: searx/webapp.py:731 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minutes} minute terug" + +#: searx/webapp.py:733 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug" + +#: searx/webapp.py:859 +msgid "Suspended" +msgstr "Opgehef" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "Ewekansige getal genereerder" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "Statistiese funksies" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "Verwerk {functions} van die argumente" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +msgid "Get directions" +msgstr "Kry aanwysings" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "{title} (VEROUDERD)" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie." + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees wat " +"nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, GIF, " +"BMP, TIFF of WebP is." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n " +"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te identifiseer." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie." + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "oop toegang DOI oorskryf" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "Soek op kategorie selekteer" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "Eie informasie" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor toets inprop" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "" diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 9ae014f3a..f0319bc5e 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index acab0696e..0d91fe04b 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,14 @@ # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018 # ButterflyOfFire, 2018 # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# ken kailer <kenkailer@yahoo.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: ar\n" "Language-Team: Arabic " @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "ملفات" #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #: searx/searxng.msg msgid "general" -msgstr "الرئيسية" +msgstr "عامة" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "موسيقى" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" -msgstr "الشبكات الإجتماعية" +msgstr "الشبكات التواصل الإجتماعية" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "فيديوهات" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "علوم و تكنولوجيا" +msgstr "علوم التكنولوجيا" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "أخبار" #. CATEGORY_NAMES['MAP'] #: searx/searxng.msg msgid "map" -msgstr "خرائط" +msgstr "خريطة" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +145,88 @@ msgstr "فاتح" msgid "dark" msgstr "مظلم" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "نفذ الوقت" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "خطأ تحليل" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "خطأ في الشبكة" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "تعطل غير متوقع" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "خطأ HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "خطأ في اتصال HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "أسئلة التحقق" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "الكثير من الطلبات" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "الدخول مرفوض" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "خطأ في API الخادم" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "تعذر العثور على عناصر" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "خطأ في البحث" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل دقائق" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "معلق" @@ -242,9 +244,9 @@ msgstr "الدالات الإحصائية" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "حوسبة معطيات ال{العملية}" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "احصل على الاتجاهات" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "{title} (قديما)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." @@ -264,31 +266,50 @@ msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور" msgid "Channel" msgstr "القناة" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "ملخص التجزئة" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "استبدال اسم المضيف" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من " +"المنشورات عند توفرها" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -299,16 +320,44 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"اقامت بحث فوري اذا تم اختيار مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script " +"ضروريه)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "معلومات شخصية" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان " +"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -317,6 +366,8 @@ msgstr "مزيل روابط التعقّب" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "" +"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من " +"محدد موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -327,6 +378,9 @@ msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب " +"JavaScript). اضغط على مفتاح \"h\" في الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج " +"للحصول على المساعدة." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -341,49 +395,62 @@ msgstr "إذهب إلى %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "صفحة البحث" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "التفضيلات" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "حَول" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "تبرُّع" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "مدعوم بواسطة" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "الشفرة المصدرية" +msgstr "الكود المصدري" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "متتبع القضايا" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "إحصائيات المحرك" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "مثيلات الخوادم العمومية" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "انقر على المكبرة للقيام بالبحث" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" msgstr "الطول" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "الكاتب" @@ -395,48 +462,60 @@ msgstr "النسخة المخبأة" msgid "proxied" msgstr "النفاذ عبر البروكسي" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "ابدأ بتقديم قضية جديدة على GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "دون HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "وسطي" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "صفحة 80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "صفحة 95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "فشل اختبار المدقق: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" msgstr "الأخطاء:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "التفضيلات" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "الرئيسية" @@ -472,7 +551,7 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "البحث المؤمَّن" @@ -497,21 +576,23 @@ msgstr "فلترة المحتوى" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم" +" وجود مكون إضافي)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "الرمز المميز للمحرك" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -535,223 +616,238 @@ msgstr "تغيير مظهر سيركس" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "نمط" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "محاذاة المركز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "يشتغل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "مُعطَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "أسلوب HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"تغيير طريقة إرسال النماذج ، <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول طرق الطلب </a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "وكيل بروكسي الصور" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "غير مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة " +"بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "المحركات" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "تمكين" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "إسم المحرك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "الإختصار" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "يدعم اللغة المختارة" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "الفترة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "مدة الإستجابة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "أقصى مدّة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "إمكانية الإشتغال" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الرمزية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "التسمية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "أمثلة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "كعكات الكوكيز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "إسم الكوكي" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "الخلف" @@ -790,7 +886,7 @@ msgstr "حاول البحث عن :" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "العودة للأعلى" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -812,7 +908,7 @@ msgstr "البحث عن ..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "مسح" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 @@ -861,7 +957,7 @@ msgstr "استثناء" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "الرسالة" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" @@ -881,15 +977,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "كود" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "مدقّق" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "اختبار فاشل" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" @@ -958,15 +1054,15 @@ msgstr "إخفاء الوسائط" msgid "This site did not provide any description." msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "صيغة" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "محرك" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "عرض المصدر" @@ -1267,3 +1363,12 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "تحصل على الصورة" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "التفضيلات" + diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 23b1ae4b4..67330760f 100644 --- a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index 39a6d1256..78b000d8d 100644 --- a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ # Translators: # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015 # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" -"bg/>\n" "Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "светъл" msgid "dark" msgstr "тъмен" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "изчакване" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "грешка при анализа" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Грешка в протокола HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "мрежова грешка" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "неочакван срив" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP грешка" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP грешка във връзката" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "прокси грешка" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "Кепча" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "твърде много искания" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "отказан достъп" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "грешка в API на сървъра" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Не е намерен артикул" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Източник" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си." +msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "невалидни настройки" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "грешка при търсенето" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "преди {minutes} минута(минути)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "преустановен" @@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "Функции за статистика" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Изчислете {функции} на аргументите" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Вземете упътвания" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)" +msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -263,6 +263,23 @@ msgstr "Няма резюме за тази публикация." msgid "Channel" msgstr "Канал" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение." @@ -315,6 +332,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Премахвач на URL тракери" @@ -338,7 +379,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" -msgstr "Страницата не е намерена." +msgstr "Страницата не е намерена" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format @@ -349,36 +390,49 @@ msgstr "Отиди на %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "търси страница" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "предпочитания" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Относно за" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Дарете" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "С подкрепата на" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Код на SearXNG" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Търсачка на проблеми" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика на търсачката" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Публични сървъри" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика за поверителност" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър" @@ -391,7 +445,7 @@ msgid "Length" msgstr "Дължина" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -403,7 +457,23 @@ msgstr "кеширана" msgid "proxied" msgstr "прекарана" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" "Изпращане на сигнал за нов проблем на Github, съдържащ горепосочената " @@ -443,10 +513,6 @@ msgstr "Провалили се тест(ове) на проверяващия: msgid "Errors:" msgstr "Грешки:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Предпочитания" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -482,7 +548,7 @@ msgstr "Намери докато пишеш" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Безопасно търсене" @@ -514,8 +580,8 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" -"Пренасочване към версий на публикации с отворен достъп, когато са достъпни (" -"Изисква допълнение)" +"Пренасочване към версий на публикации с отворен достъп, когато са " +"достъпни (Изисква допълнение)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" @@ -553,70 +619,80 @@ msgstr "Тематичен стил" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Резултати на нови раздели" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Централно подреждане" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Включено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Изключено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Резултати на нови раздели" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Отвори връзките в нов раздел." +msgstr "Отвори връзките в нов раздел" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Списък без страници." +msgstr "Списък без страници" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница." +msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Метод" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Прокси на изображения" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Запитване в заглавието на страницата" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -624,90 +700,90 @@ msgstr "" "Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето " "запитване. Браузърът ви може да записва това" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Търсачки" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Използвани търсачки в момента" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Позволи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Име на търсачка" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Пряк път" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Поддържка на избраният език" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Времева зона" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Време за отговор" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Максимално време" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Надеждност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Специялни Запитвания" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Име" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Примери" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Това е листа с добавки." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Бисквитки" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -715,39 +791,44 @@ msgstr "" "Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на " "компютъра ви." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "С този лист можете да оцените прозрачността на SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Име на бисквитката" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "Потърсете URL на запазените предпочитания" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Бележка: специфичните персонализирани настройки в URL-то за търсене може " +"да намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове " +"при търсене." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL да възстановите предпочитанията си в друг браузър" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания " +"може да позволи синхронизация между различни устройства." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -755,7 +836,7 @@ msgstr "" "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да " "не съхраняваме тази информация за вас." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -763,17 +844,17 @@ msgstr "" "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви " "следим." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Запази" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Върни първоначалните" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -790,7 +871,7 @@ msgstr "Грешка!" #: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "" +msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати" #: searx/templates/simple/results.html:68 msgid "Suggestions" @@ -806,23 +887,23 @@ msgstr "Свали резултатите" #: searx/templates/simple/results.html:120 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "Пробвайте да потърсите:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Обратно към началото" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Предишна страница" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Следваща страница" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Покажи начална страница" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -845,11 +926,11 @@ msgstr "Няма налична достъпна информация." #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Резултати" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Брой резултати" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -857,19 +938,19 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Обработка" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Предупреждения" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" @@ -881,11 +962,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Съобщение" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Процент" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" @@ -905,7 +986,7 @@ msgstr "Код" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Проверител" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" @@ -976,15 +1057,15 @@ msgstr "скрий медия" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Този сайт не предостави никакво описание." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Търсачка" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Покажи източник" @@ -1284,3 +1365,13 @@ msgstr "скрий видеото" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Вземи изображение" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "предпочитания" + diff --git a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 883f0b97b..df8524999 100644 --- a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po index 0a839571a..c345981e3 100644 --- a/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Bangla translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Orwell Not <neteheste@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Bengali <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bn/" ">\n" "Language: bn\n" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,166 +141,191 @@ msgstr "সাদা" msgid "dark" msgstr "কালো" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "সময় শেষ" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "পার্স ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "প্রক্সি ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "ক্যাপচা" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "অ্যাক্সেস অমান্য" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" -msgstr "" +msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "উৎস" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "" +msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" -msgstr "" +msgstr "অবৈধ সেটিংস" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" -msgstr "" +msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "" +msgstr "{minutes} মিনিট আগে" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "স্থগিত" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" -msgstr "" +msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" -msgstr "" +msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "দিকনির্দেশ পান" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (অচল)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "এই এন্ট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "চ্যানেল" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারা" +"র জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষু" +"ষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Open Access DOI পুনর্লিখন" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্" +"ধ থাকলে" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" -msgstr "" +msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক বিভা" +"গ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "নিজের তথ্য" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -307,6 +333,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "টর চেক প্লাগইন" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -338,36 +388,49 @@ msgstr "" msgid "search page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "পছন্দসমূহ" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "পছন্দসমূহ" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -380,7 +443,7 @@ msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "লেখক" @@ -392,7 +455,23 @@ msgstr "ক্যাশকৃত" msgid "proxied" msgstr "প্রক্সিকৃত" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -430,10 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "ত্রুটি:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "পছন্দসমূহ" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -469,7 +544,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "নিরাপদ অনুসন্ধান" @@ -538,217 +613,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "চালু" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "বন্ধ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "গোপনীয়তা" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "ইঞ্জিন" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "অনুমোদন" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "শর্টকাট" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "নির্ভরযোগ্যতা" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "উদাহরণ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "কুকি" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "মান" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "পিছনে" @@ -951,15 +1036,15 @@ msgstr "" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "সজ্জা" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "ইঞ্জিন" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "" @@ -1026,3 +1111,12 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "পছন্দসমূহ" diff --git a/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex c4752fda5..eb66c462c 100644 --- a/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.po index 67c1a3ff2..b52215a9d 100644 --- a/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: bo\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +141,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས། msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -262,6 +262,23 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -312,6 +329,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།" @@ -343,36 +384,49 @@ msgstr "%(search_page)s ལ་བསྐྱོད།" msgid "search page" msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་ངོས།" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "མི་སྒེར་ཆ་འཕྲིན་ལ་བརྩི་གསོག་ལྡན་ཞིང་འཚོལ་བྱེད་ནང་དོན་ཕུན་སུམ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྒུལ་བྱེད་མ་ལག" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -385,7 +439,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -397,7 +451,23 @@ msgstr "འདྲ་བཤུས་རྒྱབ་ཚར།" msgid "proxied" msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -435,10 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "སྤྱི་བཏང་།" @@ -474,7 +540,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བ #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།" @@ -543,217 +609,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "ཁ་ཕྱེས།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "ཁ་རྒྱབ།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "སྒུལ་བྱེད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "ཆོག་མཆན།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "མིང་།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "དཔེ་བརྗོད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "རྐང་རྗེས།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "ཚད་གཞི།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -958,15 +1034,15 @@ msgstr "སྨྱན་གཟུགས་སྦས་པར་བྱེད།" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "ཡོངས་ཁུངས་ལ་ལྟ།" @@ -1271,3 +1347,12 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "པར་རིས་ཕབ་ལེན།" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" + diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 85738ef4d..b8abb00a4 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 2ad44d1a6..c1e8e4929 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,13 +6,16 @@ # Calbasi <joan@calbasi.net>, 2018 # Ecron <ecron_89@hotmail.com>, 2019 # jmontane, 2018 +# Gerard Oliva Viñas <oliva3032001@gmail.com>, 2022. +# adriadam10 <adriadam10@gmail.com>, 2022. +# alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/" ">\n" "Language: ca\n" @@ -20,8 +23,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "mapa" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "onions" +msgstr "cebes" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +146,88 @@ msgstr "clar" msgid "dark" msgstr "fosc" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "expirat" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "error de processament" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "error de protocol HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "error de xarxa" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "tancament ineseperat" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "error HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "error de connexió HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "error de servidor intermediari" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "massa peticions" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "accés denegat" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "error en la API del servidor" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "No s'ha trobat cap element" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "La configuració no és vàlida" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "error en la cerca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspès" @@ -244,7 +247,7 @@ msgstr "Funcions estadístiques" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcula {functions} dels arguments" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Obtén indicacions" @@ -264,6 +267,28 @@ msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de " +"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, " +"BMP, TIFF o WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un " +"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converteix cadenes a diferent formats de resum." @@ -318,6 +343,35 @@ msgstr "" "Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del " "navegador si la consulta conté «user agent»." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin de comprovació de Tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida " +"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de " +"searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check." +"torproject.org/exit-addresses)." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Esteu utilitzant TOR. La vostra adreça IP sembla ser: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "No esteu utilitzant TOR. La vostra adreça IP sembla ser: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig" @@ -352,36 +406,49 @@ msgstr "Vés a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pàgina de cerca" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferències" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Sobre Nosaltres" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Funciona amb" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Codi font" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Gestor de tiquets" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estadístiques del motor" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instàncies públiques" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polítiques de privacitat" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància" @@ -394,7 +461,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longitud" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -406,7 +473,25 @@ msgstr "en memòria cau" msgid "proxied" msgstr "en servidor intermediari" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Enviar un nou problema a GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Si us plau revisa si ja hi ha un problema amb aquest motor a GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report " +"del bug" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Envieu un tiquet a Github que inclou la informació anterior" @@ -444,10 +529,6 @@ msgstr "Proves de control fallides: " msgid "Errors:" msgstr "Errors:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "General" @@ -483,7 +564,7 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Cerca segura" @@ -554,43 +635,53 @@ msgstr "Estil del tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Trieu automàtic per a mantenir la configuració del navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultats en pestanyes noves" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centrat central" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultats en pestanyes noves" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Desplaçament infinit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la " "pàgina actual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Mètode HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -600,29 +691,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Servidor intermediari d'imatges" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Consulta en el títol de la pàgina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -630,15 +721,15 @@ msgstr "" "Si està activat, el títol de la pàgina conté la consulta. El navegador " "pot enregistrar aquest títol" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motors" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motors de cerca usats actualment" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -646,76 +737,76 @@ msgstr "" "Aquesta pestanya no es mostra per als resultats de la cerca, però podeu " "cercar en els motors llistats aquí amb els bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nom del motor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Drecera" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suporta la llengua seleccionada" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Interval de temps" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Temps de resposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Temps màxim" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilitat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Consultes especials" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Aquesta és la llista dels mòduls de resposta instantània de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Això és la llista dels connectors." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Galetes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -723,23 +814,23 @@ msgstr "" "Això és la llista de les galetes, i els seus valors, que el SearXNG " "emmagatzema en el vostre ordinador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Amb aquesta llista, podeu comprovar la transparència de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nom de la galeta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -748,19 +839,19 @@ msgstr "" " reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels " "resultats." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL per a recuperar les preferències en un altre navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Indicar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-se " -"per a sincronitzar preferències entre aparells." +"Indicar els paràmetres personalitzats en l'URL de preferències pot usar-" +"se per a sincronitzar preferències entre aparells." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -768,7 +859,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no " "emmagatzemar les vostres dades." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -776,15 +867,15 @@ msgstr "" "Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per " "a rastrejar-vos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restaura els valors predeterminats" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Enrere" @@ -989,15 +1080,15 @@ msgstr "amaga el contingut multimèdia" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Aquest lloc no proporciona cap descripció." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Mostra el codi font" @@ -1307,3 +1398,12 @@ msgstr "amaga el vídeo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obtén la imatge" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferències" diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex fb0bc0475..31359fefb 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index fa5b9a44c..58cf4a1fc 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,22 +7,26 @@ # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Masterix <masterix@duck.com>, 2022. +# LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>" +"\n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " -"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +148,88 @@ msgstr "světlý" msgid "dark" msgstr "tmavý" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "čas vypršel" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "chyba parsování" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "chyba HTTP protokolu" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "síťová chyba" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "nečekaná chyba" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "chyba HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Chyba spojení HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "chyba proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "příliš mnoho požadavků" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "přístup odepřen" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "chyba API serveru" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nic nenalezeno" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "zdroj" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Chyba při načítání další stránky" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Neplatné nastavení" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "chyba vyhledávání" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "před {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Statistické funkce" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Získat pokyny" @@ -265,6 +269,28 @@ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt." msgid "Channel" msgstr "Kanál" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát " +"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF " +"nebo WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye " +"vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty." @@ -317,6 +343,36 @@ msgstr "" "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user " "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin kontroly TORu" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Tento plugin kontroluje, jestli adresa požadavku je výstupní uzel TORu, a" +" infromuje uživatele pokud je, jako check.torproject.org ale od searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Seznam výstupních uzlů TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"je nedostupný." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" +"List výstupního uzlu TORu (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"je nedosažitelný." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Odstraňovač sledovacích URL" @@ -351,36 +407,49 @@ msgstr "Přejít na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "stránka vyhledávání" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "nastavení" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "O SearXNG" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Dar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Poháněno softwarem" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Hlášení chyb" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistiky vyhledávače" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Veřejné instance" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady soukromí" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontaktujte správce instance" @@ -393,7 +462,7 @@ msgid "Length" msgstr "Délka" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -405,9 +474,27 @@ msgstr "archivovaná verze" msgid "proxied" msgstr "přes proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se " +"setkávám" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhlášení chyby" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -443,10 +530,6 @@ msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: " msgid "Errors:" msgstr "Chyby:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -482,7 +565,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpečné vyhledávání" @@ -553,41 +636,51 @@ msgstr "Styl vzhledu" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Výsledky na novém panelu" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Zarovnání na střed" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Výsledky na novém panelu" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné výsledky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -597,29 +690,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Dotaz v titulku stránky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -627,15 +720,15 @@ msgstr "" "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud " "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -643,76 +736,76 @@ msgstr "" "Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít " "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Jméno vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Podporuje vybraný jazyk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Čásový interval" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Čas odpovědi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Max. čas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Spolehlivost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Zvláštní dotazy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Název" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Příklady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Toto je seznam doplňků." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -720,23 +813,23 @@ msgstr "" "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem" " počítači." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Název cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -744,17 +837,19 @@ msgstr "" "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci " +"předvoleb mezi zařízeními." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -762,7 +857,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" " neuchovávat nikde jinde." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -770,15 +865,15 @@ msgstr "" "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " "sledování." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "obnovit výchozí" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -983,15 +1078,15 @@ msgstr "skrýt média" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Tato stránka nemá žádný popis." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Vyhledávač" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Zobrazit zdroj" @@ -1300,3 +1395,11 @@ msgstr "skrýt video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Načíst obrázek" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "nastavení" diff --git a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 7efb2e18e..79d6b229f 100644 --- a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po index 87b1c543c..ddc3f9316 100644 --- a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,32 +4,34 @@ # # Translators: # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Welsh <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>" +"\n" "Language: cy\n" -"Language-Team: Welsh " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n " -"!= 11) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "eraill" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "arall" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -89,17 +91,17 @@ msgstr "gwyddoniaeth" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "apps" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "geiriaduron" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "geiriau" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +143,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "tywyll" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "gwall dosrannu" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "Gwall protocol HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "gwall rhwydwaith" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "damwain annisgwyl" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "gwall http" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "gwall cysylltiad http" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "gwall dirprwy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "gormod o geisiadau" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ni chanfuwyd eitem" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau." -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Gosodiadau annilys" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "gwall chwilio" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} munud yn ôl" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -262,6 +264,23 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -308,6 +327,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -339,36 +382,49 @@ msgstr "Mynd i %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "tudalen chwilio" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "dewisiadau" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Dewisiadau" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Pwerwyd gan" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -381,7 +437,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -393,7 +449,23 @@ msgstr "" msgid "proxied" msgstr "" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -431,10 +503,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Dewisiadau" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Cyffredin" @@ -470,7 +538,7 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "" @@ -539,217 +607,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ymlaen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "I ffwrdd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Preifatrwydd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Galluogwyd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Analluogwyd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Peiriannau" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Caniatáu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Llwybr Byr" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Cyfnod amser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Allweddeiriau" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Enw" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Enghreifftiau" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cwcis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Enw cwci" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Gwerth" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Ailosod rhagosodiadau" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -954,15 +1032,15 @@ msgstr "cuddio cyfryngau" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Gweld y ffynhonnell" @@ -1268,3 +1346,11 @@ msgstr "cuddio fideo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Cael y ddelwedd" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "dewisiadau" diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 5d0a06b46..740cb166d 100644 --- a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index f3fce52bb..367eab7ee 100644 --- a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2018 # Morten Krogh Andersen <spam1@krogh.net>, 2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>" "\n" @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -142,88 +143,88 @@ msgstr "lys" msgid "dark" msgstr "mørk" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "udløbstid" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokolfejl" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "netværksfejl" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "uventet nedbrud" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-fejl" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxyfejl" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "for mange forespørgsler" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "adgang nægtet" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "server-API-fejl" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Intet fundet" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ugyldig indstilling" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "søgefejl" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "for {minutes} minut(ter) siden" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Statistiske funktioner" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Beregn {functions} af parametrene" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Få rutevejledning" @@ -263,6 +264,29 @@ msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Kunne ikke læse den specificerede billed-url. Dette kan skyldes et ikke-" +"understøttet filformat. TinEye understøtter kun billeder, der er i JPEG, " +"PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP format." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Billedet er for simpel til at finde matchene billeder. TinEye kræver et " +"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere matchene " +"billeder." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Dette billede kunne ikke downloades." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests." @@ -317,6 +341,35 @@ msgstr "" "Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i " "søgningen indeholder \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor undersøg plugin" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Dette plugin tjekker, om adressen på anmodningen er en TOR-exit-node, og " +"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra searxng " +"i stedet." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"TOR exit node listen (https://check.torproject.org/exit-addresses) er ikke " +"tilgængelig." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Du bruger TOR. Din IP-adresse ser ud til at være: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Du bruger ikke TOR. Din IP-adresse ser ud til at være: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Fjernelse af tracker URL" @@ -350,36 +403,49 @@ msgstr "Gå til 1%(search_page)s." msgid "search page" msgstr "søgeside" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "indstillinger" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donere" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Leveret af" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kildekode" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Problemsporer" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Søgemaskine-statistik" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Offentlige instanser" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privatlivspolitik" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen" @@ -392,7 +458,7 @@ msgid "Length" msgstr "Længde" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -404,10 +470,29 @@ msgstr "cachet" msgid "proxied" msgstr "viderestillet" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Opret ny sag på GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Jeg bekræfter, at der ikke er nogen eksisterende sag relateret til det " +"problem, jeg støder på" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet" +"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i " +"fejl rapporten" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -443,10 +528,6 @@ msgstr "Fejlet checkertest(s): " msgid "Errors:" msgstr "Fejl:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -482,7 +563,7 @@ msgstr "Find under indtastning" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Sikker Søgning" @@ -553,43 +634,53 @@ msgstr "Tema stil" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Vælg auto for at følge dine browserindstillinger" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultater på nye tabs" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centeret" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Til" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Viser resultater på midten af siden." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultater på nye tabs" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Uendelig scrolling" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den " "nuværende side" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP-metode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -599,29 +690,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Billede-proxy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Slået fra" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Søgning i sidens titel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -629,15 +720,15 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. " "Din browser kan registrere denne titel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Søgemaskiner" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -645,76 +736,76 @@ msgstr "" "Denne fane vises ikke i søgeresultaterne, men du kan søge i de " "søgemaskiner, der er anført her, via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Tillad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Søgemaskinenavn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Genvej" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Undstøtter valgte sprog" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tidsinterval" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Svartid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maks-tid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Driftsikkerhed" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Specielle Forespørgsler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Eksempler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dette er en liste over SearXNG's hurtig-svar moduler." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Dette er listen over plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -722,23 +813,23 @@ msgstr "" "Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på " "din computer." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie-navn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -747,19 +838,19 @@ msgstr "" "af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i " "resultatet." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL til at restaurere dine præferencer i en anden browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges " -"til at synkronisere præference over flere enheder." +"Specificere brugertilpassede indstillinger i præference-URL'en kan bruges" +" til at synkronisere præference over flere enheder." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -767,7 +858,7 @@ msgstr "" "Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke " "behøver at gemme data om dig." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -775,15 +866,15 @@ msgstr "" "Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore " "dig." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Nustil til standard" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -988,15 +1079,15 @@ msgstr "skjul media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Denne side gav ikke nogen beskrivelse." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Maskine" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vis kilde" @@ -1299,3 +1390,12 @@ msgstr "skjul video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Hent billede" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "indstillinger" diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 3a459b077..8b96b979a 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index d23f76826..9c92338dc 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,12 +17,13 @@ # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 # Thomas Pointhuber, 2016-2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>" "\n" @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -154,88 +155,88 @@ msgstr "hell" msgid "dark" msgstr "dunkel" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "Timeout" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "Fehler beim Parsen" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-Protokollfehler" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "unerwarteter Absturz" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-Fehler" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-Verbindungsfehler" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "Proxy-Fehler" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "zu viele Anfragen" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Server-API-Fehler" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Keine Einträge gefunden" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern." +msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ungültige Einstellungen" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "Suchfehler" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {minutes} Minute(n)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Statistikfunktionen" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "{functions} der Argumente berechnen" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Richtung holen" @@ -275,6 +276,29 @@ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht " +"unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur Bilder " +"im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt ein " +"grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich Übereinstimmungen zu " +"erkennen." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte." @@ -330,6 +354,35 @@ msgstr "" "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen" " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor Prüf-Plugin" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Dieses Plugin prüft, ob es sich bei der Adresse der Anfrage um einen TOR-" +"Exit-Knoten handelt und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist. " +"Vergleichbar mit check.torproject.org aber innerhalb von SearXNG." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Die Liste der TOR Exit-Nodes kann nicht geladen werden " +"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Sie verwenden TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Sie verwenden kein TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Tracker-URL-Entferner" @@ -364,36 +417,49 @@ msgstr "Gehe zu %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "Suchseite" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Spenden" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Betrieben mit" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Quellcode" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Bugtracker" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Suchmaschinenstatistiken" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Öffentliche Instanzen" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Datenschutzerklärung" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz" @@ -406,7 +472,7 @@ msgid "Length" msgstr "Länge" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -418,9 +484,31 @@ msgstr "Im Cache" msgid "proxied" msgstr "proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Zuvor überprüfe bitte bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Ich bestätige, dass es für das Problem, auf das ich stoße, keinen " +"existierenden Fehlereintrag gibt" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in " +"dem Fehlerbericht an" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "Obige Fehler auf GIthub melden." +msgstr "" +"Erstelle mit den oben stehenden Informationen auf GitHub einen neuen " +"Problembericht" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -456,10 +544,6 @@ msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): " msgid "Errors:" msgstr "Fehler:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -495,7 +579,7 @@ msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Sichere Suche" @@ -566,43 +650,53 @@ msgstr "Designstil" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Ergebnisse in neuem Tab" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Mittig" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ein" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Ergebnisse in neuem Tab" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Unendliches Scrollen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite " "erreicht wurde" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Methode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -612,29 +706,29 @@ msgstr "" "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Bilder-Proxy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -642,15 +736,15 @@ msgstr "" "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des " "Browsers angezeigt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Suchmaschinen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -658,76 +752,76 @@ msgstr "" "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie " "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Suchmaschinenname" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Abkürzung" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Zeitbereich" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Antwortzeit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "max. Zeit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Zuverlässigkeit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Besondere Abfragen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Name" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Dies ist die Liste der Plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -735,23 +829,23 @@ msgstr "" "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem " "Computer speichert." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie-Name" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -760,19 +854,19 @@ msgstr "" "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die " "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen " -"Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." +"Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen" +" Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -780,7 +874,7 @@ msgstr "" "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -788,15 +882,15 @@ msgstr "" "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " "Sie zu überwachen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Zurücksetzen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -1004,15 +1098,15 @@ msgstr "Medien verstecken" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Suchmaschine" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Seite besuchen" @@ -1323,3 +1417,12 @@ msgstr "Video verstecken" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Bild ansehen" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "Einstellungen" diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 9a5b2c680..9c0f8c274 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 2d0dcf049..44f9d65a2 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,22 +5,22 @@ # Translators: # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018 # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" -"Last-Translator: smallaxe80 <smallaxe1980@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>" -"\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: el_GR\n" +"Language-Team: Greek " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -142,88 +142,88 @@ msgstr "φως" msgid "dark" msgstr "σκούρο" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "σφάλμα ανάλυσης" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "Σφάλμα HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "Απέδειξε πως είσαι άνθρωπος" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "Άρνηση πρόσβασης" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Σφάλμα API διακομιστή" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "λάθος αναζήτησης" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} λεπτά πριν" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Σε αναστολή" @@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "Λειτουργίες στατιστικής" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Υπολογισμός {συναρτήσεις} των παραμέτρων" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Πάρε οδηγίες" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{τίτλος} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)" +msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -263,6 +263,23 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές επιτομές κατακερματισμού." @@ -313,6 +330,30 @@ msgstr "" "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent " "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -344,36 +385,49 @@ msgstr "" msgid "search page" msgstr "σελίδα αναζήτησης" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Κάνε δωρεά" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Πηγαίος κώδικας" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Στατιστικά μηχανής" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -386,7 +440,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -398,7 +452,23 @@ msgstr "" msgid "proxied" msgstr "Διαμεσολαβημένα" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -436,10 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -475,7 +541,7 @@ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" @@ -544,217 +610,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Ιδιωτικότητα" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Μηχανές" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Επέτρεψε" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Όνομα μηχανής" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Παραδείγματα" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -959,15 +1035,15 @@ msgstr "απόκρυψη πολυμέσων" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Προβολή πηγής" @@ -1264,3 +1340,13 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις" + diff --git a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2641d0869..cb85fc8d4 100644 --- a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index eea7fb5e2..7f6466ffe 100644 --- a/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language: en\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -138,88 +138,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -259,6 +259,23 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -305,6 +322,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -336,36 +377,49 @@ msgstr "" msgid "search page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -378,7 +432,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -390,7 +444,23 @@ msgstr "" msgid "proxied" msgstr "" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -428,10 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "" @@ -467,7 +533,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "" @@ -536,217 +602,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -949,15 +1025,15 @@ msgstr "" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "" @@ -1265,3 +1341,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "" + diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2dd06541a..7ce514d33 100644 --- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 19827bdc5..32bbe3564 100644 --- a/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: eo\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "hela" msgid "dark" msgstr "malhela" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tempolimo" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "analiza eraro" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokolo-eraro" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "reta eraro" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "neatendita kraŝo" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-eraro" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-konekto-eraro" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy-eraro" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "tro da petoj" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "aliro rifuzita" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "servilo-API-eraro" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nenio trovita" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Nevalidaj agordoj" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "serĉa eraro" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspendigita" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Statistikaj funkcioj" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Akiru direktojn" @@ -264,6 +264,23 @@ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo." msgid "Channel" msgstr "Kanalo" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj." @@ -318,6 +335,30 @@ msgstr "" "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan " "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Forigilo de URL-spuriloj" @@ -351,36 +392,49 @@ msgstr "Iri al %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "Serĉopaĝo" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "agordoj" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Agordoj" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Funkciigita per" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Fontkodo" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Spurilo de problemoj" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistikoj pri la motoro" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Publikaj instancoj" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontaktu instancon prizorganto" @@ -393,7 +447,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -405,7 +459,23 @@ msgstr "kaŝmemorigita" msgid "proxied" msgstr "prokurata" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -443,10 +513,6 @@ msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): " msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Agordoj" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -482,7 +548,7 @@ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "SekuraSerĉo" @@ -551,41 +617,51 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultoj en novaj langetoj" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultoj en novaj langetoj" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Senfina rulumado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privateco" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP-Metodo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -595,140 +671,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Prokurila servilo por bildoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Ŝaltita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motoroj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permesi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nomo de la motoro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Fulmoklavo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Subtenas elektitan lingvon" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tempa intervalo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maksimuma tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Specialaj Demandoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilvortoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Ekzemploj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Kuketoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nomo de kuketo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valoro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -736,17 +812,17 @@ msgstr "" "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi " "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -754,21 +830,21 @@ msgstr "" "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne " "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Reagordi al defaŭlto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -973,15 +1049,15 @@ msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vidi fonton" @@ -1287,3 +1363,12 @@ msgstr "kaŝi videojn" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Akiri bildon" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "agordoj" + diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 77330c54c..83f722a60 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index b1a9dfd70..5659a09de 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,21 +15,27 @@ # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015 # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016 # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Fijxu <fijxu@zzls.xyz>, 2022. +# Raúl Díaz <flan@chocoflan.net>, 2022. +# Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022. +# alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Adriel Sand <sandadriel@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/" +">\n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "Mapa" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "Onions" +msgstr "onions" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Preguntas y respuestas" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "Repos" +msgstr "Repositorios" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg @@ -151,94 +157,94 @@ msgstr "claro" msgid "dark" msgstr "oscuro" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "expirado" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "error de procesamiento" +msgstr "error de análisis" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Error de protocolo HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "Error de red" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "cierre inesperado" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "Error de HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "Error de conexíon HTTP" +msgstr "Error de conexión HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "error de proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "demasiadas peticiones" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "acceso denegado" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "error en la API del servidor" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ningún artículo encontrado" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Error al cargar la siguiente página" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ajustes no válidos" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "error en la búsqueda" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {minutes} minuto(s)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "Suspendido/a" +msgstr "Suspendido" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" -msgstr "Generador de valores aleaorios" +msgstr "Generador de valores aleatorios" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" @@ -250,19 +256,19 @@ msgstr "Funciones de estadística" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Computar {functions} de parámetros" +msgstr "Calcular las funciones {functions} de parámetros dados" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Obtener indicaciones" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{titulo} (OBSOLETO)" +msgstr "{title} (OBSOLETO)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "Esta entrada la ha sustituido" +msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." @@ -272,27 +278,52 @@ msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de " +"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF " +"o WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye requiere " +"un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las " +"coincidencias." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "No se pudo descargar la imagen." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash." +msgstr "" +"Convierte cadenas de texto a diferentes valores extraído con funciones " +"'hash'." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "digestion hash" +msgstr "procesar hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion" +msgstr "Sustituir el nombre de host" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" -"Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar " -"resultados basándose en el nombre del host" +"Reescribir los nombres de host de los resultados o eliminar los " +"resultados en función del nombre de host" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)" +msgstr "Reescribir DOI (Identificador de objeto digital) de Open Access" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -324,7 +355,36 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario " -"si la consulta contiene \"agente de usuario\"." +"si la consulta contiene \"user agent\"." + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin de comprobación de Tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Este plugin verifica si la dirección de la solicitud es un nodo de salida" +" TOR e informa al usuario si lo es, como check.torproject.org pero desde " +"searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Imposible de acceder a la lista de nodos de salida de TOR " +"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "No estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -336,7 +396,7 @@ msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim" +msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -360,36 +420,49 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "Página de búsqueda" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferencias" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "Creado por" +msgstr "Desarrollado por" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad" +msgstr "un metabuscador hackeable que respeta la privacidad" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "Gestor de incidencias" +msgstr "Rastreador de problemas" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instancias públicas" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politica de privacidad" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia" @@ -402,7 +475,7 @@ msgid "Length" msgstr "Longitud" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -414,9 +487,27 @@ msgstr "en caché" msgid "proxied" msgstr "por un proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Enviar un nuevo problema a GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Por favor revisa si ya existe un problema con este motor en GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el " +"reporte del bug" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "Envíe un nuevo problema en Github que incluya la información encima" +msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -427,7 +518,7 @@ msgstr "No HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores" +msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 @@ -452,10 +543,6 @@ msgstr "Prueba de verificación fallida. " msgid "Errors:" msgstr "Errores:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "General" @@ -491,14 +578,14 @@ msgstr "Buscar mientras escribes" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Búsqueda segura" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "Riguroso" +msgstr "Estricto" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 @@ -562,75 +649,85 @@ msgstr "Estilo del tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultados en nuevas pestañas" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Alineación central" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Activado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados en nuevas pestañas" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador" +msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Deslizamiento infinito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final " "de la página actual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -"Modifica cómo se envian los formularios <a " +"Modifica cómo se envían los formularios <a " "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "Imagen proxy" +msgstr "Proxy de imágenes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "Peticion en el titulo de la pagina" +msgstr "Petición en el titulo de la pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -638,15 +735,15 @@ msgstr "" "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu " "buscador puede guardar este título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -654,76 +751,76 @@ msgstr "" "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes " "buscar con los motores aquí listado mediante bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nombre del motor de búsqueda" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Atajo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Soporta el idioma seleccionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tiempo de respuesta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tiempo máximo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilidad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Consultas Especiales" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Plabras clave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Esta es la lista de plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -731,42 +828,44 @@ msgstr "" "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en" " tu ordenador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nombre de la cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda " -"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados " +"puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados " "en los que se ha hecho clic." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse" +" para sincronizar las preferencias entre dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -774,23 +873,23 @@ msgstr "" "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " "almacenar dicha información sobre usted." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " -"rastrearle." +"rastrearte." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablecer configuración por defecto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -860,7 +959,7 @@ msgstr "buscar" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Actualmente no hay datos disponibles." +msgstr "Actualmente no hay datos disponibles. " #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" @@ -924,7 +1023,7 @@ msgstr "Código" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "Chequeador" +msgstr "Verificador" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" @@ -968,19 +1067,19 @@ msgstr "Los motores no pueden obtener resultados." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG." +msgstr "Por favor, prueba más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "¡Lo siento!" +msgstr "¡Lo sentimos!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o " -"busque en más categorías." +"No encontramos ningún resultado. Por favor, formule su búsqueda de otra " +"forma o busque en más categorías." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" @@ -993,17 +1092,17 @@ msgstr "ocultar multimedia" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción." +msgstr "Este sitio no provee ninguna descripción." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Ver fuente" @@ -1021,7 +1120,7 @@ msgstr "ocultar mapa" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "magnet link (enlace sin archivo)" +msgstr "magnet link" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" @@ -1029,11 +1128,11 @@ msgstr "archivo torrent" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "Fuente" +msgstr "Seeders" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "Descargador" +msgstr "Leechers" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" @@ -1315,3 +1414,11 @@ msgstr "ocultar video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obtener imagen" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferencias" diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2375b5aa0..7f96b022b 100644 --- a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index f1e1888ab..db4d8d935 100644 --- a/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Madis Otenurm, 2020 # Madis Otenurm, 2019 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: et\n" "Language-Team: Estonian " "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +142,88 @@ msgstr "herge" msgid "dark" msgstr "pime" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "aeg maha" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "parsimise viga" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokolli viga" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "võrguviga" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "ootamatu krahh" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-viga" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-ühenduse viga" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy viga" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "liiga palju taotlusi" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "ligipääs keelatud" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "serveri API viga" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Üksust ei leitud" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Sobimatud seaded" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "otsingu viga" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(it) tagasi" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Statistikafunktsioonid" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Arvuta argumentide {functions}" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Hangi juhised" @@ -262,6 +263,23 @@ msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks." @@ -316,6 +334,30 @@ msgstr "" "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui " "päringuks on \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Te kasutate TORi. Teie IP aadress paistab olevat : {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Te ei kasuta TORi. Teie IP aadress paistab olevat: {ip_adress}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Jälitajate eemaldus URList" @@ -350,36 +392,49 @@ msgstr "Mine %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "otsinguleht" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "eelistused" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Anneta" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Põhineb tarkvaral" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Lähtekood" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Vigade loetelu" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Mootori statistika" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Avalikud eksemplarid" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privaatsus poliitika" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga" @@ -392,7 +447,7 @@ msgid "Length" msgstr "Pikkus" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -404,7 +459,23 @@ msgstr "vahemälus" msgid "proxied" msgstr "proksitud" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Esitage Githubis uus probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet" @@ -442,10 +513,6 @@ msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): " msgid "Errors:" msgstr "Vead:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Eelistused" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -481,7 +548,7 @@ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Ohutuotsing" @@ -552,41 +619,51 @@ msgstr "Teema stiil" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Tulemused uutel kaartidel" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Sees" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Väljas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Tulemused uutel kaartidel" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Lõpmatu kerimine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP meetod" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,29 +673,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Pildiproksi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Päring lehekülje pealkirjas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -626,15 +703,15 @@ msgstr "" "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie " "brauser võib selle pealkirja salvestada" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Mootorid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -642,76 +719,76 @@ msgstr "" "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid " "saab otsida \"bang\" kaudu." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Luba" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Mootori nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Otsetee" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Toetab valitud keelt" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Ajavahemik" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Reageerimisaeg" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maksimaalne aeg" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Usaldusväärsus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Spetsiaalsed päringud" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Märksõnad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Näited" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "See on pluginate nimekiri." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Küpsised" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -719,23 +796,23 @@ msgstr "" "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie " "arvutisse salvestab." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Küpsise nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -743,17 +820,17 @@ msgstr "" "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada " "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -761,7 +838,7 @@ msgstr "" "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta " "andmeid mitte salvestada." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -769,15 +846,15 @@ msgstr "" "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu " "jälitamiseks." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Lähtesta vaikeseaded" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Tagasi" @@ -982,15 +1059,15 @@ msgstr "peida meedia" msgid "This site did not provide any description." msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Mootor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vaata allikat" @@ -1294,3 +1371,12 @@ msgstr "peida video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Hangi pilt" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "eelistused" + diff --git a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex bdf87c436..6bd9a5af1 100644 --- a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po index a61e162a7..9bcf57486 100644 --- a/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: eu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +143,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ez da elementurik aurkitu" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ezarpen ez baliodunak" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "bilaketa akatsa" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "duela {minutes} minutu" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Funtzio estatistikoak" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Parametroen {functions} zenbatu" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Norabideak lortu" @@ -264,6 +264,23 @@ msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako." msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -316,6 +333,30 @@ msgstr "" "Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta " "bilatutakoa \"user agent\" bada." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "URL aztarnariak kendu" @@ -350,36 +391,49 @@ msgstr "%(search_page)s(e)ra joan." msgid "search page" msgstr "bilaketa orria" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "hobespenak" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Honek bultzatua" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Iturburu-kodea" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Arazoak" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Bilatzaileen estatistikak" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instantzia publikoak" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -392,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "Luzera" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Egilea" @@ -404,7 +458,23 @@ msgstr "cacheatuta" msgid "proxied" msgstr "proxyatuta" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -442,10 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -481,7 +547,7 @@ msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bilaketa segurua" @@ -552,43 +618,53 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Emaitzak fitxa berrietan" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Piztuta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Itzalita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Emaitzak fitxa berrietan" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Korritze amaigabea" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera " "mugitzerakoan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Pribatutasuna" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -598,140 +674,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Irudietarako proxya" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Bilatzaileak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Baimendu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Bilatzailearen izena" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Lasterbidea" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Denbora tartea" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Gehienezko denbora" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Deskripzioa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookieak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookiearen izena" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Balioa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -739,17 +815,17 @@ msgstr "" "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna " "txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -757,7 +833,7 @@ msgstr "" "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko " "informaziorik ez gordetzea baimentzen digu." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -765,15 +841,15 @@ msgstr "" "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik " "egiteko erabiltzen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Berrezarri lehenetsiak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -978,15 +1054,15 @@ msgstr "media ezkutatu" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Iturria ikusi" @@ -1294,3 +1370,12 @@ msgstr "ezkutatu bideoa" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Irudia eskuratu" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "hobespenak" + diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2159171ba..66fed0b97 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index c70092145..a33933b14 100644 --- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,13 +8,15 @@ # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017 # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>\n" "Language: fa_IR\n" "Language-Team: Persian " "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +146,88 @@ msgstr "روشن" msgid "dark" msgstr "تاریک" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "تایماوت" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "خطای تجزیه" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "خطای پروتکل HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "خطای شبکه" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "مشکل غیرمنتظره" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "خطای HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "خطای اتصال HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "خطای پروکسی" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "کپچا" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "درخواستهای زیاد" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "دسترسی ممنوع است" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "خطای API سرور" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیشفرضهای جستجو را تغییر دهید" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "تنظیمات نادرست" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "خطای جستوجو" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} دقیقه پیش" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "تعلیقشده" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "توابع آماری" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "پردازش {functions} نشانوندها" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "دستورهای دریافت" @@ -265,6 +267,23 @@ msgstr "هیچ چکیدهای برای این انتشار در دسترس ن msgid "Channel" msgstr "کانال" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند." @@ -317,6 +336,30 @@ msgstr "" "نمایش آیپی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که " "حاوی «user agent» باشد." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>" @@ -350,36 +393,49 @@ msgstr "برو به %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "صفحهٔ جستوجو" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "پیشفرضها" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "درباره" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "اهداء کردن" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "پیشفرضها" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "قدرت گرفته از<br>" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "یک ابرموتور جستوجوی حافظ حریم شخصی" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "کد منبع" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "دنبالگر مشکل" +msgstr "ردیاب مشکل" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "آمار موتور" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "شاهدهای عمومی" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس" @@ -392,7 +448,7 @@ msgid "Length" msgstr "طول" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "نویسنده" @@ -404,10 +460,26 @@ msgstr "جاسازیشده" msgid "proxied" msgstr "پروکسیشده" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "بدون HTTPS" @@ -442,10 +514,6 @@ msgstr "آزمایش(های) بررسیگر شکستخورده: " msgid "Errors:" msgstr "خطاها:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "پیشفرضها" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "کلی" @@ -481,7 +549,7 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "جستوجوی امن" @@ -550,41 +618,51 @@ msgstr "شیوهٔ پوسته" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "نتایج در برگههای جدید" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "وسط چین" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "روشن" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "حتک.ش" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "نتایج در برگههای جدید" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگههای جدید مرورگر" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "پایین رفتن بیپایان" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "حریم شخصی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "روش HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,29 +672,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">راجع به شیوههای درخواست بیشتر بیاموزید.</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "پروکسی تصویر" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "فعال" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "ورودی در عنوان صفحه" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -624,112 +702,112 @@ msgstr "" "هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر " "شما میتواند این عنوان را ضبط کند" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "موتورها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "اجازه" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "نام موتور" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "میانبر" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی میکند" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "بازهٔ زمانی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "زمان پاسخ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "زمان بیشینه" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "اعتمادپذیری" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "مقدارهای ویژه" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "کلیدواژهها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "نام" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "مثالها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "این فهرست ماژولهای پاسخگوی فوری SearXNG است." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "این فهرست افزونههاست." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "کلوچکها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "این فهرست کلوچکها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه میدارد." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "با این فهرست، میتوانید شفافیت SearXNG را بیازمایید." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "نام کلوچک" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "مقدار" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL جستوجوی پیشفرضهای ذخیرهشدهٔ کنونی" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -737,17 +815,17 @@ msgstr "" "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جستوجو میتواند حریم شخصی شما را با درز" " دادن دادهها به سایتهای نتایج کلیکشده به خطر اندازد." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL برای بازیابی تنظیمات مورد نظر خود در مرورگر دیگری" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -755,7 +833,7 @@ msgstr "" "این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این " "دادهٔ مربوط به شما را نمیدهد." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -763,15 +841,15 @@ msgstr "" "این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی " "شما استفاده نمیکنیم." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "بازنشانی پیشفرضها" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "بازگشت" @@ -810,7 +888,7 @@ msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "برگشتن با بالا" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -822,7 +900,7 @@ msgstr "صفحهٔ بعدی" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "نمایش صفحه جلویی" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -976,15 +1054,15 @@ msgstr "پنهانسازی رسانه" msgid "This site did not provide any description." msgstr "این سایت هیچ توصیفی ندارد." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "قالب" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "موتور" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "نمایش منبع" @@ -1290,3 +1368,12 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "دریافت تصویر" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "پیشفرضها" + diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 96f98595f..c6bb53a83 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 158670d4f..cbcf11380 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,21 +4,24 @@ # # Translators: # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Mico Hautaluoma <m@mha.fi>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/" +">\n" "Language: fi\n" -"Language-Team: Finnish " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +143,88 @@ msgstr "vaalea" msgid "dark" msgstr "tumma" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "aikakatkaistu" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "jäsentämisvirhe" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokollavirhe" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "verkkovirhe" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "odottamaton kaatuminen" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-virhe" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-yhteysvirhe" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy-virhe" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "liian monta pyyntöä" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "pääsy kielletty" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "palvelimen API-virhe" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Tietuetta ei löytynyt" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Virheelliset asetukset" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "hakuvirhe" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Keskeytetty" @@ -241,13 +244,13 @@ msgstr "Tilastolliset funktiot" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Laske argumenttien {functions}" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Reittiohjeet" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)" +msgstr "{title} (VANHENTUNUT)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -261,6 +264,28 @@ msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa." msgid "Channel" msgstr "Kanava" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta, " +"jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF " +"tai WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii visuaalisen " +"tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi." @@ -315,6 +340,35 @@ msgstr "" "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot" " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö TOR exit nodesta, ja ilmoittaa " +"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta " +"searxngista." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei saada " +"yhteyttä." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Sinä käytät TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Sinä et käytä TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja" @@ -348,36 +402,49 @@ msgstr "Siirry %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "hakusivulle" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "asetukset" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Tietoa SearXNG:stä" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Lahjoita" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Taustavoimana" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Lähdekoodi" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Ongelmien seuranta" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Hakukoneen tilastot" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Julkiset palvelimet" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Tietosuojakäytäntö" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" @@ -390,7 +457,7 @@ msgid "Length" msgstr "Pituus" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Tekijä" @@ -402,7 +469,24 @@ msgstr "välimuistissa" msgid "proxied" msgstr "välityspalvelimella" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot" @@ -440,10 +524,6 @@ msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: " msgid "Errors:" msgstr "Virheet:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -479,7 +559,7 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Turvahaku" @@ -550,41 +630,51 @@ msgstr "Teeman tyyli" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Keskipisteen kohdistus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Pois" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Loputon vieritys" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP-menetelmä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,29 +684,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Haun nimi sivun otsikossa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -624,15 +714,15 @@ msgstr "" "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi " "tallentaa tämän otsikon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Hakukoneet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -640,76 +730,76 @@ msgstr "" "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä " "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Salli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Hakukoneen nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Oikoreitti" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Tukee valittua kieltä" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Aikaväli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Vastausaika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Enimmäisaika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Luotettavuus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Erityiset kyselyt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Tämä on lista lisäosista." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Evästeet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -717,23 +807,23 @@ msgstr "" "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa " "tietokoneellesi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Evästeen nimi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -742,17 +832,19 @@ msgstr "" "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia " "napsautetaan." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL-osoite asetusten palauttamiseksi toisessa selaimessa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Määrittämällä mukautettuja asetuksia asetusten URL-osoitteessa voidaan " +"käyttää synkronoimiseen asetuksia eri laitteissa." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -760,7 +852,7 @@ msgstr "" "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse " "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -768,15 +860,15 @@ msgstr "" "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä " "seuraamiseesi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Takaisin" @@ -981,15 +1073,15 @@ msgstr "piilota media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Muoto" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Hakukone" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Näytä lähde" @@ -1296,3 +1388,11 @@ msgstr "piilota video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Avaa kuva" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "asetukset" diff --git a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0577a1874..e29967dec 100644 --- a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po index d3755a4c3..dca976bbf 100644 --- a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,12 +4,14 @@ # # Translators: # gr01d, 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Hachiki <ninonakano408@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: fil\n" "Language-Team: Filipino " @@ -19,17 +21,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "other pa" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "other" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -104,12 +106,12 @@ msgstr "liriko" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "Packages" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "Katanungan at Sagot" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "repositoryo" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "sofwer wikis" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "web" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "Awto" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +143,88 @@ msgstr "maliwanag" msgid "dark" msgstr "madilim" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "panandaliang pagtigil" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "pag iintinde ng mali" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTPS protokol pagkakamali" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "pagkakamali sa network" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP error" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "Error sa koneksyong HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "Proxy Error" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "Masyadong maraming hinihingi" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "walang pahintulot" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "pagkakamali sa server API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Walang nakita na aytem" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Pinagmulan" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Maling settings" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Random value generator" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -242,13 +244,13 @@ msgstr "Estatistika ng mga tungkulin" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "Kumuha ng direksyon" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (Luma)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -260,27 +262,44 @@ msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Tyanel" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "Hash digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Hostname replace" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Palitan ang resulta ng hostname o tanggalin ang resulta base sa hostname" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -304,7 +323,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Pansariling impormasyon" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -314,6 +333,30 @@ msgstr "" "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent" " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Alisin ang URL tracker" @@ -324,7 +367,7 @@ msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Kasingtulad ng vim hotkeys" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -348,38 +391,51 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "ang pahina ng paghahanap" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Tungkol" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Magbigay" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Kagustuhan" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Pinapatakbo ng" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "sors kowd" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Tagasubaybay ng isyu" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Engine stats" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Pampublikong instances" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polisiyang pampribado" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -387,62 +443,76 @@ msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Haba" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Awtor" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "naka-cache" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" +msgstr "proxied" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Mag-simulang mag-abot ng mga bagong isyu sa GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Pakitingnan ang mga umiiral nang bug tungkol sa engine na ito sa GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Kinukumpirma kong walang umiiral na bug tungkol sa isyung nakatagpo ko" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Kung ito ay isang pampublikong instance, mangyaring tukuyin ang URL sa " +"ulat ng bug" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Mag sumite ng bagong isyu sa github kasama ng bagong impormasyon sa taas." #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Walang HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Gitna" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Nabigo ang checker test(s): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Mga error:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -468,7 +538,7 @@ msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Kusang tinatapos" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" @@ -479,7 +549,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Ligtas na Paghahanap" @@ -511,14 +581,16 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"Mag-redirect sa open-access na mga bersyon ng mga publikasyon kapag " +"available (kailangan ang plugin)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Mga token ng makina" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "I-access ang mga token para sa mga pribadong makina" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -530,15 +602,15 @@ msgstr "Ang wika ng Interface" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Ibahin ang wika ng layout" +msgstr "Ibahin ang layout pangwika" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang SearXNG layout" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" @@ -546,45 +618,55 @@ msgstr "Stilo ng theme" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng auto para sundin ang mga setting ng iyong browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Pag-align sa Gitnang" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Bukas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Sara" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Walang hanggan na pag-scroll" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng" " kasalukuyang pahina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Pagiging Pribado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,140 +676,145 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy ng larawan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Paganahin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Hindi paganahin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Query sa pamagat ng page" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Kapag pinagana, ang pamagat ng pahina ng resulta ay naglalaman ng iyong " +"query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ang tab na ito ay hindi lumalabas para sa mga resulta ng paghahanap, " +"ngunit maaari kang maghanap sa mga engine na nakalista dito sa " +"pamamagitan ng bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Payagan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Pangalan ng engine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pagikliin/Maikli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suportado ang pinili na wika" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Agwat ng oras" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Oras ng pagtugon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Ang max na oras" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "pagiging maaasahan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Mga Espesyal na Queries" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Mga keyword" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Pangalan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Mga halimbawa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Ito ang listahan ng mga instant answering module ng SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ito ang listahan ng mga plugin." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Pangalan ng cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilalaman" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -736,17 +823,17 @@ msgstr "" "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot " "sa resulta na sites." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -754,7 +841,7 @@ msgstr "" "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos " "mula sa iyo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -762,15 +849,15 @@ msgstr "" "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging " "maayos ang paggamit mo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "I-reset ang defaults" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -975,15 +1062,15 @@ msgstr "itago ang media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Tignan ang pinagkuhanan" @@ -1292,3 +1379,12 @@ msgstr "itago ang bidyo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Kuhanin ang larawan" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "" + diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 9c9194230..50af14d36 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 353e30a45..0edb1ed30 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the project. # # Translators: -# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2017-2018 +# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2017-2018, 2022. # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 # Cqoicebordel, 2014 # Cqoicebordel, 2014-2017,2020 @@ -11,13 +11,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2017 # rike, 2014 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>" "\n" "Language: fr\n" @@ -25,8 +27,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -148,88 +150,88 @@ msgstr "clair" msgid "dark" msgstr "sombre" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "délai dépassé" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "erreur d'analyse" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "erreur de protocole HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "Erreur réseau" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "erreur inattendue" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "erreur HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "erreur de connexion HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "Erreur proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "trop de requêtes" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "accès refusé" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "erreur API du serveur" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Pas d'élément trouvé" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Source" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Paramètres non valides" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "erreur de recherche" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "il y a {minutes} minute(s)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" @@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Fonctions statistiques" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcule les {functions} des arguments" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Obtenir l'itinéraire" @@ -269,6 +271,29 @@ msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication." msgid "Channel" msgstr "Chaîne" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Impossible de lire l'url de l'image. Cela peut être dû à un format de " +"fichier non pris en charge. TinEye ne prend en charge que les images au " +"format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"L'image est trop simple pour trouver des correspondances. TinEye a besoin " +"d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les " +"correspondances." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "L'image n'a pas pu être téléchargée." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage." @@ -321,6 +346,35 @@ msgstr "" "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-" "agent si la requête contient \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin de vérification de Tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Ce plugin vérifie si l'adresse de la requête est un nœud de sortie TOR, " +"et informe l'utilisateur si c'est le cas, comme check.torproject.org mais" +" depuis searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"La liste des nœuds de sortie TOR (https://check.torproject.org/exit-" +"addresses) est inaccessible." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Vous utilisez TOR. Votre adresse IP semble être : {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Vous n'utilisez pas TOR. Votre adresse ip semble être : {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis" @@ -355,36 +409,49 @@ msgstr "Aller à %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "la page d'accueil" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "préférences" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Faire un don" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Propulsé par" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Suivi des problèmes" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistiques des moteurs" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instances publiques" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contacter le responsable de l'instance" @@ -397,7 +464,7 @@ msgid "Length" msgstr "Durée" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -409,7 +476,27 @@ msgstr "en cache" msgid "proxied" msgstr "proxifié" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Soumettre un nouveau problème sur GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" +"Merci de vérifier l’existence de bugs sur ce moteur de recherche sur " +"GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencontré" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Si c'est une instance public, merci de spécifier l'URL dans le rapport de" +" bug" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus" @@ -447,10 +534,6 @@ msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : " msgid "Errors:" msgstr "Erreurs :" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Général" @@ -486,7 +569,7 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Recherche sécurisée" @@ -557,43 +640,53 @@ msgstr "Style du thème" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centrer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Activé" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Défilement infini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la " "page" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Méthode HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -603,29 +696,29 @@ msgstr "" "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy d'images" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Requête dans le titre de la page" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -633,15 +726,15 @@ msgstr "" "Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page " "HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Moteurs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -650,76 +743,76 @@ msgstr "" "pouvez effectuer des recherches dans les moteurs répertoriés ici via " "bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nom du moteur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Supporte la langue sélectionnée" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Intervalle de temps" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Temps de réponse" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Temps max" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilité" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Requêtes spéciales" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Mots clés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Description" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Voici la liste des plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -727,23 +820,23 @@ msgstr "" "Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont" " énumérés ci-dessous." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nom du cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -752,17 +845,19 @@ msgstr "" "peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" " des résultats sélectionnés." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences " +"peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -770,7 +865,7 @@ msgstr "" "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" " collecter vos données." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -778,15 +873,15 @@ msgstr "" "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " "utilisons pas pour vous espionner." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Remettre les valeurs par défaut" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -991,15 +1086,15 @@ msgstr "cacher le media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Ce site n'a pas fourni de description." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Voir la source" @@ -1307,3 +1402,15 @@ msgstr "cacher la vidéo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Voir l'image" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "Centré" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche les résultats au centre de " +#~ "la page (mise en page du thème " +#~ "Oscar)." + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "préférences" diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0236724b1..87930e2a8 100644 --- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index d69520159..e026a2746 100644 --- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the project. # # Translators: -# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020 -# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019 +# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020, 2022. +# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n" "Language: gl\n" "Language-Team: Galician " "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ciencia" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "aplicativos" +msgstr "apps" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg @@ -141,90 +141,90 @@ msgstr "claro" msgid "dark" msgstr "escuro" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tempo máximo" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "erro sintáctico" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "erro de protocolo HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "erro de conexión" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "erro non agardado" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "Erro HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "Erro da conexión HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "erro do proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "demasiadas solicitudes" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "acceso denegado" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "erro na API do servidor" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Non se atoparon elementos" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Axustes non válidos" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "fallo na busca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fai {minutes} minuto(s)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Suspendido" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Funcións de estatística" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcula {functions} dos argumentos" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Obter direccións" @@ -260,23 +260,42 @@ msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Canle" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "función hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Substituír servidor" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do" +" servidor" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -287,7 +306,7 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das " +"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das " "publicacións cando estén dispoñibles" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 @@ -304,7 +323,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Información propia" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -314,6 +333,30 @@ msgstr "" "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta " "contén \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL" @@ -348,38 +391,51 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "páxina de busca" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "axustes" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Axustes" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Proporcionado por" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Seguimento de problemas" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estatísticas do buscador" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instancias públicas" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Contactar coa administración" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -390,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lonxitude" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autora" @@ -402,47 +458,59 @@ msgstr "en memoria" msgid "proxied" msgstr "a través de proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Crea un novo informe en GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Confirmo que non existe un informe acerca deste problema que atopei" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Sen HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Median" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Test con fallo(s): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Axustes" +msgstr "Erros:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -450,7 +518,7 @@ msgstr "Xeral" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" -msgstr "Categorías por omisión" +msgstr "Categorías por defecto" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 @@ -460,11 +528,11 @@ msgstr "Idioma de busca" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" -msgstr "Idioma por omisión" +msgstr "Idioma por defecto" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Qué idioma prefires para buscar?" +msgstr "Que idioma prefires para buscar?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" @@ -479,7 +547,7 @@ msgstr "Buscar nas cousas metras escribes" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Busca segura" @@ -524,7 +592,7 @@ msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "Interface de usuaria" +msgstr "Interface" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -532,61 +600,71 @@ msgstr "Idioma da interface" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Cambiar o idioma da disposición" +msgstr "Cambiar o idioma da interface" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Decorado" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a interface de SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do decorado" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Elixe auto para que siga os axustes do navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultados en novas lapelas" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Alixar ao centro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "On" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Off" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados en novas lapelas" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Desprazamento infinito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina " "actual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,140 +674,146 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imaxes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Consulta no título da páxina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta." +" O navegador pode rexistrar este título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de busca utilizados actualmente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Esta lapela non é para os resultados, pero podesbuscar nos buscadores " +"aquí mostrados a través de bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome do motor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Atallo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Soporta o idioma seleccionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Marco temporal" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de resposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tempo máx." -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Fiabilidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultas especiais" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Esta é a lista de módulos de respostas instantáneas de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Esta é a lista de complementos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "Testemuños" +msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Esta é a lista de cookies e os seus valores que SearXNG garda na túa " +"computadora." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Con esta lista podes dar conta da transparencia de SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "Nome do testemuño" +msgstr "Nome da cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente." -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -737,43 +821,45 @@ msgstr "" "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a " "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL para restablecer as túas preferencias noutro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Cos axustes personalizados gardados nun URL coas preferencias podes " +"utilizalo para sincronizalas entre dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar " -"ningún dato sobre ti." +"Estes axustes gárdanse en cookies, así non temos que almacenar ningún " +"dato sobre ti." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos " -"testemuños para rastrexarte." +"Estas cookies son para a túa conveniencia, non utilizamos estas cookies " +"para rastrexarte." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gardar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablecer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -798,7 +884,7 @@ msgstr "Suxestións" #: searx/templates/simple/results.html:90 msgid "Search URL" -msgstr "Busca URL" +msgstr "URL da busca" #: searx/templates/simple/results.html:96 msgid "Download results" @@ -810,19 +896,19 @@ msgstr "Intenta buscar:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Ir arriba" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Páxina anterior" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Páxina seguinte" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Mostrar páxina de inicio" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -832,12 +918,12 @@ msgstr "Buscar por..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "limpar" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "buscar" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -849,7 +935,7 @@ msgstr "Puntuacións" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Número de resultados" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -857,67 +943,67 @@ msgstr "Puntuacións por resultado" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Procesando" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avisos" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Erros e excepcións" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaxe" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de ficheiro" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Verificador" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Test con fallo" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Comentario(s)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "Calquer momento" +msgstr "Calquera momento" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" @@ -941,7 +1027,7 @@ msgstr "Información!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos." +msgstr "actualmente non hai cookies establecidas." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -949,7 +1035,7 @@ msgstr "Os buscadores non poden obter resultados." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -974,23 +1060,23 @@ msgstr "agochar medios" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "A web non proporcionou unha descrición." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Ver fonte" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "enderezo" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1290,3 +1376,12 @@ msgstr "agochar vídeo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obter imaxe" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "axustes" + diff --git a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex fc7c0792f..a88a2b814 100644 --- a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index 374ec9fd4..1cf32d034 100644 --- a/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,22 +9,24 @@ # pointhi, 2014 # rike, 2014 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>" +"\n" "Language: he\n" -"Language-Team: Hebrew " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 " -"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -146,88 +148,88 @@ msgstr "בהיר" msgid "dark" msgstr "כהה" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "פקיעת זמן" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "שגיאת ניתוח" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "שגיאת רשת תקשורת" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "קריסה לא צפויה" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "שגיאת HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "שגיאת חיבור HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "שגיאת פרוקסי" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "יותר מדי בקשות" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "הגישה נדחתה" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "שגיאת API שרת" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "לא נמצא פריט" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "מקור" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "הגדרות לא תקינות" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "לפני {minutes} דקות" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "מושהה" @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "קבל כיוונים" @@ -267,6 +269,25 @@ msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה." msgid "Channel" msgstr "ערוץ" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית של " +"פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים." @@ -319,6 +340,30 @@ msgstr "" "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם " "השאילתא מכילה \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "הסרת Tracker URL" @@ -352,36 +397,49 @@ msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "עמוד חיפוש" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "העדפות" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "על אודות" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "תרומות" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "מופעל באמצעות" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "קוד מקור" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "דווח על בעיה" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "שרתים מקבילים" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "פוליסת פרטיות" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת" @@ -394,7 +452,7 @@ msgid "Length" msgstr "אורך" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "מחבר" @@ -406,10 +464,26 @@ msgstr "מוטמן" msgid "proxied" msgstr "פרוקסי" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "בלי HTTPS" @@ -444,10 +518,6 @@ msgstr "מבחני בודק שכשלו: " msgid "Errors:" msgstr "שגיאות:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -483,7 +553,7 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "חיפוש בטוח" @@ -552,41 +622,51 @@ msgstr "סגנון מוטיב" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "פועל" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "גלילה אינסופית" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "שיטת HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,29 +676,29 @@ msgstr "" "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\"" " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "פרוקסי תמונה" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "מאופשר" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "מנוטרל" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "שאילתא בכותרת העמוד" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -626,15 +706,15 @@ msgstr "" "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך" " יכול לתעד את כותרת זאת" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "מנועים" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -642,98 +722,98 @@ msgstr "" "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים " "המנויים כאן בעזרת bang." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "הפעל" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "שם מנוע" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור דרך" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "תומך בשפה נבחרת" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "טווח זמן" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "זמן תגובה" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "זמן מירבי" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "מהימנות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "שאילתות מיוחדות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "שם" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "דוגמאות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "זוהי הרשימת של תוספות." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "עוגיות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "שם עוגייה" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "ערך" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -741,17 +821,17 @@ msgstr "" "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת " "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -759,21 +839,21 @@ msgstr "" "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את " "מידע זה אודותיך." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "אפס העדפות" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "חזור" @@ -976,15 +1056,15 @@ msgstr "הסתר מדיה" msgid "This site did not provide any description." msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "פורמט" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "מנוע" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "צפה במקור" @@ -1289,3 +1369,11 @@ msgstr "הסתר וידאו" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "השג תמונה" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "העדפות" diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex c7de242a0..d09b62e1d 100644 --- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index 2458dfe31..1b46d3ccf 100644 --- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017 # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020 +# Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "hr/>\n" "Language: hr\n" @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -116,12 +117,12 @@ msgstr "pitanja i odgovori" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "spremišta" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "programski wikiji" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +144,88 @@ msgstr "svijetlo" msgid "dark" msgstr "tamno" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "pauza" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "parsing greška" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP protokol greška" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "greška u mreži" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "neočekivan izlaz" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP greška" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP veza greška" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "greška zastupnika" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "previše upita" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "pristup odbijen" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "server API greška" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Nevažeće postavke" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "greška u pretraživanju" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Zaustavljeno" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Funkcije statistike" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Izračunajte {functions} argumenata" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Uzmi upute za smjer" @@ -264,13 +265,35 @@ msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Nije moguće učitati sliku sa URL-a. Moguće da je u pitanju neispravan format " +"dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP " +"formata." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Slika je previše jednostavna da bi se pronašla sličnost. TinEye zahtjeva " +"osnovnu razinu detalja za pronalaženje sličnosti." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Sliku nije moguće preuzeti." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "hash digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -278,7 +301,7 @@ msgstr "Lokalnoime zamijeniti" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Ponovo upišite rezultat hostnameova ili maknite rezultate" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -314,6 +337,34 @@ msgstr "" "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako " "upit sadrži \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor plugin za provjeru" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Ovaj plugin provjerava da li je adresa zahtjeva TOR izlazna adresa, i šalje " +"obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"TOR lista izlaznih adresa (https://check.torproject.org/exit-addresses) je " +"nedostupna." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Ukloni praćenje URL-ova" @@ -348,36 +399,49 @@ msgstr "Idi na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pretraži stranicu" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "postavke" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Pokreće" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Izvorni kod" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Tragač problema" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Podaci o tražilic" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Javne instance" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -390,7 +454,7 @@ msgid "Length" msgstr "Dužina" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -402,7 +466,23 @@ msgstr "spremljeno" msgid "proxied" msgstr "preko proxyja" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše" @@ -440,10 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -479,7 +555,7 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Sigurno pretraživanje" @@ -550,43 +626,53 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultati u novim karticama" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultati u novim karticama" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Beskonačno pomicanje" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne " "stranice" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,140 +682,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy slike" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Tražilice" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Trenutno korištene tražilice" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Naziv tražilice" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Prečac" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Podržava odabrani jezik" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Vremenski raspon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maksimalno vrijeme" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Primjeri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Kolačići" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Naziv kolačića" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -738,17 +824,17 @@ msgstr "" " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije " "rezultata." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -756,7 +842,7 @@ msgstr "" "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne " "spremamo podatke o Vama." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -764,15 +850,15 @@ msgstr "" "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi " "Vas pratili." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Vraćanje zadanih postavki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -977,15 +1063,15 @@ msgstr "sakrij medije" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Prikaži izvor" @@ -1290,3 +1376,12 @@ msgstr "sakrij video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Dohvati sliku" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "postavke" diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2eb5b6915..81e1d879d 100644 --- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index cb1efe59e..a58d03bcb 100644 --- a/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,13 +7,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016 # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017 +# Kuka Manó <dumpster@perjel.hu>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Lakatos Tamás <tomimost@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Lakatos Tamás <tomimost@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -21,8 +24,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "videók" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "it" +msgstr "IT" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +147,88 @@ msgstr "világos" msgid "dark" msgstr "sötét" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "szünet" +msgstr "időtúllépés" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "elemzési hiba" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "HTTP protokol hiba" +msgstr "HTTP protokoll hiba" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "hálózati hiba" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "váratlan összeomlás" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP hiba" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP csatlakozási hiba" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy szerver hiba" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "túl sok kérés" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "hozzáférés megtagadva" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "szerver API hiba" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nincs találat" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid" +msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Érvénytelen beállítások" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "keresési hiba" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} perce" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Felfüggesztve" @@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "Véletlen érték generátor" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "Különböző random értékek generálása" +msgstr "Különböző véletlen értékek generálása" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "Statisztikai függvények" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Útvonal tervezés" @@ -265,6 +268,28 @@ msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz." msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Ennek a képnek az url-je nem olvasható. Ennek oka lehet egy nem támogatott " +"fájl formátum. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, PNG, GIF, BMP, " +"TIFF or WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"A kép túl egyszerű a kereséshez. A TinEye-nek szüksége van egy minimális " +"vizuális részletességre a sikeres kereséshez." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "A kép nem tölthető le." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja." @@ -280,6 +305,8 @@ msgstr "Hosztnév kicserélése" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Találatok hosztnevének átírása vagy találatok eltávolítása hosztnév " +"alapján" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -289,19 +316,21 @@ msgstr "Szabad DOI használat" msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" -msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges" +msgstr "" +"Ha lehetséges, kerüld el a fizetőkapukat azzal, hogy a kiadvány szabadon " +"elérhető változatát tekinted meg" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" -msgstr "Azonnali keresés kategória választással" +msgstr "Keresés kategória választással" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória " -"kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)" +"Keresés megkezdése, ha a kategória ki van választva. Több kategória " +"kiválasztásához tiltsd le ezt. (JavaScript szükséges)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -312,8 +341,37 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra " -"keresve." +"Saját IP cím, user agent megjelenítése az \"ip\", \"user agent\" szavakra" +" keresve." + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Ez a kiegeszítő ellenőrzi, hogy a kérés címe az egy TOR kilépő nodé-e, és" +" téjákoztatja erről a felhasználót. Olyan, mint a check.torproject.org, " +"de a searxng-től." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"A TOR kilébő node listája (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"elérhetetlen." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TOR-t használsz. Az IP címed ennek tűnik: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Nem használsz TOR-t. Az IP címed ennek tűnik: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -325,16 +383,16 @@ msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávol #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció" +msgstr "Vim jellegű billentyűzetes navigáció" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navigálj néhány gombnyomással a találatok között. Aktiválás után a \"h\" " -"betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez " -"a funkció JavaScript-et igényel)." +"Navigálj Vim stílusú gombnyomásokkal a találatok között. Aktiválás után a" +" \"h\" betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a " +"használatról. (Ez a funkció JavaScriptet igényel)." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -347,40 +405,53 @@ msgstr "Vissza a %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "kereső oldalra" +msgstr "kereső oldal" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "beállítások" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Rólunk" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Támogatás" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Az oldalt kiszolgálja" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" +msgstr "egy magánszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "Forrás kód" +msgstr "Forráskód" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Hibajegy kezelő" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Kereső statisztikák" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Publikus példányok" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Adatvédelmi irányelvek" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával" +msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenntartójával" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -391,7 +462,7 @@ msgid "Length" msgstr "Hossz" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Szerző" @@ -403,47 +474,62 @@ msgstr "tárolt" msgid "proxied" msgstr "proxy nézet" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Probléma bejelentése GitHubon" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Kérlek ellenőrizd a GitHubon bejelentett hibákat" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Megerősítem, hogy nincs meglévő bejelentés a problémámról" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Ha ez egy nyilvános példány, kérlek add meg az URL-t a hiba bejelentésben" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" +"Jelents be egy új problémát GitHubon, amely tartalmazza a fenti " +"információkat" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "Nem HTTPS" +msgstr "Nincs HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "A hibanapló megtekintése és egy hiba bejelentése" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medián" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Elbukott ellenőrző tesztek: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Hibák:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -473,14 +559,14 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés" +msgstr "Automatikus kiegészítés" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Felnőtt tartalom szűrés" @@ -523,7 +609,7 @@ msgstr "Hozzáférési kulcsok" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "Felhaszálói felület" +msgstr "Felhasználói felület" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -531,59 +617,71 @@ msgstr "Felület nyelve" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Felület nyelve" +msgstr "A felület nyelvének megváltoztatása" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Témák" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Téma stílusa" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" +"Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy a böngésződ beállítását " +"használja" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Eredmények új tabon" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Középre rendezés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Be" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Ki" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Találatok megjelenítése új lapon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Találatok megnyitása új lapon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Végtelenített találatok" +msgstr "Végtelen görgetés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "További találatok automatikus betöltése" +msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Magánszféra" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Módszer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -593,180 +691,190 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">bővebben</a>)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Kép proxy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyez" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Inaktivál" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Lekérdezés az oldal címében" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Ha bekapcsolod, a találati oldal fejléce tartalmazza a keresésed. A " +"böngésződ elmentheti ezt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Keresőmotorok" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Jelenleg használt keresők" +msgstr "Jelenleg használt keresőmotorok" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ez az oldal nem jelenik meg a keresés eredményében, de te tudsz keresni " +"keresőmotorokat a \"bangs\"-el." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "Kereső neve" +msgstr "Keresőmotor neve" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Rövidítés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "Idő szűrés" +msgstr "Időintervallum" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Válaszidő" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maximális idő" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Megbízhatóság" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Speciális lekérdezések" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Név" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Példák" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Lista a SearXNG \"egyből válaszoló\" moduljairól." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ez egy lista a beépülő modulokról." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Sütik" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Ez egy lista a sütikről és azok értékeikről amelyeket a SearXNG tárol a " +"számítógépeden." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Ennek a listának segítségével elbírálhatod a SearXNG átláthatóságát." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "Süti név" +msgstr "Süti neve" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Keresési URL a beállítások alapján" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" +"Ennek a linknek segítségével átviheted a beállításaidat egy másik " +"böngészőbe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Meghatározhatsz egyéni beállításokat a \"beállítások\" linkben, amelyeket" +" szinkronizálhatsz az eszközeid között." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." -msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." +msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző sütijeiben tárolódnak." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " +"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " "felhasználók követésére." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -803,7 +911,7 @@ msgstr "Keresés erre:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Vissza a lap tetejére" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -825,12 +933,12 @@ msgstr "Keresés..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "alaphelyzet" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "keresés" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -842,7 +950,7 @@ msgstr "Pontszámok" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Találatok száma" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -850,63 +958,63 @@ msgstr "Pontszámok találatonként" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Összesen" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Feldolgozás" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetések" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Hibák és kivételek" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Kivétel" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Százalék" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paraméter" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkció" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrző" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Elbukott teszt" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Komment(ek)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -942,7 +1050,7 @@ msgstr "Nincs találat a keresőmotortól." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Kérlek próbáld újra, vagy keress egy másik SearXNG oldalt." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -952,44 +1060,46 @@ msgstr "Elnézést!" msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "Nincs megjeleníthető találat." +msgstr "" +"Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy használj másik kifejezést vagy" +" keress több kategóriában." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "médium mutatása" +msgstr "média mutatása" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "médium elrejtése" +msgstr "média elrejtése" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ennek a weblapnak nincsen leírása." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Forrás megtekintése" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "cím" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "Térkép" +msgstr "térkép megjelenítése" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "Térkép elrejtése" +msgstr "térkép elrejtése" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" @@ -1037,11 +1147,11 @@ msgstr "Fájlok száma" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" -msgstr "video mutatása" +msgstr "videó mutatása" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" -msgstr "video elrejtése" +msgstr "videó elrejtése" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)" @@ -1277,3 +1387,12 @@ msgstr "video elrejtése" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Kép megjelenítése" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "beállítások" diff --git a/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 28076874c..b400334f8 100644 --- a/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po index be4c3772c..938be5f51 100644 --- a/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: ia\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nulle item trovate" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurationes invalide" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "error in recerca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuta(s) retro" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Functiones statistic" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Computa {functions} del argumentos" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -261,6 +261,23 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -314,6 +331,30 @@ msgstr "" "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si " "le consulta contine \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Remover tracker del URL" @@ -348,38 +389,51 @@ msgstr "Ir al %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pagina de recerca" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferentias" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferentias" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Actionate per" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" "un motor de meta-recerca, capabile de reprogrammation e respectuose al " "confidentialitate" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statisticas de motores" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -392,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -404,7 +458,23 @@ msgstr "in cache" msgid "proxied" msgstr "per proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -442,10 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferentias" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "General" @@ -481,7 +547,7 @@ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive" @@ -550,43 +616,53 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultatos sur nove schedas" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Activate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Disactivate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultatos sur nove schedas" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Rolamento infinite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del " "pagina actual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,140 +672,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\"> apprende plus re methodos de requesta </a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy pro imagines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Disactivate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motores" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de recerca actualmente usate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permitter" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nomine del motor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Via breve" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Supporta le lingua selectionate" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Intervallo de tempore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tempore maxime" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Parolas clave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nomine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Description" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nomine de cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -738,17 +814,17 @@ msgstr "" "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate " "in le resultatos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -756,7 +832,7 @@ msgstr "" "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non " "salvar iste datos super vos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -764,15 +840,15 @@ msgstr "" "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies " "pro traciar te." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir configurationes" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -977,15 +1053,15 @@ msgstr "occultar multimedia" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vider fonte" @@ -1294,3 +1370,12 @@ msgstr "occultar video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obtener imagine" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferentias" + diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 143e2f008..e603e701b 100644 --- a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 6272a0c9b..761d5bf68 100644 --- a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. -# +# Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "id/>\n" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -133,95 +134,95 @@ msgstr "otomatis" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "terang" +msgstr "cerah" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" msgstr "gelap" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "waktu habis" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "kesalahan penguraian" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "kesalahan protokol HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "kesalahan jaringan" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "kegagalan yang tak terduga" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "kesalahan HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "kesalahan koneksi HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "kesalahan proksi" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "terlalu banyak permintaan" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "akses ditolak" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "kesalahan server API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Item tidak ditemukan" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Pengaturan tidak valid" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "kesalahan pencarian" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} menit yang lalu" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Ditangguhkan" @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Fungsi statistik" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Menghitung {functions} dari argumen" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Mendapatkan arah" @@ -261,6 +262,28 @@ msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini." msgid "Channel" msgstr "Saluran" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Tidak dapat membaca url gambar. Ini mungkin dikarenakan oleh format file " +"yang tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, " +"TIFF, atau WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Gambar ini terlalu sederhana untuk menemukan kecocokan. TinEye membutuhkan " +"sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan berhasil." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda." @@ -275,9 +298,7 @@ msgstr "Pengubah nama host" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" -"Menulis ulang nama host hasil atau menghapus hasil berdasarkan pada nama " -"host" +msgstr "Tulis ulang nama host hasil atau hapus hasil berdasarkan pada nama host" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -300,8 +321,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"Melakukan pencarian segera jika sebuah kategori terpilih. Matikan untuk " -"memilih banyak kategori. (Membutuhkan JavaScript)" +"Lakukan pencarian langsung apabila sebuah kategori dipilih. Matikan untuk" +" memilih banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -315,6 +336,36 @@ msgstr "" "Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna " "Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin pemeriksaan Tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Plugin ini memeriksa jika alamat peminta adalah node keluaran TOR, dan " +"memberitahukan pengguna jika iya, seperti check.torproject.org tetapi dari " +"searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Daftar node keluar TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"tidak dapat dijangkau." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Anda menggunakan TOR. Alamat IP Anda adalah: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" +"Anda tidak menggunakan TOR. Alamat IP Anda terlihat sebagai: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Penghapus URL pelacak" @@ -349,36 +400,49 @@ msgstr "Pergi ke %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "halaman pencarian" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferensi" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donasi" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Diberdayakan oleh" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "sebuah mesin pencari meta yang menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kode sumber" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Pelacak masalah" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistik mesin" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instansi umum" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Kebijakan privasi" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Hubungi pengelola instansi" @@ -391,7 +455,7 @@ msgid "Length" msgstr "Durasi" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Penulis" @@ -403,9 +467,27 @@ msgstr "cache" msgid "proxied" msgstr "proksi" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Mulai mengirimkan sebuah masalah baru di GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Mohon periksa kutu yang sudah ada tentang mesin ini di GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Saya konfirmasi bahwa tidak ada kutu yang sudah ada tentang masalah yang " +"saya alami" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Jika ini sebuah instansi publik, mohon berikan URL di laporan kutu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "Kirim sebuah masalah baru di GitHub termasuk informasi di atas" +msgstr "Kirim sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -441,10 +523,6 @@ msgstr "Tes pemeriksa gagal: " msgid "Errors:" msgstr "Kesalahan:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferensi" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -480,7 +558,7 @@ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Pencarian Aman" @@ -512,8 +590,8 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" -"Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (membutuhkan " -"plugin)" +"Mengalihkan ke versi terbuka dari publikasi jika tersedia (plugin " +"dibutuhkan)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" @@ -551,43 +629,53 @@ msgstr "Gaya tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Pilih otomatis untuk mengikuti pengaturan browser Anda" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Hasil pada tab baru" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Penjajaran Tengah" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "Nyala" +msgstr "Aktif" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "Mati" +msgstr "Nonaktif" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Hasil pada tab baru" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Gulir tak terbatas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah " "halaman saat ini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privasi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metode HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -597,29 +685,29 @@ msgstr "" "href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\"" " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang metode permintaan</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proksi gambar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Pencarian pada judul halaman" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -627,15 +715,15 @@ msgstr "" "Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser" " Anda dapat merekam judul ini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Mesin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -643,76 +731,76 @@ msgstr "" "Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil pencarian, tetapi Anda dapat " "mencari di mesin-mesin berikut ini melalui fitur bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Izinkan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nama mesin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "Jalan pintas" +msgstr "Pintasan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Rentang waktu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Waktu respons" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Waktu maksimum" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Keandalan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Pencarian Khusus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Kata kunci" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Contoh" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Ini adalah daftar dari modul penjawab instan SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Ini adalah daftar plugin." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Kuki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -720,23 +808,23 @@ msgstr "" "Ini adalah daftar kuki dan nilai-nilai mereka yang SearXNG simpan di " "komputer Anda." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nama kuki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -745,11 +833,11 @@ msgstr "" "mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang " "diklik." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda dalam peramban lain" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -757,7 +845,7 @@ msgstr "" "Menyediakan pengaturan kustom dalam URL preferensi dapat digunakan untuk " "menyinkronkan preferensi pada semua perangkat." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -765,7 +853,7 @@ msgstr "" "Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak " "menyimpan data ini tentang Anda." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -773,15 +861,15 @@ msgstr "" "Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini " "untuk melacak Anda." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Atur ulang ke bawaan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Kembali" @@ -828,7 +916,7 @@ msgstr "Halaman sebelumnya" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "Halaman selanjutnya" +msgstr "Halaman berikutnya" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" @@ -837,7 +925,7 @@ msgstr "Tanpilkan halaman depan" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." -msgstr "Cari untuk..." +msgstr "Cari..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 @@ -986,15 +1074,15 @@ msgstr "sembunyikan media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Situs ini tidak memberikan deskripsi apa pun." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Mesin" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Tampilkan sumber" @@ -1185,3 +1273,12 @@ msgstr "sembunyikan video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Dapatkan gambar" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferensi" diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 6bfb629f2..4a811c3b3 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index e952a9185..54b1c285f 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,12 +12,14 @@ # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017 # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015 # Random_R, 2018-2020 +# carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" ">\n" @@ -26,8 +28,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -149,88 +151,88 @@ msgstr "chiaro" msgid "dark" msgstr "scuro" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "timeout" +msgstr "tempo scaduto" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "errore di analisi" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "errore protocollo HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "errore di rete" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "crash inaspettato" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "errore HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "errore di connessione HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "errore proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "troppe richieste" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "accesso negato" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "errore server API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nessun oggetto trovato" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Errore caricando la pagina successiva" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Impostazioni non valide" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "errore di ricerca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "di {minutes} minuti fa" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "Funzioni statistiche" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcola {functions} degli argomenti" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Ricevi direzioni" @@ -270,6 +272,26 @@ msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione." msgid "Channel" msgstr "Canale" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Impossibile leggere l'URL dell'immagine. Ciò potrebbe essere dovuto a un " +"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG, " +"GIF, BMP, TIFF o Web." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "L'immagine non può essere scaricata." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash." @@ -325,6 +347,32 @@ msgstr "" "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai " "cercato \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin di verifica tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"La lista dei nodi d'uscita TOR non è raggiungibile (https://check.torproject." +"org/exit-addresses)." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Stai usando TOR. Il tuo indirizzo IP risulta essere : {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Non stai usando TOR. Il tuo indirizzo IP sembra essere: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Rimuovi URL traccianti" @@ -358,36 +406,49 @@ msgstr "Vai a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "cerca nella pagina" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferenze" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Di più" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Dona" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Offerto da" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Tracker problemi" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistiche dei motori" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Istanze pubbliche" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politica sulla riservatezza" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza" @@ -400,7 +461,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -412,10 +473,31 @@ msgstr "cache" msgid "proxied" msgstr "proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Segnala un nuovo problema su GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Cerca bug esistenti riguardo questo motore su GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Confermo che non ci sono bug esistenti riguardo il problema che ho " +"riscontrato" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Se questa è un'istanza pubblica, per favore specifica l'URL nella " +"segnalazione del bug" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" -"Segnala un nuovo problema su Github, includendo le informazioni sopra citate" +"Segnala un nuovo problema su Github, includendo le informazioni sopra " +"citate" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -451,10 +533,6 @@ msgstr "Test di controllo fallito(i): " msgid "Errors:" msgstr "Errori:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -490,7 +568,7 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Ricerca Sicura" @@ -561,43 +639,53 @@ msgstr "Stile tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Risultati in una nuova scheda" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Allinea al centro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "On" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Off" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Risultati in una nuova scheda" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Scorrimento infinito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla " "fine della pagina attuale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metodo HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -607,29 +695,29 @@ msgstr "" "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\"" " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy immagini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Attivo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Query nel titolo della pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -637,15 +725,15 @@ msgstr "" "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua " "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motori" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -653,76 +741,76 @@ msgstr "" "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi " "cercare i motori elencati qui usando i bang." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Autorizza" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome del motore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "La lingua selezionata è disponibile" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Intervallo di tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo di risposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tempo massimo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Affidabilità" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Richieste speciali" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Questa è la lista di plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -730,23 +818,23 @@ msgstr "" "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul" " tuo computer." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nome del cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -754,17 +842,19 @@ msgstr "" "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può " "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL per ripristinare le tue preferenze in un altro browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Specificare impostazioni personalizzate nel URL delle preferenze può " +"essere usato per sincronizzare le preferenze su più dispositivi." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -772,7 +862,7 @@ msgstr "" "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " "conservare dati su di te." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -780,15 +870,15 @@ msgstr "" "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li " "usiamo per tracciarti." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Reimposta i valori iniziali" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -993,15 +1083,15 @@ msgstr "nascondi media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Guarda la fonte" @@ -1019,7 +1109,7 @@ msgstr "nascondi mappa" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "magnet link" +msgstr "link magnet" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" @@ -1306,3 +1396,12 @@ msgstr "nascondi video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Visualizza immagine" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferenze" diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 6898c8c8d..b2a022bff 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index ad0fa79ad..c98b12893 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,12 +12,14 @@ # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2018 # pointhi, 2014 # Thomas Pointhuber, 2015-2016 +# tents <remendne@pentrens.jp>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: tents <remendne@pentrens.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "ja/>\n" @@ -26,8 +28,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -86,14 +88,13 @@ msgstr "地図" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "onions" -msgstr "Onion" +msgstr "Tor" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg msgid "science" -msgstr "学問" +msgstr "科学" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg @@ -150,89 +151,88 @@ msgstr "ライト" msgid "dark" msgstr "ダーク" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "タイムアウト" -#: searx/webapp.py:165 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "解析エラー" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP プロトコルエラー" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "ネットワークエラー" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "予期しないクラッシュ" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP エラー" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP 接続エラー" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "プロキシエラー" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "リクエストが多すぎます" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "アクセスが拒否されました" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "サーバー API エラー" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "アイテムが見つかりません" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "無効な設定です" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "検索エラー" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} 分前" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "一時停止" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "統計機能" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "変数の {functions} を計算する" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "経路を取得する" @@ -272,6 +272,27 @@ msgstr "この出版物には要約がありません。" msgid "Channel" msgstr "チャンネル" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考" +"えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしていま" +"す。" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "画像がマッチするものが多すぎます。TinEyeは基本的に視覚情報の詳細が一致するこ" +"とで成功しやすいです。" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "この画像はダウンロードはできません。" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。" @@ -318,6 +339,36 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor 確認プラグイン" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"このプラグインはsearxngからTOR exit node にアドレスを要求したとき、check." +"torproject.orgサイトのように、ユーザーに通知します。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"TOR exit node のリスト(https://check.torproject.org/exit-" +"addresses)に到達できません。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TORを利用しています。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます : " +"{ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TORを利用していません。あなたのIPアドレスはここから来ていると思われます: " +"{ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "トラッカー URL リムーバー" @@ -351,36 +402,49 @@ msgstr "%(search_page)s へ行く。" msgid "search page" msgstr "検索ページ" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "設定" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "関連情報" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "寄付" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "設定" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタ検索エンジン" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "ソースコード" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "課題報告" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "検索エンジンの状態" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "パブリック インスタンス" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "プライバシーポリシー" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る" @@ -393,7 +457,7 @@ msgid "Length" msgstr "長さ" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -405,7 +469,23 @@ msgstr "キャッシュ" msgid "proxied" msgstr "プロキシ" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Githubへ新しい課題の提出をする" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Githubで、すでにこの件が出ていないか確認をしてください" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "発生している問題がすでに提出済みのバグ出ないことを確認してください" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "パブリックインスタンスなら、このURLにバグの報告をしてください" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起" @@ -443,10 +523,6 @@ msgstr "失敗したチェッカーテスト: " msgid "Errors:" msgstr "エラー:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "一般" @@ -482,7 +558,7 @@ msgstr "自動補完に使う検索エンジン" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "セーフサーチ" @@ -551,41 +627,51 @@ msgstr "テーマスタイル" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "「自動」を選択すると、ブラウザの設定に従います" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "新しいタブに結果を表示" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "中央揃え" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "有効" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "無効" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "中央揃えでページに結果表示(Oscar レイアウト)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "新しいタブに結果を表示" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "無限スクロール" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTPメソッド" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -595,176 +681,176 @@ msgstr "" "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\"" " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "画像プロキシ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "検索エンジン" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "現在使用中の検索エンジン" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "このタブは検索結果には表示されませんが、ここにリストされているエンジンをbangで検索できます。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "許可する" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "検索エンジン名" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "選択された言語のサポート" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "時間範囲" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "応答時間" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "最大時間" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "信頼性" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "特殊クエリー" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "名前" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "説明" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "例" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "これはプラグインのリストです。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "クッキー" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "このリストによって、あなたは SearXNG の透明性を評価できます。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "クッキー名" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "値" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "現在保存されている設定の検索 URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "このURLで違うブラウザに設定を復活" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "初期設定URLを使うことで、特別な設定をデバイスをまたいで同期できる。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "保存" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "デフォルト設定に戻す" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -967,15 +1053,15 @@ msgstr "メディアを隠す" msgid "This site did not provide any description." msgstr "このサイトは説明を提供しませんでした。" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "エンジン" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "ソースを閲覧する" @@ -1274,3 +1360,12 @@ msgstr "動画を隠す" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "画像を取得する" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "設定" diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 473a580e9..889999a22 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index f487f2917..79ef8d3fb 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,32 +2,34 @@ # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>" +"\n" "Language: ko\n" -"Language-Team: Korean " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "기타" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "기타" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -139,88 +141,88 @@ msgstr "라이트" msgid "dark" msgstr "다크" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "대기 시간" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "구문 분석 오류" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP 프로토콜 오류" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "네트워크 오류" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "예상치 못한 충돌" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP 오류" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP 연결 오류" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "프록시 오류" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "너무 많은 요청" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "액세스 거부" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "서버 API 오류" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "검색 결과가 없습니다" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "소스" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "잘못된 설정" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "검색 오류" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes}분 전" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "중단됨" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "통계 기능" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "{functions} 매개변수 계산" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "길찾기" @@ -260,6 +262,28 @@ msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다." msgid "Channel" msgstr "채널" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 " +"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 " +"지원합니다." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 " +"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다." @@ -306,6 +330,34 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor 검사 플러그인" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 " +"알려줍니다, check.torproject.org 와 비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 " +"없습니다." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: " +"{ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "추적기 URL 제거기" @@ -339,36 +391,49 @@ msgstr "%(search_page)s로 이동합니다." msgid "search page" msgstr "검색 페이지" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "설정" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "정보" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "기부" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "설정" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "소스 코드" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "이슈 트래커" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "검색 엔진 상태" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "공개 인스턴스" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "개인 정보 정책" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "인스턴스 관리자에게 문의" @@ -381,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "길이" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "저자" @@ -393,9 +458,25 @@ msgstr "캐시" msgid "proxied" msgstr "프록시됨" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -431,10 +512,6 @@ msgstr "실패한 검사기 테스트: " msgid "Errors:" msgstr "에러:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "설정" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "일반" @@ -470,7 +547,7 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "세이프서치" @@ -539,41 +616,51 @@ msgstr "테마 스타일" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "새 탭에서 결과 열기" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "중앙 정렬" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "사용" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "사용안함" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "새 탭에서 결과 열기" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "무한 스크롤" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 보호" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP 메소드" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -583,176 +670,176 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "이미지 우회" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "페이지 제목에 검색어 표시" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "검색엔진" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "현재 사용중인 검색 엔진" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "검색엔진 이름" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "단축 키 워드" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "선택 언어 지원함" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "기간" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "응답시간" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "최대시간" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "신뢰성" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "특수 쿼리" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "이름" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "설명" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "예시" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "플러그인 목록입니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "쿠키" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "쿠키 이름" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "값" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." -msgstr "" +msgstr "특정 설정이 들어간 URL은 장치 간에 설정을 동기화 하는데 사용할 수 있습니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "저장" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "기본값 복원" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "뒤로" @@ -791,7 +878,7 @@ msgstr "다음을 검색 해보세요:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "위로 돌아가기" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -803,7 +890,7 @@ msgstr "다음 페이지" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "첫 페이지 표시" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -955,15 +1042,15 @@ msgstr "미디어 숨기기" msgid "This site did not provide any description." msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "포멧" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "검색엔진" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "소스 보기" @@ -1142,3 +1229,11 @@ msgstr "비디오 숨기기" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "이미지 가져오기" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "설정" diff --git a/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a42fc36b3..168672bfb 100644 --- a/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po index 568577165..0b0deacd4 100644 --- a/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Moo, 2019-2020 +# John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n" +"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n" "Language: lt\n" "Language-Team: Lithuanian " "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "muzika" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" -msgstr "socialinė medija" +msgstr "socialiniai tinklai" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "images" -msgstr "paveikslai" +msgstr "nuotraukos" #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #: searx/searxng.msg @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "žemėlapis" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "svogūnai" +msgstr "TOR puslapiai" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "mokslas" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "programėlėles" +msgstr "programos" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "paketai" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "klausimai ir atsakymai" +msgstr "Dažnai užduodami klausymai" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "saugyklos" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "programų žinynas" +msgstr "programų žinynai" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -135,105 +136,105 @@ msgstr "automatinis" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "lengvas" +msgstr "šviesi" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" -msgstr "tamsus" +msgstr "tamsi" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "laikas baigėsi" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "parsavymo klaida" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP protokolo klaida" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "tinklo klaida" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "netikėta klaida" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP klaida" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "HTTP prisijungimo klaida" +msgstr "HTTP ryšio klaida" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "tarpinio serverio klaida" +msgstr "persiuntimų serverio klaida" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "Per daug užklausų" +msgstr "per daug užklausų" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "prieiga uždrausta" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "serverio API klaida" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Elementų nerasta" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Šaltinis" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį" +msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas" +msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Neteisingi nustatymai" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "paieškos klaida" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "prieš {minutes} min" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Sustabdytas" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" -msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius" +msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes" +msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Statistikos funkcijos" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Gauti nurodymus" @@ -263,6 +264,23 @@ msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka." msgid "Channel" msgstr "Kanalas" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas." @@ -273,11 +291,13 @@ msgstr "maišos santrauka" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal" +" kompiuterio pavadinimą" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -288,8 +308,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos " -"publikacijų versijas" +"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų " +"versijas" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -301,11 +321,11 @@ msgid "" "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite " -"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)" +"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "Informacija apie save" +msgstr "Jūsų informacija" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -315,6 +335,30 @@ msgstr "" "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, " "jei užklausoje yra \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Seklių URL šalintojas" @@ -333,8 +377,8 @@ msgid "" "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius " -"klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų " -"puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos." +"klavišus (reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų" +" puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -349,36 +393,49 @@ msgstr "Pereiti į %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "paieškos puslapį" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "nuostatos" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Paaukoti" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Nuostatos" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Veikia su" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "Pradinis kodas" +msgstr "Šaltinio kodas" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Klaidų sekiklis" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "Sistemos statistika" +msgstr "Statistika statistika" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "Viešieji egzemplioriai" +msgstr "Viešos instancijos" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privatumo politika" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju" @@ -391,22 +448,39 @@ msgid "Length" msgstr "Trukmė" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "podėlio versija" +msgstr "patalpinta" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" -msgstr "per įgaliotąjį serverį" +msgstr "persiustas" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Pateikite naują klaidą Github'e" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Prasome paziurėti esamas klaidas apie šią sistemą Github'e" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +#, fuzzy +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Aš patvirtinu, kad nera jokių esamų" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje." + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "Nėra HTTPS" @@ -439,11 +513,7 @@ msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "Klaidos:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -480,7 +550,7 @@ msgstr "Rasti medžiagą berašant" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Saugi paieška" @@ -513,7 +583,7 @@ msgid "" "required)" msgstr "" "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų " -"versijas (reikalingas įskiepis)" +"versijas (reikalingas papildinys)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" @@ -537,55 +607,65 @@ msgstr "Keisti išdėstymo kalbą" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Temos stilius" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultatai naujose kortelėse" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centro Išdėstymas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Įjungta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse" +msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Begalinis slinkimas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Metodas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -595,140 +675,147 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris" +msgstr "Paveikslų persiuntimas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "Įjungta" +msgstr "Įjungtas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" +msgstr "Išjungtas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Užklausa puslapio pavadinime" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų" +" naršykle gali šį pavadinimą įrašyti" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Sistemos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti " +"sistemas saraše naudojant trumpinius." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Leisti" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Sistemos pavadinimas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Trumpinys" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "Laiko rėžis" +msgstr "Laiko diapazonas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Atsakymo greitis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "Maks. laikas" +msgstr "Maksimalus laikas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Patikimumas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Specialios Užklausos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Pavyzdžiai" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#, fuzzy msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Čia yra papildinių sąrašas." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Slapukai" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų " +"kompiuterije." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Slapuko pavadinimas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -737,17 +824,19 @@ msgstr "" "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų " "svetainėms, ant kurių spustelėjate." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti " +"nuostatas tarp prietaisų." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -755,7 +844,7 @@ msgstr "" "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti " "šių duomenų apie jus." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -763,17 +852,17 @@ msgstr "" "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame " "jų, kad jus sektume." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" -msgstr "Atstatyti numatytuosius" +msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atgal" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -810,19 +899,19 @@ msgstr "Bandykite ieškoti:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Atgal į viršų" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Praitas puslapis" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Kitas puslapis" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -832,88 +921,88 @@ msgstr "Ko ieškoti..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "išvalyti" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "ieškoti" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų." +msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. " #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "Įverčiai" +msgstr "Įvertinimas" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Rezultatų skaičius" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "Įverčiai pagal rezultatą" +msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Visas" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Apdorojama" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Ispėjimai" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Klaidos ir išimtys" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Išimtis" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Žinutė" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procentinė dalis" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametras" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Failo pavadinimas" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kodas" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Tikrintojas" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Nepavykęs testas" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Komentaras(-ai)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -941,7 +1030,7 @@ msgstr "Informacija!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "Šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų." +msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -949,7 +1038,7 @@ msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -960,7 +1049,7 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"Mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite " +"mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite " "kitose kategorijose." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 @@ -974,23 +1063,23 @@ msgstr "slėpti mediją" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Sistema" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Rodyti šaltinį" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "adresas" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1290,3 +1379,12 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Gauti paveikslą" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "nuostatos" + diff --git a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 2cd32978f..7b12de007 100644 --- a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po index a52f0e292..490fb047a 100644 --- a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,37 +1,34 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Latvian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# +# visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: karlis69420 <korlass.karlis2@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/" -">\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n" +"Last-Translator: visiks-vs <vls@visiks.lv>\n" "Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100" +" <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " -"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "others" msgstr "citi" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "other" -msgstr "citi" +msgstr "cits" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -75,14 +72,13 @@ msgstr "ziņas" #. CATEGORY_NAMES['MAP'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "map" msgstr "karte" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "sīpoli" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -107,36 +103,32 @@ msgstr "dziesmu vārdi" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "pakotnes" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "q&a" -msgstr "q&a" +msgstr "j&a" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "repo" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "software wikis" msgstr "programmatūras wiki" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "web" msgstr "tīmeklis" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg -#, fuzzy msgid "auto" -msgstr "automātiski" +msgstr "auto" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg @@ -148,104 +140,96 @@ msgstr "gaišs" msgid "dark" msgstr "tumšs" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "noildze" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "analizēšanas kļūda" +msgstr "parsēšanas kļūda" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP protokola kļūda" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "tīkla kļūda" -#: searx/webapp.py:169 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "negaidīta kļūda" +msgstr "negaidīta avārija" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP kļūda" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP savienojuma kļūda" -#: searx/webapp.py:183 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "starpniekservera kļūda" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "augsts pieprasījumu skaits" +msgstr "pārāk daudz pieprasījumu" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "piekļuve aizliegta" -#: searx/webapp.py:187 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "servera lietojumprogrammas saskarnes kļūda" +msgstr "servera API kļūda" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts neviens vienums" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 -#, fuzzy +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Avots" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "" +msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" -#: searx/webapp.py:560 -#, fuzzy +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Nederīgi iestatījumi" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "meklēšanas kļūda" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "pirms {minutes} minūtēm(-es)" +msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Apturēts" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 -#, fuzzy msgid "Random value generator" msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 -#, fuzzy msgid "Generate different random values" msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības" @@ -255,10 +239,9 @@ msgstr "Statistikas funkcijas" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 -#, fuzzy +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Saņemt norādījumus" @@ -268,27 +251,44 @@ msgstr "{title} (NOVECOJIS)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "Šīs publikācijas kopsavilkums nav pieejams." +msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "jaucējkoda sašķelšana" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" @@ -313,6 +313,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir atlasīta kategorija. Atspējot, lai " +"atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -324,6 +326,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -349,57 +375,70 @@ msgstr "Lapa nav atrasta" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Doties uz %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Pirmkods" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privātuma politika" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Garums" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -409,9 +448,27 @@ msgstr "" msgid "proxied" msgstr "" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" +"Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto " +"informāciju" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -445,24 +502,20 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Kļūdas:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārīgi" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma kategorijas" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 msgid "Search language" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas valoda" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 @@ -471,29 +524,29 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Automātiskā pabeigšana" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Stingrs" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 @@ -503,7 +556,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neviens" #: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Filter content" @@ -529,7 +582,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja saskarne" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -537,235 +590,251 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tēma" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Tēmas stils" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centra līdzinājums" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgts" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Izslēgts" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "Bezgalīgā ritināšana" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "" +msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privātums" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Metode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"Mainīt veidu, kā veidlapas tiek iesniegtas, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma metodēm</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Attēla starpniekserveris" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Iespējots" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Atspējots" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Dzinēji" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "" +msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Atļaut" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Saīsne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "Atbalsta atlasīto valodu" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Laika diapazons" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Atbildes laiks" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais laiks" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Atslēgvārdi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Apraksts" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Piemēri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Šis ir spraudņu saraksts." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt " +"konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz " +"kurām tika noklikšķināts." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -968,15 +1037,15 @@ msgstr "" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "" @@ -1002,44 +1071,54 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "Sēklotājs" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "Sūcējs" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "Faila lielums" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Biti" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "" +msgstr "Failu skaits" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" -msgstr "" +msgstr "rādīt video" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" -msgstr "" +msgstr "slēpt video" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "" + diff --git a/searx/translations/messages.pot b/searx/translations/messages.pot index 2fdbaa5fb..3cb8e41ed 100644 --- a/searx/translations/messages.pot +++ b/searx/translations/messages.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -137,88 +137,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -258,6 +258,23 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -304,6 +321,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" @@ -335,36 +376,49 @@ msgstr "" msgid "search page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -377,7 +431,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -389,7 +443,23 @@ msgstr "" msgid "proxied" msgstr "" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -427,10 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "" @@ -466,7 +532,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "" @@ -535,217 +601,227 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -948,15 +1024,15 @@ msgstr "" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "" diff --git a/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..3556665f8 --- /dev/null +++ b/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..09cbfc9cc --- /dev/null +++ b/searx/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1112 @@ +# Malay translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language: ms\n" +"Language-Team: Malay " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ms/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "lain-lain" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "lain" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "fail-fail" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "umum" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "muzik" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "media sosial" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "gambar-gambar" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "video" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "ia" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "berita" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "peta" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "bawang" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "sains" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "aplikasi" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "kamus" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "lirik" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "pakej" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "S&J" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "repositori" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "wiki perisian" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "web" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "terang" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "gelap" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "masa tamat" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "ralat huraian" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "kesilapan protokol HTTP" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "ralat rangkaian" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "kemalangan tidak dijangka" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "kesilapan HTTP" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "kesilapan sambungan HTTP" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "kesilapan proksi" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "CAPTCHA" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "terlalu banyak permintaan" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "akses dinafikan" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "ralat API pelayan" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "benda tidak dijumpai" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "Punca" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" + +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" + +#: searx/webapp.py:532 +msgid "Invalid settings" +msgstr "Tetapan tidak sah" + +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +msgid "search error" +msgstr "ralat pencarian" + +#: searx/webapp.py:731 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minit} minit yang lalu" + +#: searx/webapp.py:733 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu" + +#: searx/webapp.py:859 +msgid "Suspended" +msgstr "Digantung" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "Penjana nombor rawak" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "Fungsi statistik" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +msgid "Get directions" +msgstr "Dapatkan tunjuk-arah" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "{title} (USANG)" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini." + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "Saluran" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza." + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "Gantikan nama hos" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +#, fuzzy +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "" +"Tulis semula menyebabkan nama hos atau buang keputusan berdasarkan nama " +"hos" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "" +"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam " +"jika ada" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "Cari dalam kategori pilihan" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" +"Jalankan pencarian serta-merta jika kategori telah dipilih. Nyah-aktif " +"untuk memilih pelbagai kategori. (JavaScript diperlukan)" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "Informasi kendiri" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "" + diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0af6928c7..2dcc8b875 100644 --- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 5329731a8..cb42ca442 100644 --- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,23 +2,22 @@ # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. -# +# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/" -"searxng/nb_NO/>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n" "Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +139,88 @@ msgstr "lys" msgid "dark" msgstr "mørk" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tidsavbrudd" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "tolkningsfeil" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokollfeil" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "nettverksfeil" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "uventet krasj" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-feil" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "mellomtjenerfeil" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "for mange forespørsler" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "tilgang nektet" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Tjener-API-feil" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Fant ingen elementer" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Det var et problem med lasting av neste side" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser." +msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ugyldige innstillinger" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "søkefeil" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "for {minutes} minute(s) siden" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "I hvilemodus" @@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Statistikkfunksjoner" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Regn ut {functions} av parameterne" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Få veibeskrivelser" @@ -261,6 +260,23 @@ msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger." @@ -313,6 +329,30 @@ msgstr "" "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen" " inneholder \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Sporings-nettadressefjerner" @@ -346,36 +386,49 @@ msgstr "Gå til %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "søkeside" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "innstillinger" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doner" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Drevet av" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kildekode" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Problemsporer" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Søkemotorstatistikk" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Offentlige instanser" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Personvernerklæring" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" @@ -388,7 +441,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lengde" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Opphavsmann" @@ -400,10 +453,26 @@ msgstr "hurtiglagret" msgid "proxied" msgstr "mellomtjent" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS" @@ -438,10 +507,6 @@ msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): " msgid "Errors:" msgstr "Feil:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -477,7 +542,7 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "TrygtSøk" @@ -548,41 +613,51 @@ msgstr "Draktstil" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultater i nye faner" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Senterjustering" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "På" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Av" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultater i nye faner" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Uendelig rulling" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Metode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -592,29 +667,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Bildemellomtjener" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Påskrudd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Spørring i sidens tittel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -622,15 +697,15 @@ msgstr "" "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren " "din kan registrere denne tittelen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Søkemotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Brukte søkemotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -638,100 +713,100 @@ msgstr "" "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene" " listed her via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Søkemotornavn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Snarvei" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Støtter valgt språk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tidsområde" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Svartid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Mak. tid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Pålitelighet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Spesialspørringer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Eksempler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Dette er en liste over programtillegg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "Kaker" +msgstr "Informasjonskapsler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på " -"datamaskinen din." +"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer " +"på datamaskinen din." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "Kakenavn" +msgstr "Informasjonskapselnavn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger" +msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -739,17 +814,19 @@ msgstr "" "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes " +"til å synkronisere preferanser på tvers av enheter." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -757,7 +834,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater" " oss å ikke lagre denne dataen om deg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -765,15 +842,15 @@ msgstr "" "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å " "spore deg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Tilbakestill forvalg" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -812,7 +889,7 @@ msgstr "Prøv å søke etter:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Til toppen" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -824,7 +901,7 @@ msgstr "Neste side" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Vis forsiden" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -867,7 +944,7 @@ msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "Behandler …" +msgstr "Behandler" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -939,7 +1016,7 @@ msgstr "Siste år" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "Info." +msgstr "Informasjon!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." @@ -955,7 +1032,7 @@ msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "Beklager." +msgstr "Beklager!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" @@ -976,15 +1053,15 @@ msgstr "skjul media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Siden angav ingen beskrivelse." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Søkemotor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vis kilde" @@ -1214,3 +1291,13 @@ msgstr "skjul video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Hent bilde" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "innstillinger" + diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 7881474d4..857487d2b 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 7681de833..7412ef92a 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,21 +7,24 @@ # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020 # Nathan Follens, 2015-2018 # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>" +"\n" "Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +146,88 @@ msgstr "licht" msgid "dark" msgstr "donker" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "verlopen" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "fout bij ontleden" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protocolfout" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "netwerkfout" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "onverwacht falen" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-fout" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-verbindingsfout" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy-fout" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "te veel aanvragen" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "toegang geweigerd" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "server-API-fout" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Geen resultaat gevonden" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ongeldige instellingen" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "zoekfout" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Geschorst" @@ -244,7 +247,7 @@ msgstr "Statistische functies" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Bereken {functions} van de argumenten" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Routebeschrijving" @@ -264,6 +267,29 @@ msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." msgid "Channel" msgstr "Kanaal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Kan die afbeeldings-URL niet lezen. Dit kan te wijten zijn aan een niet-" +"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die " +"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"De afbeelding is te eenvoudig om overeenkomsten te vinden. TinEye vereist " +"een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te " +"identificeren." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests." @@ -319,6 +345,35 @@ msgstr "" "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent " "als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor check plugin" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Deze plugin controleert of het adres van de aanvraag een TOR exit node " +"is, en informeert de gebruiker als dat zo is, net zoals " +"check.torproject.org maar dan van searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"De TOR exit node lijst (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"onbereikbaar." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Je gebruikt TOR. Het lijkt erop dat uw IP adres {ip_adress} is." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Je gebruikt geen TOR. Het lijkt erop dat je IP adres {ip_address} is." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Tracker-URL-verwijderaar" @@ -353,36 +408,49 @@ msgstr "Ga naar %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "zoekpagina" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "voorkeuren" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Over" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doneren" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Zoekmachine" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Broncode" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Probleem-tracker" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Zoekmachinestatistieken" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Openbare instanties" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privacybeleid" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Neem contact op met beheerder instantie" @@ -395,7 +463,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lengte" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -407,9 +475,29 @@ msgstr "gecachet" msgid "proxied" msgstr "geproxyt" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Maak een nieuwe issue op Github" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Controleer op bestaande bugs over deze engine op GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Ik bevestig dat er geen bestaand probleem is over het probleem dat ik " +"tegenkom" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Indien dit een openbare instantie is, specificeer de URL in het " +"probleemrapport" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -445,10 +533,6 @@ msgstr "Gefaalde controletest(s): " msgid "Errors:" msgstr "Fouten:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -484,7 +568,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "SafeSearch" @@ -555,43 +639,53 @@ msgstr "Themastijl" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centraal uitlijnen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Aan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Oneindig scrollen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige " "pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Methode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -601,29 +695,29 @@ msgstr "" "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" "requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Afbeeldingenproxy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Zoekopdracht in paginatitel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -631,15 +725,15 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je " "browser kan deze titel mogelijk opslaan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Zoekmachines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -647,76 +741,76 @@ msgstr "" "Dit tabblad wordt niet weergegeven voor zoekresultaten, maar u kunt de " "hier genoemde zoekmachines doorzoeken via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Naam zoekmachine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Snelkoppeling" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tijdspanne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Responstijd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Max. duur" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Betrouwbaarheid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Speciale Zoekopdrachten" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Kernwoorden" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Dit is de lijst met plug-ins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -724,23 +818,23 @@ msgstr "" "Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer " "opslaat." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookienaam" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -749,17 +843,19 @@ msgstr "" "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte " "resultaatwebsites." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "Link om uw instellingen te herstellen in een andere browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Op maat ingestelde instellingen in de instellingen URL kunnen worden " +"gebruikt om instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -767,7 +863,7 @@ msgstr "" "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" " over jou te bewaren." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -775,15 +871,15 @@ msgstr "" "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " "niet om je te volgen." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Standaardinstellingen herstellen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -990,15 +1086,15 @@ msgstr "verberg media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Deze site is niet voorzien van een beschrijving." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Zoekmachine" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Bekijk bron" @@ -1304,3 +1400,11 @@ msgstr "verberg video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Toon afbeelding" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "voorkeuren" diff --git a/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex d5482ac76..457bd7798 100644 --- a/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.po index 07e33cd37..807d63176 100644 --- a/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/oc/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: oc\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "" msgid "dark" msgstr "" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Cap d’element pas trobat" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Paramètres invalids" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "error de recèrca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {minutes} minuta(s)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Foncions estatisticas" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcula las {functions} dels arguments" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "" @@ -261,6 +261,23 @@ msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion." msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -313,6 +330,30 @@ msgstr "" "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-" "agent se la demanda conten \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Netejador d'URL de traçat" @@ -347,36 +388,49 @@ msgstr "Anar a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "cercar dins la pagina" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferéncias" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Propulsat per" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estatistica del motor" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -389,7 +443,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -401,7 +455,23 @@ msgstr "en version locala" msgid "proxied" msgstr "proxifiat" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -439,10 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferéncias" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "General" @@ -478,7 +544,7 @@ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Recèrca segurizada" @@ -549,41 +615,51 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultat dins de nòus onglets" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Òc" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Non" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultat dins de nòus onglets" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Desfilament sens fin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -593,140 +669,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy pels imatges" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motors de cerca" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Autorizar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nom del motor de cerca" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Acorchis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Espaci temporal" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Temps max" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Mots claus" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nom del cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -734,17 +810,17 @@ msgstr "" "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la " "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -752,7 +828,7 @@ msgstr "" "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet " "pas de collectar vòstras donadas." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -760,15 +836,15 @@ msgstr "" "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem " "pas per vos espiar." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Reïnicializar per defaut" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -973,15 +1049,15 @@ msgstr "escondre mèdias" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Veire font" @@ -1288,3 +1364,12 @@ msgstr "escondre la vidèo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obténer l'imatge" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferéncias" + diff --git a/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..d8a4f0889 --- /dev/null +++ b/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..030665324 --- /dev/null +++ b/searx/translations/pa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1103 @@ +# Punjabi translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# SGS Sandhu <sgs.sandhu@gmail.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language: pa\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:532 +msgid "Invalid settings" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +msgid "search error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:731 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:733 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:859 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +msgid "Get directions" +msgstr "" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "" + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "" + diff --git a/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..be1fd425a --- /dev/null +++ b/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..b9cbb07a9 --- /dev/null +++ b/searx/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1105 @@ +# pap translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>\n" +"Language: pap\n" +"Language-Team: Papiamento " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pap/>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "otronan" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "otro" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "filenan" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "general" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "muzik" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "media sosial" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "imagenan" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "videonan" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "notisia" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "mapa" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "siboyonan" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "siensia" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "apps" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "dikshonario" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "letranan" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "paketenan" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "q&a" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "repos" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "software wikinan" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "web" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "outo" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "lus" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "skur" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "timeout" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "demasiado petishon" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "akseso ninga" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "" +"Ora skroling ta aktivá, e mensahe aki ta aparesé abou riba e página ora e" +" siguiente página no por wòrdu di presentá." + +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "E settingnan ta inválido, por fabor kambia bo preferensianan" + +#: searx/webapp.py:532 +msgid "Invalid settings" +msgstr "Settingnan ta inválido" + +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +msgid "search error" +msgstr "" + +#: searx/webapp.py:731 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minutes} minüt awor ei" + +#: searx/webapp.py:733 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{hours} ora, {minutes} minüt awor ei" + +#: searx/webapp.py:859 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendé" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "Generado di sifra" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "Generá un sifra diferente" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "Funshon nan estadístiko" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +msgid "Get directions" +msgstr "" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "" + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "" + diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 52043cd0c..f7e63fb7f 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index f817f39cb..7afbd55c7 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Artur <artur@komoter.pl>, 2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 14:09+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: pl\n" "Language-Team: Polish " @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -142,88 +143,88 @@ msgstr "jasny" msgid "dark" msgstr "ciemny" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "błąd przetwarzania" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "błąd protokołu HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "błąd sieci" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "niespodziewana awaria" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "błąd HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "błąd połączenia HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "błąd serwera proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "za dużo zapytań" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "odmowa dostępu" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "błąd serwera API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "błąd wyszukiwania" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(y) temu" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Zawieszone" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Funkcje statystyczne" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Oblicz {functions} argumentów" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Pokaż wskazówki" @@ -263,6 +264,23 @@ msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji." msgid "Channel" msgstr "Kanał" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash." @@ -315,6 +333,30 @@ msgstr "" "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta " "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Nie używasz TOR. Twój adres IP to: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów" @@ -349,36 +391,49 @@ msgstr "Przejdź do %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "strona wyszukiwania" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferencje" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Informacje o" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Wpłać" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Obsługiwane przez" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Śledzenie błędów" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statystyki wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Publiczne instancje" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polityka prywatności" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji" @@ -391,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "Długość" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -403,9 +458,27 @@ msgstr "buforowane" msgid "proxied" msgstr "przesłane poprzez proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Zacznij zgłaszać nowy problemy na GitHub'ie" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Sprawdź istniejące błędy dotyczące tego silnika na GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Potwierdzam, że nie ma istniejącego błędu dotyczącego napotkanego problemu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Jeśli jest to instancja publiczna, podaj adres URL w zgłoszeniu " +"dotyczącego tego błędu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -441,10 +514,6 @@ msgstr "Test sprawdzający zakończony niepowodzeniem: " msgid "Errors:" msgstr "Błędy:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -480,7 +549,7 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" @@ -551,43 +620,53 @@ msgstr "Styl motywu" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Wyniki w nowych kartach" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Wyśrodkowanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Wyniki w nowych kartach" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nieskończone przewijanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części " "bieżącej strony" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -597,45 +676,45 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy zdjęć" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " -"Twoja przeglądarka może widzieć to." +"Twoja przeglądarka może widzieć ten tytuł" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -643,76 +722,76 @@ msgstr "" "Wyszukiwarki z tej zakładki nie pokazują się w wynikach wyszukiwania, ale" " możesz ich używać przez bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Pozwól" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nazwa wyszukiwarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Obsługuje wybrany język" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Zakres czasu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Czas odpowiedzi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maksymalny czas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Niezawodność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Specialne Zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Przykłady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "To jest list wtyczek." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -720,23 +799,23 @@ msgstr "" "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje " "na twoim komputerze." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Dzięki tej liście, możesz ocenić przejrzystość SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nazwa ciasteczka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -745,17 +824,19 @@ msgstr "" "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " "wyników." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do " +"synchronizowania preferencji między urządzeniami." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -763,7 +844,7 @@ msgstr "" "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " "przechowywać tych danych o Tobie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -771,15 +852,15 @@ msgstr "" "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " "ciasteczek do śledzenia Ciebie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Powrót" @@ -984,15 +1065,15 @@ msgstr "ukryj media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Ta strona nie podała żadnego opisu." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Wyszukiwarka" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Pokaż źródło" @@ -1298,3 +1379,12 @@ msgstr "ukryj wideo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Pobierz obraz" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferencje" + diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 7aaadcbfb..28b66c09c 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 729139a45..b88f9f3ee 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,13 +5,15 @@ # Translators: # Dickprince, 2017 # C. E., 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Miguel Silva <miguelcabeca.dev@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" -"Last-Translator: 358k <358k@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -19,8 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "repositórios" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "software wikis" +msgstr "wikis de software" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -142,88 +144,88 @@ msgstr "claro" msgid "dark" msgstr "escuro" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tempo esgotado" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "erro de análise" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Erro de protocolo HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "erro de rede" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "acidente inesperado" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "Erro HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Erro de conexão HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "erro de proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "muitos pedidos" +msgstr "demasiados pedidos" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "acesso negado" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "erro de API do servidor" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nenhum item encontrado" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Erro ao carregar a próxima página" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurações inválidas" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "erro de procura" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" @@ -243,13 +245,13 @@ msgstr "Funções de estatística" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calcular {functions} dos argumentos" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Obter direções" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{título} (OBSOLETO)" +msgstr "{title} (OBSOLETO)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -263,6 +265,26 @@ msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Não foi possível ler o url dessa imagem. Pode ser devido a um formato de " +"ficheiro não suportado.O TinEye só suporta imagens que estejam em " +"JPEG,PNG,GIF,BMP,TIFF ou WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Não é possível fazer download da imagem." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash." @@ -318,6 +340,30 @@ msgstr "" "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar " "por \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Remover rastreio de hiperligação" @@ -351,36 +397,49 @@ msgstr "Ir para %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pesquisar página" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferências" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Produzido por" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instâncias públicas" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contate o mantenedor da instância" @@ -393,7 +452,7 @@ msgid "Length" msgstr "Comprimento" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -405,10 +464,26 @@ msgstr "armazenados em cache" msgid "proxied" msgstr "via proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "Sem HTTPS" @@ -443,10 +518,6 @@ msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): " msgid "Errors:" msgstr "Erros:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -482,7 +553,7 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Pesquisa segura" @@ -553,43 +624,53 @@ msgstr "Estilo de tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultados em novos separadores" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Alinhar ao centro" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados em novos separadores" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir resultados num novo separador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Deslocação Infinita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o " "fim da página atual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -599,29 +680,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagem" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Procura no título da página" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -629,15 +710,15 @@ msgstr "" "Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de " "pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motores de pesquisa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motores de pesquisa utilizados" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -645,76 +726,76 @@ msgstr "" "Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode " "pesquisar os motores aqui listados através de bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Nome do motor de pesquisa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suporta idioma selecionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Período de tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo de resposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tempo máximo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Confiabilidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Consultas especiais" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Essa é a lista de plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -722,23 +803,23 @@ msgstr "" "Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando " "no seu computador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nome de cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -747,19 +828,19 @@ msgstr "" "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados " "clicados." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser usado " -"para sincronizar preferências entre dispositivos." +"Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser " +"usado para sincronizar preferências entre dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -767,7 +848,7 @@ msgstr "" "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não" " guardemos informação sobre si." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -775,15 +856,15 @@ msgstr "" "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos " "para o rastrear." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Repor predefinições" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -988,15 +1069,15 @@ msgstr "esconder média" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Ver fonte" @@ -1304,3 +1385,12 @@ msgstr "esconder vídeo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obter imagem" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferências" diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 882473608..6a7a09e82 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index e596091e7..5a7e8b614 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,12 +11,16 @@ # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015 # pizzaiolo, 2016 # shizuka, 2018 +# Leonardo Colman <dev@leonardo.colman.com.br>, 2022. +# Adriano Xavier <px.adriano@gmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# calb sepherus <calb.sepherus@protonmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/" "searxng/searxng/pt_BR/>\n" @@ -25,8 +29,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "geral" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg msgid "music" -msgstr "áudio" +msgstr "música" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "vídeos" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "tecnologia" +msgstr "TI" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -126,12 +130,12 @@ msgstr "repositórios" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "wiki de software" +msgstr "wikis de software" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "site" +msgstr "web" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg @@ -148,88 +152,88 @@ msgstr "claro" msgid "dark" msgstr "escuro" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tempo esgotado" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "erro de leitura" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "error de protocolo HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "erro de rede" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "falha inesperada" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "erro HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "erro de conexão HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "erro de proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "muitas solicitações" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "acesso negado" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "erro de API do servidor" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nenhum item encontrado" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Erro ao carregar a próxima página" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurações inválidas" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "erro de busca" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" @@ -247,11 +251,11 @@ msgstr "Funções estatísticas" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "Compute {functions} dos argumentos" +msgstr "Computa {functions} dos argumentos" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "Obter instruções" +msgstr "Obter direções" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" @@ -269,6 +273,29 @@ msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ocorrido devido a um " +"formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são " +"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Esta imagem é simples demais para achar outras correspondências. TinEye " +"necessita de um nível básico de detalhe visual para identificar as " +"correspondências." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Essa imagem não pode ser baixada." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash." @@ -279,7 +306,7 @@ msgstr "resultado de hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "Troca de host" +msgstr "Substituir host" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" @@ -318,8 +345,37 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Exibe o seu IP se a consulta contém \"ip\" assim como seu agente de " -"usuário, se a consulta contém \"user agent\"." +"Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se " +"a consulta contiver \"user agent\"." + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin de verificação Tor" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Esse plugin checa se o endereço do requerimento é um nódulo de saída TOR," +" e informa o usuário se ele realmente for, parecido com " +"check.torproject.org mas para searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-" +"addresses) não pode ser alcançada." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço IP deve ser: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Você não está usando TOR. Seu endereço IP deve ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -338,8 +394,9 @@ msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navegar pelos resultados de busca com atalhos à la Vim (JavaScript " -"necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter ajuda." +"Navegar pelos resultados de busca com atalhos semelhantes ao Vim " +"(JavaScript necessário). Aperte \"h\" na página de resultados para obter " +"ajuda." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -354,36 +411,49 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "página de busca" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferências" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Distribuído por" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Estatísticas de busca" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instâncias públicas" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de Privacidade" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contatar o responsável da instância" @@ -396,7 +466,7 @@ msgid "Length" msgstr "Duração" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -408,7 +478,27 @@ msgstr "em cache" msgid "proxied" msgstr "por proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Submeta um novo problema no Github" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Por favor, cheque bugs existentes sobre essa engine no GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Eu confirmo que não há nenhum bug existente sobre o problema que eu " +"encontrei" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Se essa for uma instância pública, por favor, especifique a URL no " +"relatório do bug" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Envie um novo problema no Github incluindo as informações acima" @@ -446,17 +536,13 @@ msgstr "Teste(s) de verificador falhou: " msgid "Errors:" msgstr "Erros:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Geral" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" -msgstr "Categoria padrão" +msgstr "Categorias padrão" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 @@ -485,7 +571,7 @@ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Busca Segura" @@ -546,7 +632,7 @@ msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "Mudar o interface do SearXNG" +msgstr "Mudar a interface do SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" @@ -556,43 +642,53 @@ msgstr "Estilo do tema" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultados em novas abas" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Alinhamento central" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout do Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultados em novas abas" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Rolagem infinita" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página " "atual" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Método HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -602,45 +698,45 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">saiba mais sobre os métodos de solicitação</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "Imagem proxy" +msgstr "Proxy de imagem" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "Consulta no título da página" +msgstr "Consultar no título da página" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Quando ativado, o título da página de resultados contém sua consulta. Seu" -" navegador pode registrar este título" +"Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. " +"Seu navegador pode registrar este título" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" -msgstr "Buscadores" +msgstr "Motores de pesquisa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Serviço de busca usado atualmente" +msgstr "Serviço de busca em uso" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -648,76 +744,76 @@ msgstr "" "Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os " "sites listados aqui via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "Nome do serviço" +msgstr "Nome do motor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Atalhos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suporta o idioma selecionado" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Intervalo de tempo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Tempo de resposta" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Tempo máximo" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Consistência" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Consultas especiais" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Esta é a lista de plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -725,23 +821,23 @@ msgstr "" "Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu " "computador." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nome do cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -750,17 +846,19 @@ msgstr "" "você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " "resultados." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Especificar preferências customizadas na URL pode ser usado para " +"sincronizar preferências em outros dispositivos." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -768,7 +866,7 @@ msgstr "" "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " "nenhum dado a seu respeito." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -776,15 +874,15 @@ msgstr "" "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" " para rastreá-lo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Redefinir configurações" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -991,15 +1089,15 @@ msgstr "ocultar mídia" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Esse site não tem uma descrição." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor de busca" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Ver código-fonte" @@ -1308,3 +1406,12 @@ msgstr "ocultar vídeo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obter imagem" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferências" diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 3b9284c2d..37988f5f8 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 737f2d9d6..0a78f8c5d 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,14 @@ # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015 # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018 # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019 +# lukasig <lukasig@hotmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "ro/>\n" @@ -21,13 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "mai multe" +msgstr "altele" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +146,88 @@ msgstr "luminos" msgid "dark" msgstr "întunecat" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "pauza" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "examinare eșuată" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "eroare protocol HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "eraore rețea" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "defecțiune neașteptată" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "eroare HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "eroare conexiune HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "eroare proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "Prea multe solicitări" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "Acces interzis" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "eroare la API pe Server" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Niciun element găsit" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurări nevalide" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "eroare de căutare" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Întrerupt" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Funcții statistice" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calculează {functions} din argumente" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Gaseste directia" @@ -265,6 +267,27 @@ msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format " +"nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un nivel " +"de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash." @@ -317,6 +340,30 @@ msgstr "" "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă " "interogarea conține „user agent”." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor" @@ -351,36 +398,49 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pagină de căutare" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferințe" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donează" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Motorizat de" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Urmăritor de probleme" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statisticile motorului" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instanțe publice" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Confidențialitate" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contactați întreținătorul instanței" @@ -393,7 +453,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lungime" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -405,7 +465,23 @@ msgstr "stocat temporar" msgid "proxied" msgstr "delegat" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" "Deschide un nou \"issue\" pe Github, cu toate informațiile din partea de " @@ -445,10 +521,6 @@ msgstr "Testele verificatoare au eșuat " msgid "Errors:" msgstr "Erori:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -484,7 +556,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "CăutareSigură" @@ -555,41 +627,51 @@ msgstr "Stilul temei" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultate în taburi noi" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Aliniere centrală" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Pornit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultate în taburi noi" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Derulare infinită" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metodă HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -599,29 +681,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -629,15 +711,15 @@ msgstr "" "Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -645,76 +727,76 @@ msgstr "" "Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în " "motoarele enumerate aici prin banguri." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Numele motorului" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Scurtătură" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suportă limba selectată" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Interval de timp" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Timp de răspuns" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Timp maxim" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Întrebări speciale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemple" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-uri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -722,23 +804,23 @@ msgstr "" "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " "stochează pe computerul dvs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nume cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valuare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -747,11 +829,11 @@ msgstr "" "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" " accesate la căutare." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -759,7 +841,7 @@ msgstr "" "Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " "pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -767,7 +849,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " "stocăm aceste date despre dumeavoastră." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -775,15 +857,15 @@ msgstr "" "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restabilește la valorile implicite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -839,7 +921,7 @@ msgstr "Afișați prima pagină" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." -msgstr "Caută după..." +msgstr "Caută..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 @@ -990,15 +1072,15 @@ msgstr "ascunde media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vizualizare sursă" @@ -1303,3 +1385,12 @@ msgstr "ascunde video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obține imaginea" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferințe" diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 1358a56a8..6c0362cbd 100644 --- a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 82d9da124..d7066b640 100644 --- a/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,23 +10,25 @@ # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017 # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018 # Дмитрий Михирев, 2016-2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n" -"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/" +">\n" "Language: ru\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " -"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -148,88 +150,88 @@ msgstr "светлая" msgid "dark" msgstr "тёмная" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "таймаут" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "ошибка разбора" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "ошибка протокола HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "сетевая ошибка" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "непредвиденная ошибка" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "ошибка HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "ошибка HTTP-соединения" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "ошибка прокси" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "КАПЧА" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "слишком много запросов" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "доступ запрещён" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "ошибка API сервера" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ничего не найдено" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Неверные настройки" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "ошибка поиска" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} минут(а) назад" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Приостановлено" @@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Статистические функции" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Запрашивать маршруты" @@ -269,6 +271,28 @@ msgstr "Нет доступного примечания для этой пуб msgid "Channel" msgstr "Канал" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Не удалось прочитать изображение по ссылки. Возможно это вызвано " +"неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие " +"форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует базовый " +"уровень визуальных деталей для успешной идентификации совпадений." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Не удалось загрузить изображение." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки." @@ -319,6 +343,35 @@ msgstr "" "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user" " agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Плагин проверки Tor'a" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Этот плагин проверяет не является ли запрошенный адрес выходным узлом Tor'a, " +"и информирует пользователя если это так, как check.torproject.org, но от " +"searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Список выходных узлов Tor'a (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"недоступен." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Вы используете Tor. Ваш IP адрес может быть: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Вы не используете Tor. Ваш IP адрес может быть: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Убрать отслеживание" @@ -353,36 +406,49 @@ msgstr "Перейти к %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "страница поиска" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "Настройки" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвовать" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Основано на" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Сообщить о проблеме" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика по поисковым системам" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Публичные зеркала" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Сопровождающий текущего зеркала" @@ -395,7 +461,7 @@ msgid "Length" msgstr "Длительность" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -407,9 +473,29 @@ msgstr "веб-архив" msgid "proxied" msgstr "через прокси" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Откройте issue на GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующие ошибки этого движка на GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" +"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне " +"проблемой" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Если это публичное зеркало, пожалуйста, укажите ссылку в баг-репорте" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" +"Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную " +"информацию" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -445,10 +531,6 @@ msgstr "Проваленные проверки: " msgid "Errors:" msgstr "Ошибки:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -484,7 +566,7 @@ msgstr "Показывать предложения по мере ввода з #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Безопасный поиск" @@ -555,41 +637,51 @@ msgstr "Стиль темы" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Новые вкладки" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Выравнивание по центру" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Включено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Новые вкладки" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Бесконечная прокрутка" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Метод HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -599,29 +691,29 @@ msgstr "" "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" " "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Прокси для картинок" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Выключено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -629,15 +721,15 @@ msgstr "" "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер " "может сохранять этот заголовок" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Поисковые системы" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Используемые поисковые системы" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -645,98 +737,98 @@ msgstr "" "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете " "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Использовать" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Поисковая система" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Сокращение" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Выбор языка" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Временной диапазон" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Время отклика" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Максимальное время" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Надёжность" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Особые запросы" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Название" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Пример" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Список плагинов." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL с сохраненными настройками" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -744,17 +836,19 @@ msgstr "" "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных " "на сайты, открытые из результатов поиска." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для " +"синхронизации настроек между устройствами." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -762,7 +856,7 @@ msgstr "" "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не " "хранить о вас никаких данных на серверах." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -770,15 +864,15 @@ msgstr "" "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie " "для слежки." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -985,15 +1079,15 @@ msgstr "скрыть медиа" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Перейти к источнику" @@ -1302,3 +1396,11 @@ msgstr "скрыть видео" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Скачать картинку" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "Настройки" diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 78df48fb8..da973d859 100644 --- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index b88314663..f4947b0f2 100644 --- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Jan Hovancik, 2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: sk\n" "Language-Team: Slovak " @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +142,88 @@ msgstr "svetlý" msgid "dark" msgstr "tmavý" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "časový limit" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "chyba parsovania" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "chyba HTTP protokolu" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "chyba siete" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "neočakávaná chyba" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP chyba" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "chyba pripojenie cez HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "chyba proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "priveľa dotazov" +msgstr "priveľa žiadostí" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "prístup bol odmietnutý" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "API chyba servera" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" -msgstr "Neboli nájdené záznamy" +msgstr "Nič sa nenašlo" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej strany" +msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím" +msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" -msgstr "Chybná konfigurácia" +msgstr "Nesprávne nastavenia" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "chyba vyhľadávania" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "{minutes} min. pred" +msgstr "pred {minutes} min." -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred" +msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min." -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Pozastavené" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Generátor nahodných hodnôt" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty" +msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Štatistické funkcie" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Vypočítať {functions} argumentov" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Požiadať o navigáciu" @@ -262,6 +263,23 @@ msgstr "Pre túto publikáciu nie je dostupný žiadny abstrakt." msgid "Channel" msgstr "Kanál" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií." @@ -272,11 +290,11 @@ msgstr "hash hodnota" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "Zámeny názvov serverov" +msgstr "Nahradenie názvu servera" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Informácie o sebe" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -304,7 +322,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Informácie o sebe" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -314,6 +332,30 @@ msgstr "" "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user" " agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov" @@ -348,38 +390,51 @@ msgstr "Choď na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "stránka vyhľadávania" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "nastavenia" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "O nás" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Prispejte" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavenia" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Používame" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Štatistiky vyhľadávača" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Verejné inštancie" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Ochrana súkromia" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontaktujte správcu inštancie" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -387,12 +442,12 @@ msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dĺžka" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -402,13 +457,29 @@ msgstr "z vyrovnávacej pamäte" msgid "proxied" msgstr "cez proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Žiadne HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 @@ -420,17 +491,17 @@ msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medián" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " @@ -438,11 +509,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavenia" +msgstr "Chyby:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -479,7 +546,7 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpečné vyhľadávanie" @@ -514,15 +581,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Engine tokeny" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "UI" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -538,53 +605,63 @@ msgstr "Téma" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Štýl témy" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Výsledky v novom tabe" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Zarovnanie na stred" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Zapnuté" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Výsledky v novom tabe" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posúvanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej " "stránky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Súkromie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Metóda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,156 +671,156 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy pre obrázky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Vyhľadávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "poruba@contours.cz" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Názov vyhľadávača" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Podporuje zvolený jazyk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Časový rozsah" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maximálny čas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Špeciálne vyhľadávania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Príklady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Názov cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -751,7 +828,7 @@ msgstr "" "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " "vás na našej strane." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -759,15 +836,15 @@ msgstr "" "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na " "sledovanie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Obnoviť predvolené" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -972,15 +1049,15 @@ msgstr "skryť médiá" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Zobraziť zdroj" @@ -1283,3 +1360,12 @@ msgstr "skryť video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Získať obrázok" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "nastavenia" + diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex da9fa1e57..8324949af 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 36baafda7..3d80d27c7 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,27 +4,29 @@ # # Translators: # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" +"sl/>\n" "Language: sl\n" -"Language-Team: Slovenian " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "Drugi" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "" +msgstr "splet" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +143,88 @@ msgstr "svetlo" msgid "dark" msgstr "temno" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "odmor" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "napaka pri razčlenjevanju" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "napaka protokola HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "omrežna napaka" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "nepričakovana zrušitev" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "napaka HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "napaka povezave HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "napaka proxyja" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "preveč prošenj" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "dostop zavrnjen" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "napaka API strežnika" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ni zadetkov" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Vir" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Neveljavne nastavitve" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "napaka pri iskanju" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut nazaj" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Prekinjeno" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Statistične funkcije" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Izračunaj {functions} argumentov" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Pridobite navodila" @@ -256,12 +258,29 @@ msgstr "Ta vnos je bil presezen" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" msgstr "" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -314,6 +333,30 @@ msgstr "" "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če " "je niz \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL" @@ -348,36 +391,49 @@ msgstr "Pojdi na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "stran za iskanje" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "nastavitve" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Omogočeno z" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistike iskalnika" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -390,7 +446,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -402,7 +458,23 @@ msgstr "predpomnjeno" msgid "proxied" msgstr "preko posredniškega strežnika" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -440,10 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavitve" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -479,7 +547,7 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Varno iskanje" @@ -536,7 +604,7 @@ msgstr "Spremeni jezik vmesnika" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" @@ -550,41 +618,51 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Zadetki v novih zavihkih" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Vklopljeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Zadetki v novih zavihkih" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Neskončno drsenje" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,140 +672,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Posredniški strežnik za slike" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Iskalniki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Dovoli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Ime iskalnika" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Bližnjica" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Podpira izbrani jezik" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Časovni razpon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Največji čas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Primeri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Piškotki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Ime piškotka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -735,17 +813,17 @@ msgstr "" "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -753,21 +831,21 @@ msgstr "" "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " "hranimo teh podatkov o vas." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Ponastavi na privzeto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -945,7 +1023,7 @@ msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -970,23 +1048,23 @@ msgstr "skrij medijske vsebine" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ta stran ni posredovala nobenega opisa." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Pogon" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Ogled vira" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "naslov" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1286,3 +1364,11 @@ msgstr "skrij video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Pridobi sliko" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "nastavitve" diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 8e8a91fb1..d1c15d16c 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index dc506523a..20f137c95 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020 # Marc Abonce Seguin, 2019 # jugi1, 2017 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Luka <jovanovic.luka3214@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: sr\n" "Language-Team: Serbian " "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "пакети" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "q&a" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -121,112 +122,112 @@ msgstr "репозиторијуми" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "Софтверске енциклопедије" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "" +msgstr "мрежа" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "ауто" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "" +msgstr "светло" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "тамно" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "тајмаут" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "грешка при парсирању" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "грешка у HTTP протоколу" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "грешка на мрежи" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "неочекивана грешка" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP грешка" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "проблем при HTTPS конекцији" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "прокси грешка" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "превише захтева" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "није дозвољен приступ" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "серверска API грешка" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Ставка није пронађена" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Извор" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Неважећа подешавања" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "грешка у претрази" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Суспендован" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Статистичке функције" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Израчунајте {functions} аргумената" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Упутства за правац" @@ -262,11 +263,28 @@ msgstr "Абстракт није доступан за ову публикац #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" @@ -274,11 +292,13 @@ msgstr "" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Замени име хостинга" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену " +"хостинга" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -304,7 +324,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Информације о себи" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -314,6 +334,30 @@ msgstr "" "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент " "садржи \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Уклони трекер URL адресе" @@ -348,38 +392,51 @@ msgstr "Иди на %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "Претражи страницу" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "ПОДЕШАВАЊА" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "О нама" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Донирај" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавања" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Покреће" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "мета-претраживач који поштује приватност" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Изворни код" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Трагач проблема" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Јавне инстанце" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика приватности" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Контактирај домара инстанце" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -390,7 +447,7 @@ msgid "Length" msgstr "Дужина" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Аутор" @@ -402,20 +459,36 @@ msgstr "кеширано" msgid "proxied" msgstr "прокси" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључујући следеће инфоржације" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Нема HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 @@ -438,11 +511,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Подешавања" +msgstr "Грешке:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -479,7 +548,7 @@ msgstr "Пронађите док куцате" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Безбедна Претрага" @@ -550,43 +619,53 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Резултати на картицама" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Укључено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Резултати на картицама" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Бесконачно померање" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће " "странице" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -596,140 +675,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Прокси слика" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Претраживачи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Допусти" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Име претраживача" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Пречица" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Подржава изабрани језик" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Временски опсег" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Макс. време" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Кључне речи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Име" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Примери" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Колачићи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Име колачића" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -737,17 +816,17 @@ msgstr "" "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити " "приватност цурењем података кликнутих страница." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -755,7 +834,7 @@ msgstr "" "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не " "сачувамо ове податке о вама." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -763,15 +842,15 @@ msgstr "" "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас " "пратимо." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Врати на подразумевано" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -976,15 +1055,15 @@ msgstr "сакриј медије" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Види извор" @@ -1287,3 +1366,12 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Узми слику" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА" + diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a0bd05990..d0301a499 100644 --- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index db754070c..5357435d7 100644 --- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,17 @@ # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022. +# Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022. +# Solaris <zcauchemar@gmail.com>, 2022. +# sebstrgg <sebastian@wollter.nu>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/" ">\n" @@ -20,8 +25,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +148,88 @@ msgstr "ljus" msgid "dark" msgstr "mörk" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "timeout" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "tolkningsfel" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokollfel" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "nätverksfel" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "oförutsedd krasch" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-fel" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-uppkopplingsfel" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxyfel" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "för många förfrågningar" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "åtkomst nekad" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "server API-fel" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Inga artiklar hittade" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ogiltiga inställningar" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "sökfel" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(er) sedan" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Avstängd" @@ -244,7 +249,7 @@ msgstr "Statistikfunktioner" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Beräkna {functions} av argumenten" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Få vägbeskrivningar" @@ -264,6 +269,29 @@ msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Kunde inte läsa bildens webbadress. Detta kan bero på ett filformat som inte " +"stöds. TinEye stöder endast bilder som är JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller " +"WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Bilden är för enkel för att hitta matchningar. TinEye kräver en " +"grundläggande nivå av visuell detalj för att framgångsrikt kunna identifiera " +"matchningar." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Det gick inte att ladda ner bilden." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden." @@ -274,11 +302,11 @@ msgstr "hashvärde" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn satt" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Skriv om resultat värdnamn eller ta bort resultat baserat på värdnamnet" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -306,7 +334,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Självinformation" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -316,6 +344,35 @@ msgstr "" "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan " "innehåller \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor kontroll plugin" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Denna plugin kollar om IP-adressen av TOR-requesten är en TOR exit node, " +"och informerar användaren om den är det, som till exempel " +"check.torproject.org men från searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"TOR exit node listan (https://check.torproject.org/exit-addresses) går " +"inte at nås för tillfället." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Du använder TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Du använder inte TOR. Din IP-adress verkar vara: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Bevakningswebbadress borttagare" @@ -349,38 +406,51 @@ msgstr "Gå till %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "söksida" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "inställningar" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donera" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Drivet av" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Källkod" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Ärendehanterare" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Sökmotor statistik" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Publika instanser" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Integritetspolicy" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontakta instansens underhållare" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -391,7 +461,7 @@ msgid "Length" msgstr "Längd" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" @@ -403,9 +473,27 @@ msgstr "cachad" msgid "proxied" msgstr "proxade" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Rapportera ett nytt problem på GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Jag bekräftar att det inte finns någon befintlig bugg om problemet jag " +"stöter på" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -416,7 +504,7 @@ msgstr "Ingen HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Visa felmeddelande och skicka en bugrapport" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 @@ -426,25 +514,21 @@ msgstr "Median" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Underkända checker test(s): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" msgstr "Fel:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -480,7 +564,7 @@ msgstr "Hitta saker medan du skriver" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "SafeSearch" @@ -545,47 +629,57 @@ msgstr "Ändra SearXNG-layout" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Tema stil" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Välj auto för att använda webbläsarens inställningar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultat i nya flikar" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Centrera" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "På" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Av" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultat i nya flikar" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Oändlig bläddring" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP metod" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -595,118 +689,122 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Bildproxy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Förfrågan i sidans titel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"När det är aktiverat innehåller resultatsidans titel din fråga. Din " +"webbläsare kan spara denna titel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Sökmotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "För tillfället används sökmotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Den här fliken visas inte för sökresultat, men du kan söka på motorerna " +"som listas här via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Sökmotorns namn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Genväg" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Stöder valda språket" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tidsintervall" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Svarstid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Max tid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Pålitlighet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Särskilda förfrågningar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exempel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Detta är listan med plugins." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Kakor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -714,23 +812,23 @@ msgstr "" "Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din " "dator." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Med den listan kan du bedöma SearXNG-transparens." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Kaknamn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -738,17 +836,19 @@ msgstr "" "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess " "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL för att återställa dina inställningar i en annan webbläsare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Dina anpassade inställningar i inställningarnas URL kan användas för att " +"synkronisera inställningar mellan olika enheter." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -756,7 +856,7 @@ msgstr "" "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar " "data om dig." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -764,17 +864,17 @@ msgstr "" "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor " "för att spåra dig." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Återställ standardvärden" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -811,7 +911,7 @@ msgstr "Försök söka efter:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till början" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -823,7 +923,7 @@ msgstr "Nästa sida" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Visa förstasidan" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -833,7 +933,7 @@ msgstr "Sök efter..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "rensa" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 @@ -858,7 +958,7 @@ msgstr "Poäng per resultat" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" @@ -866,7 +966,7 @@ msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Bearbetar" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -886,7 +986,7 @@ msgstr "Meddelande" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procentsats" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" @@ -906,11 +1006,11 @@ msgstr "Kod" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Misslyckade testet" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" @@ -950,7 +1050,7 @@ msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Var snäll och försök igen senare eller hitta annan SearXNG-instans." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -977,15 +1077,15 @@ msgstr "göm media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Denna sida gav ingen beskrivning." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Sökmotor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Visa källa" @@ -1289,3 +1389,12 @@ msgstr "göm video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Hämta bild" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "inställningar" diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex d490e07da..921581ad6 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po index e57aef306..3f838fdc2 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" "Language: szl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -138,88 +138,88 @@ msgstr "jasny" msgid "dark" msgstr "ciymny" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "kōniec czasu" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "feler przetworzanio" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Feler protokołu HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "feler necu" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "niyspodziano awaryjo" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "Feler HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Feler połōnczynio HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "feler proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "za moc żōndań" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "dostymp ôdkozany" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "feler serwera API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Zdrzōdło" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Niynoleżne sztalōnki" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "błōnd wyszukowanio" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(y) tymu" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Strzimane" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Funkcyje statystyczne" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Znojdź skazōwki" @@ -259,6 +259,23 @@ msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje." msgid "Channel" msgstr "Kanał" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash." @@ -313,6 +330,30 @@ msgstr "" "Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta " "używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw" @@ -347,36 +388,49 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "strōny wyszukowanio" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferyncyje" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferyncyje" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Spiyrane ôd" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "hakowalno metawyszukowarka, co szanuje prywatność" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kod zdrzōdłowy" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Dziynnik problymōw" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statystyki wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Publiczne instancyje" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje" @@ -389,7 +443,7 @@ msgid "Length" msgstr "Dugość" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autōr" @@ -401,7 +455,23 @@ msgstr "buforowane" msgid "proxied" msgstr "ze proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj" @@ -439,10 +509,6 @@ msgstr "Niypodarzōne testy weryfikacyjne: " msgid "Errors:" msgstr "Felery:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferyncyje" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Ôgōlne" @@ -478,7 +544,7 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpieczne szukanie" @@ -549,43 +615,53 @@ msgstr "Styl ôd tymatu" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Wyniki na nowych kartach" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Włōnczōny" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Zastawiōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Wyniki na nowych kartach" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Niyskōńczōne przewijanie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj " "strōny" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -595,29 +671,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach HTTP</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy ôbrazōw" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Włōnczōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Zastawiōne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -625,15 +701,15 @@ msgstr "" "Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja " "przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -641,76 +717,76 @@ msgstr "" "Wyszukowarki z tyj zokłodki niy pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, " "ale możesz ich używać bez bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Zwōl" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Miano ôd wyszukowarki" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Skrōt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Zakres czasu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Czas ôdpowiedzi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Maks. czas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Wiarogodność" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Ekstra zapytania" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Miano" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Ôpis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Przikłady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "To je wykoz przidowkōw." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -718,23 +794,23 @@ msgstr "" "To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim " "kōmputrze." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Miano ôd cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -743,17 +819,17 @@ msgstr "" " może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z" " wynikōw." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -761,7 +837,7 @@ msgstr "" "Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać " "tych danych ô ciebie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -769,15 +845,15 @@ msgstr "" "Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do " "śledzynio cie." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Spamiyntej" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Prziwrōć wychodne" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Nazod" @@ -982,15 +1058,15 @@ msgstr "skryj mydia" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Ta strōna niy podała żodnego ôpisu." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motōr" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Pokoż zdrzōdło" @@ -1058,3 +1134,12 @@ msgstr "pokoż wideo" msgid "hide video" msgstr "skryj wideo" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferyncyje" + diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 5a0f4c0d3..5b3c28d9c 100644 --- a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 5ec3144c0..b4afe1cc9 100644 --- a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,22 +9,22 @@ # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019 # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019 # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-17 09:38+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>" -"\n" "Language: ta\n" +"Language-Team: Tamil " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "பாடல் வரிகள்" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "Thokkupu" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg @@ -146,88 +146,88 @@ msgstr "ஒளி" msgid "dark" msgstr "இருள்" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "நேரம் முடிந்தது" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "பிணைய பிழை" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "எதிர்பாராத விபத்து" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP பிழை" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "கேப்ட்சா" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "பல கோரிக்கைகள்" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "சேவையக API பிழை" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "ஆதாரம்" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "தேடல் பிழை" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" @@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்" +msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்" @@ -267,6 +267,23 @@ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக msgid "Channel" msgstr "சேனல்" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது." @@ -321,6 +338,30 @@ msgstr "" "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று " "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி" @@ -357,36 +398,49 @@ msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்" msgid "search page" msgstr "தேடல் பக்கம்" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "பற்றி" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "நன்கொடை" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "மூல குறியீடு" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "பொது நிகழ்வுகள்" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்" @@ -399,7 +453,7 @@ msgid "Length" msgstr "நீளம்" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "நூலாசிரியர்" @@ -411,7 +465,23 @@ msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு" msgid "proxied" msgstr "ப்ராக்ஸி" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -449,10 +519,6 @@ msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு msgid "Errors:" msgstr "பிழைகள்:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "பொது" @@ -488,7 +554,7 @@ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்" @@ -559,41 +625,51 @@ msgstr "தீம் பாணி" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "இயக்கு" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "அமர்த்து" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "தொடர் பட்டியல்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "தனியுரிமை" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -603,29 +679,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "பட நிகராளி" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "செயல்படுத்து" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -633,90 +709,90 @@ msgstr "" "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். " "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "எந்திரங்கள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "அனுமதி" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "குறுக்குவழி" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "நேர வரம்பு" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "பதில் நேரம்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "நம்பகத்தன்மை" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "நினைவிகள்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -724,23 +800,23 @@ msgstr "" "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் " "அவற்றின் மதிப்புகள்." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "நினைவியின் பெயர்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -748,17 +824,17 @@ msgstr "" "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், " "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -766,7 +842,7 @@ msgstr "" "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் " "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -774,15 +850,15 @@ msgstr "" "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு " "பார்க்காது." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -989,15 +1065,15 @@ msgstr "ஊடகத்தை மறை" msgid "This site did not provide any description." msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "வடிவம்" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "இயந்திரம்" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "மூலத்தைப் பார்" @@ -1297,3 +1373,13 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "படத்தைப் பெறு" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு" + diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex cf56c0b24..bc26352cd 100644 --- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po index db13505d8..ac4f2eb1f 100644 --- a/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,31 +4,33 @@ # # Translators: # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: te\n" "Language-Team: Telugu " -"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/te/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "ఇతర" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "ఇతర" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "పటము" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "ఉల్లిపాయ" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -88,150 +90,150 @@ msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "యాప్లు" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "నిఘంటువులు" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "సాహిత్యం" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "ప్యాకేజీలు" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "రెపోలు" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "సాఫ్ట్వేర్ వికీ" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "" +msgstr "వెబ్" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "ఆటో" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "" +msgstr "వెలుగు" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "చీకటి" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "సమయం ముగిసినది" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "పార్సింగ్ లోపం" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "నెట్వర్క్ లోపం" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "ఊహించని లోపం" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP లోపం" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "ప్రాక్సీ లోపం" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "క్యాప్చా" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "అనుమతి లేదు" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "సర్వర్ API లోపం" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "మూలం" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "చెల్లని అమరికలు" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" -msgstr "శోధనలో దోషము" +msgstr "శోధనలో లోపము" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" -msgstr "" +msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -239,91 +241,142 @@ msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "దిశలను పొందండి" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "" +msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "ఛానెల్" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "హాష్ డైజెస్ట్" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను " +"తీసివేయండి" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి " +"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్లను నివారించండి" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" -msgstr "" +msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను " +"ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "స్వీయ సమాచారం" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్" +" ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది." + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్లను తీసివేయండి" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Vim లాంటి హాట్కీలు" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"Vim లాంటి హాట్కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ " +"అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -338,101 +391,126 @@ msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు" msgid "search page" msgstr "శోధన పుట" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "అభిరుచులు" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "గురించి" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "దానం చేయండి" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "అభిరుచులు" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "ద్వారా ఆధారితం" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "సోర్స్ కోడ్" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "గోప్యతా విధానం" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్పై క్లిక్ చేయండి" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "పొడవు" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "రచయిత" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "కాష్ చేయబడింది" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" +msgstr "ప్రాక్సీడ్" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS లేదు" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "ఎర్రర్ లాగ్లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "మధ్యస్థ" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "అభిరుచులు" +msgstr "లోపాలు:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -454,11 +532,11 @@ msgstr "నిష్క్రియ భాష" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "ఆటోకంప్లేటే" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" @@ -469,7 +547,7 @@ msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "సురక్షితశోధన" @@ -494,25 +572,27 @@ msgstr "విషయాలను వడకట్టు" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి " +"మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "వినియోగ మార్గము" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -524,233 +604,262 @@ msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్ #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "థీమ్" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "SearXNG లేఅవుట్ని మార్చండి" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "థీమ్ శైలి" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "మధ్య అమరిక" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "పై" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ఆఫ్" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా" +" లోడ్ చేయండి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "ఆంతరంగికత" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP పద్ధతి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"ఫారమ్లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "ఎనేబుల్డ్" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "దిశల్డ్" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. " +"మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "యంత్రాలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన " +"ఇంజిన్లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "యంత్రం పేరు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "సత్వరమార్గం" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "కాల శ్రేణి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "గరిష్ఠ సమయం" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "విశ్వసనీయత" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "కీలకపదాలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "వర్ణన" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "ఉదాహరణలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్ల జాబితా." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "ఇది ప్లగిన్ల జాబితా." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "కుకీలు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"ఇది మీ కంప్యూటర్లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి " +"విలువలు." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "కుకీ పేరు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "విలువ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల " +"సైట్లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "మరొక బ్రౌజర్లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో " +"ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"ఈ సెట్టింగ్లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను " +"నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" +"ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను " +"ఉపయోగించము." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేయండి" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "వెనుకకు" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -787,19 +896,19 @@ msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "తిరిగి పైకి" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "ముందు పేజి" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి పేజీ" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -809,88 +918,88 @@ msgstr "శోధించు..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "తొలగించండి" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "వెతకండి" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు." #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "స్కోర్లు" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "ఫలితాల గణన" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "మొత్తం" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ప్రాసెసింగ్" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "హెచ్చరికలు" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "మినహాయింపు" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "సందేశం" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "శాతం" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "పరిమితి" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్ పేరు" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ఫంక్షన్" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "కోడ్" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "చెకర్" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "వ్యాఖ్య(లు)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -918,7 +1027,7 @@ msgstr "సమాచారం!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -926,7 +1035,7 @@ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టల #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -937,83 +1046,85 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" +"మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని" +" వర్గాల్లో శోధించండి." #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "" +msgstr "మీడియా చూపించు" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "" +msgstr "మీడియాను దాచండి" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ఫార్మాట్" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "ఇంజిన్" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "చిరునామా" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "మ్యాప్ చూపించు" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "మ్యాప్ను దాచండి" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" -msgstr "" +msgstr "మాగ్నెట్ లింక్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" -msgstr "" +msgstr "టోరెంట్ ఫైల్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "సీడర్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "లీచర్" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "బైట్లు" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" @@ -1257,3 +1368,12 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "అభిరుచులు" + diff --git a/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..4372768ef --- /dev/null +++ b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..b59064a3f --- /dev/null +++ b/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1125 @@ +# Thai translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 22:11+0000\n" +"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n" +"Language: th\n" +"Language-Team: Thai " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" + +#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] +#: searx/searxng.msg +msgid "others" +msgstr "ชื่ออื่นๆ" + +#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] +#: searx/searxng.msg +msgid "other" +msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ" + +#. CATEGORY_NAMES['FILES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "files" +msgstr "ไฟล์" + +#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] +#: searx/searxng.msg +msgid "general" +msgstr "ทั่วไป" + +#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] +#: searx/searxng.msg +msgid "music" +msgstr "เพลง" + +#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] +#: searx/searxng.msg +msgid "social media" +msgstr "สื่อสังคม" + +#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "images" +msgstr "รูปภาพ" + +#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "videos" +msgstr "วิดีโอ" + +#. CATEGORY_NAMES['IT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "it" +msgstr "ไอที" + +#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "news" +msgstr "ข่าว" + +#. CATEGORY_NAMES['MAP'] +#: searx/searxng.msg +msgid "map" +msgstr "แผนที่" + +#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "onions" +msgstr "หัวหอม" + +#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] +#: searx/searxng.msg +msgid "science" +msgstr "วิทยาศาสตร์" + +#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "apps" +msgstr "แอป" + +#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dictionaries" +msgstr "พจนานุกรม" + +#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "lyrics" +msgstr "เนื้อเพลง" + +#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] +#: searx/searxng.msg +msgid "packages" +msgstr "แพ็คเกจ" + +#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] +#: searx/searxng.msg +msgid "q&a" +msgstr "ถาม&ตอบ" + +#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "repos" +msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล" + +#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] +#: searx/searxng.msg +msgid "software wikis" +msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ" + +#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] +#: searx/searxng.msg +msgid "web" +msgstr "เว็บ" + +#. STYLE_NAMES['AUTO'] +#: searx/searxng.msg +msgid "auto" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#. STYLE_NAMES['LIGHT'] +#: searx/searxng.msg +msgid "light" +msgstr "สว่าง" + +#. STYLE_NAMES['DARK'] +#: searx/searxng.msg +msgid "dark" +msgstr "มืด" + +#: searx/webapp.py:165 +msgid "timeout" +msgstr "หมดเวลา" + +#: searx/webapp.py:166 +msgid "parsing error" +msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค" + +#: searx/webapp.py:167 +msgid "HTTP protocol error" +msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP" + +#: searx/webapp.py:168 +msgid "network error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย" + +#: searx/webapp.py:170 +msgid "unexpected crash" +msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด" + +#: searx/webapp.py:177 +msgid "HTTP error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP" + +#: searx/webapp.py:178 +msgid "HTTP connection error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP" + +#: searx/webapp.py:184 +msgid "proxy error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี" + +#: searx/webapp.py:185 +msgid "CAPTCHA" +msgstr "แคปต์ชา" + +#: searx/webapp.py:186 +msgid "too many requests" +msgstr "คำขอมากเกินไป" + +#: searx/webapp.py:187 +msgid "access denied" +msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ" + +#: searx/webapp.py:188 +msgid "server API error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์" + +#: searx/webapp.py:363 +msgid "No item found" +msgstr "ไม่พบรายการ" + +#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 +msgid "Source" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#: searx/webapp.py:367 +msgid "Error loading the next page" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป" + +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +msgid "Invalid settings, please edit your preferences" +msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ" + +#: searx/webapp.py:532 +msgid "Invalid settings" +msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง" + +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +msgid "search error" +msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา" + +#: searx/webapp.py:731 +msgid "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "{minutes} นาทีก่อน" + +#: searx/webapp.py:733 +msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" +msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน" + +#: searx/webapp.py:859 +msgid "Suspended" +msgstr "ถูกระงับ" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:67 +msgid "Random value generator" +msgstr "ทำการสุ่มค่า" + +#: searx/answerers/random/answerer.py:68 +msgid "Generate different random values" +msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 +msgid "Statistics functions" +msgstr "ฟังก์ชันสถิติ" + +#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 +msgid "Compute {functions} of the arguments" +msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์" + +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 +msgid "Get directions" +msgstr "รับเส้นทาง" + +#: searx/engines/pdbe.py:96 +msgid "{title} (OBSOLETE)" +msgstr "{title} (ล้าสมัย)" + +#: searx/engines/pdbe.py:103 +msgid "This entry has been superseded by" +msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย" + +#: searx/engines/pubmed.py:78 +msgid "No abstract is available for this publication." +msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้" + +#: searx/engines/qwant.py:214 +msgid "Channel" +msgstr "ช่อง" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 +msgid "Converts strings to different hash digests." +msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน" + +#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 +msgid "hash digest" +msgstr "แฮชย่อย" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 +msgid "Hostname replace" +msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่" + +#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 +msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" +msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 +msgid "Open Access DOI rewrite" +msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่" + +#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 +msgid "" +"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " +"when available" +msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 +msgid "Search on category select" +msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่" + +#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 +msgid "" +"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " +"multiple categories. (JavaScript required)" +msgstr "" +"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว " +"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)" + +#: searx/plugins/self_info.py:20 +msgid "Self Informations" +msgstr "ข้อมูลตนเอง" + +#: searx/plugins/self_info.py:21 +msgid "" +"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " +"contains \"user agent\"." +msgstr "" +"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี " +"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 +msgid "Tracker URL remover" +msgstr "ลบตัวติดตาม URL" + +#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 +msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" +msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 +msgid "Vim-like hotkeys" +msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด" + +#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 +msgid "" +"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " +"Press \"h\" key on main or result page to get help." +msgstr "" +"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม " +"\"h\" บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ" + +#: searx/templates/simple/404.html:4 +msgid "Page not found" +msgstr "ไม่พบหน้านี้" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +#, python-format +msgid "Go to %(search_page)s." +msgstr "ไปยัง %(search_page)s" + +#: searx/templates/simple/404.html:6 +msgid "search page" +msgstr "หน้าค้นหา" + +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "เกี่ยวกับ" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "บริจาค" + +#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "การตั้งค่า" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "Powered by" +msgstr "ขับเคลื่อนโดย" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 +msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้" + +#: searx/templates/simple/base.html:65 +msgid "Source code" +msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด" + +#: searx/templates/simple/base.html:66 +msgid "Issue tracker" +msgstr "ตัวติดตามปัญหา" + +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 +msgid "Engine stats" +msgstr "เครื่องมือสถิติ" + +#: searx/templates/simple/base.html:69 +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Public instances" +msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 +msgid "Contact instance maintainer" +msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์" + +#: searx/templates/simple/categories.html:24 +msgid "Click on the magnifier to perform search" +msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา" + +#: searx/templates/simple/macros.html:36 +msgid "Length" +msgstr "ความยาว" + +#: searx/templates/simple/macros.html:37 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "cached" +msgstr "แคช" + +#: searx/templates/simple/macros.html:45 +msgid "proxied" +msgstr "พร็อกซี่" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:29 +msgid "No HTTPS" +msgstr "ไม่มี HTTPS" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 +#: searx/templates/simple/preferences.html:31 +#: searx/templates/simple/preferences.html:32 +#: searx/templates/simple/results.html:49 +msgid "View error logs and submit a bug report" +msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:53 +#: searx/templates/simple/stats.html:67 +msgid "Median" +msgstr "ค่าเฉลี่ย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:54 +#: searx/templates/simple/stats.html:73 +msgid "P80" +msgstr "P80" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:55 +#: searx/templates/simple/stats.html:79 +msgid "P95" +msgstr "P95" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:83 +msgid "Failed checker test(s): " +msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: " + +#: searx/templates/simple/preferences.html:85 +msgid "Errors:" +msgstr "ข้อผิดพลาด:" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:105 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:108 +msgid "Default categories" +msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:115 +msgid "Search language" +msgstr "ค้นหาภาษา" + +#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:118 +msgid "Default language" +msgstr "ภาษาเริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:124 +msgid "What language do you prefer for search?" +msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:129 +msgid "Autocomplete" +msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:138 +msgid "Find stuff as you type" +msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:143 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 +msgid "SafeSearch" +msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 +#: searx/templates/simple/preferences.html:146 +msgid "Strict" +msgstr "เข้มงวด" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 +#: searx/templates/simple/preferences.html:147 +msgid "Moderate" +msgstr "ปานกลาง" + +#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 +#: searx/templates/simple/preferences.html:148 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:151 +msgid "Filter content" +msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:157 +msgid "Open Access DOI resolver" +msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:167 +msgid "" +"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " +"required)" +msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:171 +msgid "Engine tokens" +msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:175 +msgid "Access tokens for private engines" +msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:179 +msgid "User interface" +msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:182 +msgid "Interface language" +msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:190 +msgid "Change the language of the layout" +msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:195 +msgid "Theme" +msgstr "ธีม" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:203 +msgid "Change SearXNG layout" +msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:206 +msgid "Theme style" +msgstr "รูปแบบธีม" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:214 +msgid "Choose auto to follow your browser settings" +msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +msgid "On" +msgstr "เปิด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 +msgid "Off" +msgstr "ปิด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 +msgid "Open result links on new browser tabs" +msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 +msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" +msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +msgid "Privacy" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 +msgid "HTTP Method" +msgstr "HTTP เมธอด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 +msgid "" +"Change how forms are submited, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" +msgstr "" +"เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 +msgid "Image proxy" +msgstr "พร็อกซีรูปภาพ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +msgid "Enabled" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 +msgid "Proxying image results through SearXNG" +msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 +msgid "Query in the page's title" +msgstr "คิวรีในชื่อหน้า" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 +msgid "" +"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " +"can record this title" +msgstr "" +"เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ " +"เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 +msgid "Engines" +msgstr "เครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 +msgid "Currently used search engines" +msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +msgid "" +"This tab does not show up for search results, but you can search the " +"engines listed here via bangs." +msgstr "" +"แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา " +"แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 +msgid "Allow" +msgstr "อนุญาต" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 +#: searx/templates/simple/stats.html:25 +msgid "Engine name" +msgstr "ชื่อเครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 +msgid "Shortcut" +msgstr "ทางลัด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 +msgid "Supports selected language" +msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 +msgid "Time range" +msgstr "ช่วงเวลา" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 +#: searx/templates/simple/stats.html:28 +msgid "Response time" +msgstr "เวลาตอบสนอง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 +msgid "Max time" +msgstr "เวลาสูงสุด" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 +#: searx/templates/simple/stats.html:29 +msgid "Reliability" +msgstr "ความน่าเชื่อถือ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 +msgid "Special Queries" +msgstr "การคิวรีพิเศษ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 +msgid "Keywords" +msgstr "คำสำคัญ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 +msgid "Examples" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 +msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." +msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 +msgid "This is the list of plugins." +msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 +msgid "Cookies" +msgstr "คุกกี้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 +msgid "" +"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " +"computer." +msgstr "นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 +msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." +msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 +msgid "Cookie name" +msgstr "ชื่อคุกกี้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 +msgid "Search URL of the currently saved preferences" +msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +msgid "" +"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " +"leaking data to the clicked result sites." +msgstr "" +"หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL " +"การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวได้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 +msgid "URL to restore your preferences in another browser" +msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +msgid "" +"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " +"preferences across devices." +msgstr "" +"การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL " +"ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 +msgid "" +"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " +"this data about you." +msgstr "" +"การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว " +"ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 +msgid "" +"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " +"track you." +msgstr "" +"คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ " +"เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 +msgid "Reset defaults" +msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 +msgid "Back" +msgstr "กลับ" + +#: searx/templates/simple/results.html:23 +msgid "Answers" +msgstr "คำตอบ" + +#: searx/templates/simple/results.html:39 +msgid "Number of results" +msgstr "จำนวนผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Error!" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!" + +#: searx/templates/simple/results.html:46 +msgid "Engines cannot retrieve results" +msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" + +#: searx/templates/simple/results.html:68 +msgid "Suggestions" +msgstr "ข้อเสนอแนะ" + +#: searx/templates/simple/results.html:90 +msgid "Search URL" +msgstr "ค้นหา URL" + +#: searx/templates/simple/results.html:96 +msgid "Download results" +msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/results.html:120 +msgid "Try searching for:" +msgstr "ลองค้นหา:" + +#: searx/templates/simple/results.html:152 +msgid "Back to top" +msgstr "กลับไปด้านบน" + +#: searx/templates/simple/results.html:170 +msgid "Previous page" +msgstr "หน้าก่อนหน้านี้" + +#: searx/templates/simple/results.html:187 +msgid "Next page" +msgstr "หน้าต่อไป" + +#: searx/templates/simple/search.html:3 +msgid "Display the front page" +msgstr "แสดงหน้าแรก" + +#: searx/templates/simple/search.html:9 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 +msgid "Search for..." +msgstr "ค้นหา..." + +#: searx/templates/simple/search.html:10 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 +msgid "clear" +msgstr "ล้าง" + +#: searx/templates/simple/search.html:11 +#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 +msgid "search" +msgstr "ค้นหา" + +#: searx/templates/simple/stats.html:21 +msgid "There is currently no data available. " +msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่" + +#: searx/templates/simple/stats.html:26 +msgid "Scores" +msgstr "คะแนน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:27 +msgid "Result count" +msgstr "จำนวนผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:38 +msgid "Scores per result" +msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:62 +msgid "Total" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: searx/templates/simple/stats.html:63 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: searx/templates/simple/stats.html:64 +msgid "Processing" +msgstr "กำลังประมวลผล" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Warnings" +msgstr "คำเตือน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:102 +msgid "Errors and exceptions" +msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:108 +msgid "Exception" +msgstr "ข้อยกเว้น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:110 +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#: searx/templates/simple/stats.html:112 +msgid "Percentage" +msgstr "เปอร์เซ็นต์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:114 +msgid "Parameter" +msgstr "พารามิเตอร์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:122 +msgid "Filename" +msgstr "ชื่อไฟล์" + +#: searx/templates/simple/stats.html:123 +msgid "Function" +msgstr "ฟังก์ชั่น" + +#: searx/templates/simple/stats.html:124 +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#: searx/templates/simple/stats.html:131 +msgid "Checker" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" + +#: searx/templates/simple/stats.html:134 +msgid "Failed test" +msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน" + +#: searx/templates/simple/stats.html:135 +msgid "Comment(s)" +msgstr "ความคิดเห็น" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 +msgid "Anytime" +msgstr "ทุกเวลา" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 +msgid "Last day" +msgstr "วันล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 +msgid "Last week" +msgstr "สัปดาห์ล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 +msgid "Last month" +msgstr "เดือนล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 +msgid "Last year" +msgstr "ปีล่าสุด" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 +msgid "Information!" +msgstr "สารสนเทศ!" + +#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 +msgid "currently, there are no cookies defined." +msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 +msgid "Engines cannot retrieve results." +msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 +msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." +msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 +msgid "Sorry!" +msgstr "เสียใจด้วย!" + +#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 +msgid "" +"we didn't find any results. Please use another query or search in more " +"categories." +msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "show media" +msgstr "แสดงสื่อ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 +msgid "hide media" +msgstr "ซ่อนสื่อ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +msgid "This site did not provide any description." +msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 +msgid "Format" +msgstr "จัดรูปแบบ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 +msgid "Engine" +msgstr "เครื่องมือ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +msgid "View source" +msgstr "ดูแหล่งที่มา" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 +msgid "address" +msgstr "ที่อยู่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "show map" +msgstr "แสดงแผนที่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 +msgid "hide map" +msgstr "ซ่อนแผนที่" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 +msgid "magnet link" +msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 +msgid "torrent file" +msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Seeder" +msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 +msgid "Leecher" +msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 +msgid "Filesize" +msgstr "ขนาดไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 +msgid "Bytes" +msgstr "ไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 +msgid "kiB" +msgstr "กิบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 +msgid "MiB" +msgstr "เมบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 +msgid "GiB" +msgstr "จิบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 +msgid "TiB" +msgstr "เทบิไบต์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 +msgid "Number of Files" +msgstr "จำนวนไฟล์" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "show video" +msgstr "แสดงวิดีโอ" + +#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 +msgid "hide video" +msgstr "ซ่อนวิดีโอ" + diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 84a572126..510759cb7 100644 --- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 41750a6c2..09a1b338f 100644 --- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,12 +7,15 @@ # BouRock, 2020 # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>, 2022. +# crazychicken1 <seymaomay1809@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/" ">\n" @@ -21,8 +24,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +147,88 @@ msgstr "aydınlık" msgid "dark" msgstr "karanlık" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "zaman aşımı" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "ayrıştırma hatası" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP protokol hatası" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "bağlantı hatası" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "beklenmeyen çökme" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP hatası" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP bağlantı hatası" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "proxy hatası" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "çok fazla istek" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "erişim engellendi" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "sunucu API hatası" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Öğe bulunamadı" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Geçersiz ayarlar" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "arama hatası" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} dakika önce" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Askıya alındı" @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "İstatistik fonksiyonları" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Yönleri al" @@ -265,6 +268,26 @@ msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Görsel bağlantısı okunamadı. Bu desteklenmeyen bir dosya uzantısı yüzünden " +"olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP uzantılı " +"görselleri destekliyor." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Görsel indirilemedi." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir." @@ -319,6 +342,30 @@ msgstr "" "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa " "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TOR kullanıyorsunuz. Gözüken IP adresiniz: {ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "TOR kullanmıyorsunuz. Gözüken IP adresiniz: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Takip URL kaldırıcı" @@ -353,36 +400,49 @@ msgstr "%(search_page)s sayfasına git." msgid "search page" msgstr "arama sayfası" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "tercihler" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Bağış" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Destekleyen" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kaynak kodu" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Sorun izleyici" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Motor istatistikleri" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Açık sunucular" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Gizlilik politikası" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin" @@ -395,7 +455,7 @@ msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Hazırlayan" @@ -407,7 +467,27 @@ msgstr "önbellek" msgid "proxied" msgstr "proxylendi" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndeymeye başlayin" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" +"Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol" +" ediniz" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" +"Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata " +"raporunda belirtin" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin" @@ -445,10 +525,6 @@ msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) " msgid "Errors:" msgstr "Hatalar:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -484,7 +560,7 @@ msgstr "Yazarken bir şeyler bulun" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Güvenli Arama" @@ -555,43 +631,53 @@ msgstr "Tema stili" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "İnternet tarayıcınızın ayarlarını kullanmak için otomatik modu seçin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Ortaya hizalama" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Açık" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Sonsuz kaydırma" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik " "olarak yükle" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Metodu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -601,29 +687,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Görsel vekil sunucu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Etkisizleştirildi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -631,15 +717,15 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı " "da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motorlar" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -647,76 +733,76 @@ msgstr "" "Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını " "\"bang\"ler ile arayabilirsiniz." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Motor adı" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Seçili dili destekler" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Zaman aralığı" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Yanıt süresi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "En fazla zaman" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Güvenilirlik" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Özel Arama Sorguları" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Örnekler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Bu eklentilerin listesidir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Tanımlama Bilgileri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -724,23 +810,23 @@ msgstr "" "Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin " "değerlerinin bir listesidir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Tanımlama bilgisi adı" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -748,17 +834,19 @@ msgstr "" "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç " "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "Seçeneklerinizi farklı bir tarayıcıda yükleme URL'i" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize" +" etmek için kullanılabilir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -766,7 +854,7 @@ msgstr "" "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu " "verileri saklamamamıza izin verir." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -774,15 +862,15 @@ msgstr "" "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu " "çerezleri kullanmayız." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Varsayılanları sıfırla" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -987,15 +1075,15 @@ msgstr "medyayı gizle" msgid "This site did not provide any description." msgstr "BU site herhangi bir açıklama sağlamadı." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Kaynağı göster" @@ -1298,3 +1386,12 @@ msgstr "görüntüyü gizle" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Görseli al" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "tercihler" diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a457d9d07..4b804ce89 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 3f857309e..334854cc1 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,23 +7,22 @@ # zubr139, 2016-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" -"uk/>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n" +"Last-Translator: HACKKER <andriy.o.vovk@gmail.com>\n" "Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" +" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " +"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" +" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " -"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " -"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " -"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "словники" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "текст пісні" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -145,90 +144,90 @@ msgstr "світла" msgid "dark" msgstr "темна" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "таймаут" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "помилка парсингу" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "помилка HTTP протоколу" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "помилка мережі" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "непередбачена помилка" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "помилка HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "помилка HTTP з'єднання" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "помилка проксі" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "забагато запитів" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "доступ заборонено" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Помилка API сервера" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Нічого не знайдено" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" +msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" -msgstr "" +msgstr "Неправильні налаштування" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "помилка пошуку" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} хвилин тому" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Призупинено" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" @@ -246,13 +245,13 @@ msgstr "Функції статистики" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Розрахувати {functions} аргументів" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "Отримати директорії" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -264,6 +263,23 @@ msgstr "" #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 @@ -318,6 +334,30 @@ msgstr "" "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті " "\"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Видалення URL-адреси трекера" @@ -352,38 +392,51 @@ msgstr "Перейти до %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "сторінки пошуку" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "опції" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Опції" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Використовується" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Вихідний код" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Трекер помилок" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Статистика пошукової системи" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" +msgstr "Публічні інстанції" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Зв'язатися з власником інстанції" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -391,12 +444,12 @@ msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Довжина" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -406,13 +459,29 @@ msgstr "архівовано" msgid "proxied" msgstr "проксовано" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Без HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 @@ -442,11 +511,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Опції" +msgstr "Помилки:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -483,7 +548,7 @@ msgstr "Шукати підчас набору" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "БезпечнийПошук" @@ -526,7 +591,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс користувача" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" @@ -538,7 +603,7 @@ msgstr "Змінити мову сайту" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" @@ -546,49 +611,59 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Стиль теми" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Результати в нових вкладках" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Центрування" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Ввімк." -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Результати в нових вкладках" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Нескінченна прокрутка" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до " "кінця" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Конфеденційність" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Метод" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -598,156 +673,156 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Проксі для зображень" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Пошукові системи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Пошукові системи, які використовуються" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Назва пошукової системи" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Гарячі клавіші" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Підтримка обраної мови" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Часовий діапазон" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Час відгуку" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Максимальний час" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Надійність" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Приклади" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Це список плагінів." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-файли" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Ім'я cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -755,7 +830,7 @@ msgstr "" "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не " "зберігати ці відомості про вас." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -763,17 +838,17 @@ msgstr "" "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не " "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Відновити стандартні налаштування" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -790,7 +865,7 @@ msgstr "Помилка!" #: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "" +msgstr "Пошукові системи неможуть отримати результати" #: searx/templates/simple/results.html:68 msgid "Suggestions" @@ -806,19 +881,19 @@ msgstr "Завантажити результати" #: searx/templates/simple/results.html:120 msgid "Try searching for:" -msgstr "" +msgstr "Спробуйте шукати:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Доверху" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Попередня сторінка" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Наступна сторінка" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" @@ -832,12 +907,12 @@ msgstr "Шукати..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "очистити" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "шукати" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -849,7 +924,7 @@ msgstr "Влучань" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Кількість результатів" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -857,7 +932,7 @@ msgstr "Влучань за результат" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Всього" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" @@ -869,19 +944,19 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Попередження" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Помилки та виключення" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Виключення" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Повідомлення" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" @@ -889,19 +964,19 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Назва файлу" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функція" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" @@ -909,11 +984,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Провалений тест" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Коментар(і)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -976,15 +1051,15 @@ msgstr "приховати медіа" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Переглянути джерело" @@ -1288,3 +1363,13 @@ msgstr "приховати відео" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Завантажити зображення" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "опції" + diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex c32b0b211..73b8d2c71 100644 --- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index f46708a93..dadcc318d 100644 --- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: vi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +140,88 @@ msgstr "Sáng" msgid "dark" msgstr "Tối" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "Hết thời gian" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "Lỗi phân tách" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "Lỗi giao thức HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "Lỗi mạng" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "sập đột ngột" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "Lỗi HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Lỗi kết nối HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "Lỗi proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "quá nhiều yêu cầu" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "Truy cập bị từ chối" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Lỗi máy chủ API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Không tìm thấy gì" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Không thể tải trang kế tiếp" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Cài đặt không hợp lệ" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "lỗi tìm kiếm" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} phút() trước" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Treo/gián đoạn/chặn" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Các hàm thống kê" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Tính toán {functions} của các đối số" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Nhận điều hướng" @@ -261,6 +261,23 @@ msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này." msgid "Channel" msgstr "Kênh" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "" @@ -311,6 +328,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi" @@ -345,36 +386,49 @@ msgstr "Đi đến %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "tìm kiếm trang" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "tuỳ chỉnh" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Tuỳ chỉnh" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Được cung cấp bởi" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" @@ -387,7 +441,7 @@ msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "" @@ -399,7 +453,23 @@ msgstr "đã lưu cache" msgid "proxied" msgstr "đã proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" @@ -437,10 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Errors:" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Tuỳ chỉnh" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Tổng quát" @@ -476,7 +542,7 @@ msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Tìm Kiếm An Toàn" @@ -547,41 +613,51 @@ msgstr "" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Bật" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Tắt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Cuộn liên tục" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Quyền riêng tư" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -591,140 +667,140 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy hình ảnh" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Đã" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Đã tắt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Các trình tìm kiếm" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Cho phép" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Tên trình tìm kiếm" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Lối tắt" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Khoảng thời gian" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Thời gian tối đa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Các từ khoá" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Các ví dụ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Các cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Tên cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -733,17 +809,17 @@ msgstr "" "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp" " chọn." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -751,7 +827,7 @@ msgstr "" "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng " "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -759,15 +835,15 @@ msgstr "" "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng" " để theo dõi bạn." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Đưa về mặc định" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -972,15 +1048,15 @@ msgstr "ẩn nội dung" msgid "This site did not provide any description." msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Xem nguồn" @@ -1287,3 +1363,12 @@ msgstr "ẩn phim" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Xem hình ảnh" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "tuỳ chỉnh" + diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 01b123c33..293c455c6 100644 --- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index ee5fd448f..dfd757555 100644 --- a/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,12 +11,15 @@ # wenke, 2015 # wenke, 2015-2018 # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020 +# wordpure <wordlesspure@gmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Academic tyro <y13593582403@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/" "searxng/searxng/zh_Hans/>\n" @@ -25,8 +28,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "社交媒体" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "images" -msgstr "图像" +msgstr "图片" #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #: searx/searxng.msg @@ -86,12 +89,12 @@ msgstr "地图" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "洋葱路由" +msgstr "洋葱网络" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg msgid "science" -msgstr "学术" +msgstr "科学" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg @@ -141,95 +144,95 @@ msgstr "自动" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" -msgstr "明亮" +msgstr "浅色" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" -msgstr "黑暗" +msgstr "深色" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "超时" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "解析错误" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP 协议错误" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "网络错误" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "意外崩溃" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP 错误" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP 连接错误" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "代理错误" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "验证码" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "频繁请求" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "拒绝访问" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "服务器 API 错误" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "没有找到结果" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "来源" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "载入下个页面时发生错误" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "无效设置,请编辑您的首选项" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "无效设置" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "搜索错误" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} 分钟前" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "暂停服务" @@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "统计功能" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "计算 {functions} 参数" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "获取路线" @@ -269,6 +272,25 @@ msgstr "此出版物没有可用的摘要。" msgid "Channel" msgstr "频道" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。 TinEye 仅支持 " +"JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "无法下载该图像." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。" @@ -315,6 +337,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor检查插件" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "TOR出口节点(https://check.torproject.org/exit-addresses)不可达。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "你在使用TOR。你的IP地址应该是{ip_address}." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "你没有在使用Tor。你的IP地址应该是{ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "移除跟踪链接" @@ -346,36 +392,49 @@ msgstr "前往 %(search_page)s。" msgid "search page" msgstr "搜索页面" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "首选项" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "捐赠" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "功能来自" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "问题跟踪系统" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "搜索引擎统计" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "公共站点" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "隐私政策" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "联系站点维护人员" @@ -388,7 +447,7 @@ msgid "Length" msgstr "长度" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -400,7 +459,23 @@ msgstr "缓存" msgid "proxied" msgstr "代理" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "在GitHub上提交一个新问题" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "如果这是一个公共问题,请在Bug报告页面提交URL" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "在GitHub上提交包含上述信息的新问题" @@ -438,10 +513,6 @@ msgstr "检查程序测试失败: " msgid "Errors:" msgstr "错误:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "常规" @@ -477,7 +548,7 @@ msgstr "自动补全搜索字词" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "安全搜索" @@ -546,41 +617,51 @@ msgstr "主题样式" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "新建标签页打开搜索结果" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "居中对齐" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "启用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "禁用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "新建标签页打开搜索结果" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "无限滚动(瀑布流)" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP 方法" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -589,176 +670,176 @@ msgstr "" "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" " "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "代理图片" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "页面标题显示查询关键词" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "搜索引擎" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "目前使用的搜索引擎" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "引擎名称" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "支持选定的语言" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "时间范围" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "响应时间" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "最大用时" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "可靠性" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "特殊查询" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "名称" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "描述" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "示例" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "这是插件列表。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie 名称" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "值" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "用于在其他浏览器上还原您的设置的网址" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." -msgstr "在首选项URL中指定可跨设备同步的自定义设置" +msgstr "在首选项 URL 中指定可跨设备同步的自定义设置。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "保存" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "恢复默认" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -961,15 +1042,15 @@ msgstr "隐藏媒体" msgid "This site did not provide any description." msgstr "此站点未提供任何描述。" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "格式" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "引擎" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "查看来源" @@ -1266,3 +1347,12 @@ msgstr "隐藏视频" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "获取图片" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "首选项" diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 662aae80f..46734f848 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 1f5578246..2759eebfa 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,13 +8,15 @@ # Marc Abonce Seguin, 2019 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018 # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# GooGuJiang <gu@gmoe.cc>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Tony <papetouses@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.bubu1.eu/projects/" "searxng/searxng/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant_TW\n" @@ -22,8 +24,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -145,88 +147,88 @@ msgstr "明亮" msgid "dark" msgstr "黑暗" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "超時" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "解析錯誤" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP 協議錯誤" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "網絡錯誤" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "意外崩潰" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP 錯誤" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP 連接錯誤" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "代理錯誤" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "驗證碼" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "頻繁請求" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "拒絕訪問" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "服務器 API 錯誤" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "找不到項目" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "來源" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "載入下個頁面時發生錯誤" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "無效的設定" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "搜尋錯誤" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} 分鐘前" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "暫停服務" @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "統計功能" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "計算 {functions} 參數" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "取得路線" @@ -266,6 +268,25 @@ msgstr "此出版品無可用摘要。" msgid "Channel" msgstr "頻道" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG" +"、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識" +"相符的結果。" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "圖片無法下載。。" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。" @@ -280,7 +301,7 @@ msgstr "主機名替換" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "重寫結果的主機名或基於主機名移除結果" +msgstr "重寫結果的主機名或在此主機名移除結果" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -304,7 +325,7 @@ msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。 #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "自身信息" +msgstr "自身訊息" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -312,6 +333,30 @@ msgid "" "contains \"user agent\"." msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。" +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Tor 網路檢測" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "這會檢查 IP 是否 Tor 出口節點,並通知用戶。類近於 check.torproject.org。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "無法獲取 Tor 出口節點列表 (https://check.torproject.org/exit-addresses)。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "目前您正在使用 Tor,IP 地址: {ip_address}。" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "目前您沒有使用 Tor,IP 地址:{ip_address}。" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "追蹤器 URL 移除器" @@ -343,36 +388,49 @@ msgstr "到 %(search_page)s。" msgid "search page" msgstr "搜尋頁面" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "偏好設定" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "捐獻" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "技術支援" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "原始碼" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "問題追蹤" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "引擎統計" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "公開站臺" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "私隱權條款" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "聯繫站點維護人員" @@ -385,7 +443,7 @@ msgid "Length" msgstr "長度" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -397,7 +455,23 @@ msgstr "已快取" msgid "proxied" msgstr "已代理" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "開始再 GitHub 上提交問題" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "請在 GitHub 上查看目前 SearXNG 引擎的問題" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "如果你的站點是公開訪問, 請在問題報告中附上你的 URL" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "在GitHub上提交包含上述信息的新問題" @@ -435,10 +509,6 @@ msgstr "檢查程式測試失敗: " msgid "Errors:" msgstr "錯誤:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "一般" @@ -474,7 +544,7 @@ msgstr "隨打即找" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "安全搜尋" @@ -543,41 +613,51 @@ msgstr "主題樣式" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設置" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "在新分頁開啟結果" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "置中對齊" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "開啟" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "關閉" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "在新分頁開啟結果" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "無限捲動" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP 方法" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -586,176 +666,176 @@ msgstr "" "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" " "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "圖片代理伺服器" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽器會記錄這個標題" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "引擎" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "目前使用的搜尋引擎" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "這個標籤頁不會顯示在搜索結果中,但您可以通過 ! 搜索這裡列出的引擎。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "引擎名稱" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "快捷鍵" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "支援選定的語言" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "時間範圍" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "響應時間" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "最大時間" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "可靠性" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "特殊查詢" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "描述" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "範例" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "這是 SearXNG 即時回應模塊列表。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "這是插件列表。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "這是 SearXNG 在您的計算機上存儲的 Cookie 的列表及對應的值。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "您可以憑此列表評估 SearXNG 的透明度。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie 名稱" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "值" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他設備。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "這些 cookies 僅為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "保存" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "重設為預設值" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -958,15 +1038,15 @@ msgstr "隱藏媒體" msgid "This site did not provide any description." msgstr "此站點未提供任何描述。" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "格式" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "引擎" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "檢視來源" @@ -1263,3 +1343,12 @@ msgstr "隱藏影片" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "取得圖片" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "偏好設定" |