summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/szl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/szl')
-rw-r--r--searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mobin14631 -> 14590 bytes
-rw-r--r--searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po279
2 files changed, 182 insertions, 97 deletions
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
index d490e07da..921581ad6 100644
--- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
index e57aef306..3f838fdc2 100644
--- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
"Language: szl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
@@ -138,88 +138,88 @@ msgstr "jasny"
msgid "dark"
msgstr "ciymny"
-#: searx/webapp.py:164
+#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
msgstr "kōniec czasu"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
msgstr "feler przetworzanio"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Feler protokołu HTTP"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
msgstr "feler necu"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr "niyspodziano awaryjo"
-#: searx/webapp.py:176
+#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr "Feler HTTP"
-#: searx/webapp.py:177
+#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
-#: searx/webapp.py:183
+#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "feler proxy"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "za moc żōndań"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr "dostymp ôdkozany"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr "feler serwera API"
-#: searx/webapp.py:397
+#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło"
-#: searx/webapp.py:401
+#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
-#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
+#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
-#: searx/webapp.py:560
+#: searx/webapp.py:532
msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
-#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
+#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio"
-#: searx/webapp.py:757
+#: searx/webapp.py:731
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
-#: searx/webapp.py:759
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
-#: searx/webapp.py:885
+#: searx/webapp.py:859
msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Funkcyje statystyczne"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:156
+#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr "Znojdź skazōwki"
@@ -259,6 +259,23 @@ msgstr "Skrōcynie niy ma dostympne dlo tyj publikacyje."
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
+#: searx/engines/tineye.py:40
+msgid ""
+"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
+"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
+" WebP."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:46
+msgid ""
+"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
+" visual detail to successfully identify matches."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:52
+msgid "The image could not be downloaded."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
@@ -313,6 +330,30 @@ msgstr ""
"Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta "
"używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”."
+#: searx/plugins/tor_check.py:25
+msgid "Tor check plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:28
+msgid ""
+"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
+"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:62
+msgid ""
+"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:78
+msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:84
+msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
@@ -347,36 +388,49 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "strōny wyszukowanio"
-#: searx/templates/simple/base.html:45
-msgid "preferences"
-msgstr "preferyncyje"
+#: searx/templates/simple/base.html:46
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/base.html:50
+msgid "Donate"
+msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferyncyje"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "Spiyrane ôd"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "hakowalno metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
-#: searx/templates/simple/base.html:55
+#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr "Kod zdrzōdłowy"
-#: searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
msgstr "Dziynnik problymōw"
-#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancyje"
-#: searx/templates/simple/base.html:59
+#: searx/templates/simple/base.html:72
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
@@ -389,7 +443,7 @@ msgid "Length"
msgstr "Dugość"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
msgstr "Autōr"
@@ -401,7 +455,23 @@ msgstr "buforowane"
msgid "proxied"
msgstr "ze proxy"
-#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
+msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
+msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
+msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
+msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
@@ -439,10 +509,6 @@ msgstr "Niypodarzōne testy weryfikacyjne: "
msgid "Errors:"
msgstr "Felery:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferyncyje"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "Ôgōlne"
@@ -478,7 +544,7 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:301
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpieczne szukanie"
@@ -549,43 +615,53 @@ msgstr "Styl ôd tymatu"
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōndarki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Wyniki na nowych kartach"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+msgid "Center Alignment"
+msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:222
-#: searx/templates/simple/preferences.html:234
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr "Włōnczōny"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "Zastawiōne"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:226
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Wyniki na nowych kartach"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:231
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:238
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
"strōny"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metoda HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -595,29 +671,29 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô metodach HTTP</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:259
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ôbrazōw"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:262
-#: searx/templates/simple/preferences.html:274
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "Włōnczōne"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:263
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "Zastawiōne"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:271
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:278
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -625,15 +701,15 @@ msgstr ""
"Jak włōnczōne, to twoje zapytanie je we tytule ôd strōny wynikōw. Twoja "
"przeglōndarka może spamiyntać tyn tytuł"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr "Wyszukowarki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Teroźnie używane wyszukowarki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@@ -641,76 +717,76 @@ msgstr ""
"Wyszukowarki z tyj zokłodki niy pokazujōm sie we wynikach wyszukowanio, "
"ale możesz ich używać bez bangs."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr "Zwōl"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Miano ôd wyszukowarki"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrōt"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "Zakres czasu"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:303
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Czas ôdpowiedzi"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:304
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "Maks. czas"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Wiarogodność"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr "Ekstra zapytania"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:349
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:350
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr "Miano"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:351
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr "Ôpis"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:352
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr "Przikłady"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "To je wykoz modułōw wartkij ôdpowiedzi we SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "To je wykoz przidowkōw."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -718,23 +794,23 @@ msgstr ""
"To je wykoz cookies i jejich werty, co SearXNG zapisuje na twojim "
"kōmputrze."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:386
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Ze pōmocōm tego wykazu możesz ôcynić przejzdrzistość SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "Miano ôd cookie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Wyszukej adresy URL aktualnie spamiyntanych preferyncyji"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -743,17 +819,17 @@ msgstr ""
" może zmyńszyć prywatność bez przenoszynie danych do klikniyntych strōn z"
" wynikōw."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:413
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -761,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
"tych danych ô ciebie."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -769,15 +845,15 @@ msgstr ""
"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
"śledzynio cie."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr "Spamiyntej"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:424
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "Prziwrōć wychodne"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr "Nazod"
@@ -982,15 +1058,15 @@ msgstr "skryj mydia"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Ta strōna niy podała żodnego ôpisu."
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr "Motōr"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Pokoż zdrzōdło"
@@ -1058,3 +1134,12 @@ msgstr "pokoż wideo"
msgid "hide video"
msgstr "skryj wideo"
+#~ msgid "Center Alignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "preferences"
+#~ msgstr "preferyncyje"
+