summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/tr')
-rw-r--r--searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mobin16544 -> 17327 bytes
-rw-r--r--searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po88
2 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 510759cb7..481c79946 100644
--- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 09a1b338f..e3fd1cba6 100644
--- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,19 +12,18 @@
# crazychicken1 <seymaomay1809@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
-">\n"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish "
+"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "sunucu API hatası"
msgid "No item found"
msgstr "Öğe bulunamadı"
-#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
@@ -208,27 +207,27 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
-#: searx/webapp.py:532
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "arama hatası"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika önce"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
-#: searx/webapp.py:859
+#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Askıya alındı"
@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Bu girişin yerini alan"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
-#: searx/engines/qwant.py:214
+#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -274,15 +273,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"Görsel bağlantısı okunamadı. Bu desteklenmeyen bir dosya uzantısı yüzünden "
-"olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP uzantılı "
-"görselleri destekliyor."
+"Görsel bağlantısı okunamadı. Bu desteklenmeyen bir dosya uzantısı "
+"yüzünden olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP "
+"uzantılı görselleri destekliyor."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
+"Fotoğraf aranmak için fazla basit. TinEye 'ın başarılı şekilde çalışması "
+"için basit detaylar gereklidir."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -344,19 +345,24 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kontrol eklentisi"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
+"Bu eklenti istek adresinin TOR çıkış düğümü olup olmadığını kontrol eder "
+"ve öyleyse kullanıcıya haber verir, check.torproject.org benzeri ama "
+"searxng'den."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
+"TOR cıkış düğümü listesine (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
+"ulaşılamıyor."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -503,17 +509,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Hata kayıtlarını incele ve bir hata raporu gönder"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "ortalama"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -950,67 +956,63 @@ msgstr "Skor"
msgid "Result count"
msgstr "Sonuç sayısı"
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
-msgid "Scores per result"
-msgstr "Sonuç başına skor"
-
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "İşlem"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Hatalar ve istisnalar"
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "İstisna"
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde"
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametre"
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "İşlev"
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Denetleyici"
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Başarısız deneme"
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Yorum"
@@ -1395,3 +1397,7 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "tercihler"
+
+#~ msgid "Scores per result"
+#~ msgstr "Sonuç başına skor"
+