summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/pl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/pl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mobin16309 -> 17701 bytes
-rw-r--r--searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po79
2 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
index f7e63fb7f..4b5ea6710 100644
--- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 7afbd55c7..758c30727 100644
--- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-23 14:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "błąd serwera API"
msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu"
-#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
-#: searx/webapp.py:532
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
-#: searx/webapp.py:859
+#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
-#: searx/engines/qwant.py:214
+#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@@ -270,16 +270,21 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
+"Nie można odczytać obrazu z tego adresu URL. Może być to spowodowane "
+"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w "
+"formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
+"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu "
+"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać obrazu."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -335,23 +340,28 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie plugin TOR"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
+"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem "
+"wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak "
+"check.torproject.org ale z searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
+"Lista węzłów wyjsciowych sieci Tor (https://check.torproject.org/exit-"
+"addresses) jest nieosiągalna."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Używasz sieci TOR. Twoje IP widoczne z zewnątrz to {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -492,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -940,67 +950,63 @@ msgstr "Wyniki"
msgid "Result count"
msgstr "Ilość wyników"
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
-msgid "Scores per result"
-msgstr "Wyniki na rezultat"
-
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Suma"
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Błędy i wyjątki"
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Wyjątek"
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Odsetek"
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Weryfikacja"
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Komentarz(e)"
@@ -1388,3 +1394,6 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferencje"
+#~ msgid "Scores per result"
+#~ msgstr "Wyniki na rezultat"
+