diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ro/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 15461 -> 16388 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 293 |
2 files changed, 192 insertions, 101 deletions
diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 3b9284c2d..37988f5f8 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 737f2d9d6..0a78f8c5d 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,14 @@ # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015 # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018 # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019 +# lukasig <lukasig@hotmail.com>, 2022. +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "ro/>\n" @@ -21,13 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "mai multe" +msgstr "altele" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +146,88 @@ msgstr "luminos" msgid "dark" msgstr "întunecat" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "pauza" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "examinare eșuată" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "eroare protocol HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "eraore rețea" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "defecțiune neașteptată" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "eroare HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "eroare conexiune HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "eroare proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "Prea multe solicitări" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "Acces interzis" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "eroare la API pe Server" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Niciun element găsit" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Configurări nevalide" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "eroare de căutare" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Întrerupt" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Funcții statistice" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Calculează {functions} din argumente" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Gaseste directia" @@ -265,6 +267,27 @@ msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație." msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Nu s-a putut citi url-ul imagini.Asta s-ar putea fi din cauza unui format " +"nesuportat de fișier.Tineye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Imaginea este prea simpla pentru a găsi potrivire. Tineye necesită un nivel " +"de baza de detalii pentru a găsi cu succes potriviri." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash." @@ -317,6 +340,30 @@ msgstr "" "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă " "interogarea conține „user agent”." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor" @@ -351,36 +398,49 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "pagină de căutare" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "preferințe" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Donează" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Motorizat de" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Urmăritor de probleme" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statisticile motorului" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Instanțe publice" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Confidențialitate" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Contactați întreținătorul instanței" @@ -393,7 +453,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lungime" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -405,7 +465,23 @@ msgstr "stocat temporar" msgid "proxied" msgstr "delegat" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" "Deschide un nou \"issue\" pe Github, cu toate informațiile din partea de " @@ -445,10 +521,6 @@ msgstr "Testele verificatoare au eșuat " msgid "Errors:" msgstr "Erori:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -484,7 +556,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "CăutareSigură" @@ -555,41 +627,51 @@ msgstr "Stilul temei" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Rezultate în taburi noi" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Aliniere centrală" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Pornit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Rezultate în taburi noi" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Derulare infinită" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Confidențialitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metodă HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -599,29 +681,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagini" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -629,15 +711,15 @@ msgstr "" "Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. " "Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Motoare de căutare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -645,76 +727,76 @@ msgstr "" "Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în " "motoarele enumerate aici prin banguri." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Permite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Numele motorului" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Scurtătură" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suportă limba selectată" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Interval de timp" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Timp de răspuns" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Timp maxim" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Fiabilitate" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Întrebări speciale" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Exemple" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Aceasta este lista pluginurilor." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookie-uri" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -722,23 +804,23 @@ msgstr "" "Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le " "stochează pe computerul dvs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Nume cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Valuare" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -747,11 +829,11 @@ msgstr "" "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" " accesate la căutare." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "URL pentru revindecarea preferințelor dintr-un alt browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." @@ -759,7 +841,7 @@ msgstr "" "Specificând setări personalizate în URLul de preferințe poate fi folosit " "pentru sincronizarea preferințelor pe toate aparatele." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -767,7 +849,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " "stocăm aceste date despre dumeavoastră." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -775,15 +857,15 @@ msgstr "" "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Restabilește la valorile implicite" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -839,7 +921,7 @@ msgstr "Afișați prima pagină" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." -msgstr "Caută după..." +msgstr "Caută..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 @@ -990,15 +1072,15 @@ msgstr "ascunde media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vizualizare sursă" @@ -1303,3 +1385,12 @@ msgstr "ascunde video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Obține imaginea" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "preferințe" |