diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/pl/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 16309 -> 17701 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 79 |
2 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex f7e63fb7f..4b5ea6710 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 7afbd55c7..758c30727 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-23 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: pl\n" "Language-Team: Polish " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "błąd serwera API" msgid "No item found" msgstr "Nie znaleziono elementu" -#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/engines/qwant.py:217 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Źródło" msgid "Error loading the next page" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" -#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje" -#: searx/webapp.py:532 +#: searx/webapp.py:534 msgid "Invalid settings" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" -#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687 msgid "search error" msgstr "błąd wyszukiwania" -#: searx/webapp.py:731 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(y) temu" -#: searx/webapp.py:733 +#: searx/webapp.py:735 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" -#: searx/webapp.py:859 +#: searx/webapp.py:861 msgid "Suspended" msgstr "Zawieszone" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez" msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji." -#: searx/engines/qwant.py:214 +#: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -270,16 +270,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Nie można odczytać obrazu z tego adresu URL. Może być to spowodowane " +"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w " +"formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu " +"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Nie można pobrać obrazu." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -335,23 +340,28 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzenie plugin TOR" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem " +"wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak " +"check.torproject.org ale z searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Lista węzłów wyjsciowych sieci Tor (https://check.torproject.org/exit-" +"addresses) jest nieosiągalna." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Używasz sieci TOR. Twoje IP widoczne z zewnątrz to {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." @@ -492,17 +502,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 -#: searx/templates/simple/stats.html:67 +#: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mediana" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 -#: searx/templates/simple/stats.html:73 +#: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 -#: searx/templates/simple/stats.html:79 +#: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" @@ -940,67 +950,63 @@ msgstr "Wyniki" msgid "Result count" msgstr "Ilość wyników" -#: searx/templates/simple/stats.html:38 -msgid "Scores per result" -msgstr "Wyniki na rezultat" - -#: searx/templates/simple/stats.html:62 +#: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Suma" -#: searx/templates/simple/stats.html:63 +#: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: searx/templates/simple/stats.html:64 +#: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" msgstr "Błędy i wyjątki" -#: searx/templates/simple/stats.html:108 +#: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" msgstr "Wyjątek" -#: searx/templates/simple/stats.html:110 +#: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: searx/templates/simple/stats.html:112 +#: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" msgstr "Odsetek" -#: searx/templates/simple/stats.html:114 +#: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: searx/templates/simple/stats.html:122 +#: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: searx/templates/simple/stats.html:123 +#: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: searx/templates/simple/stats.html:124 +#: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: searx/templates/simple/stats.html:131 +#: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" msgstr "Weryfikacja" -#: searx/templates/simple/stats.html:134 +#: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" msgstr "Test zakończony niepowodzeniem" -#: searx/templates/simple/stats.html:135 +#: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" msgstr "Komentarz(e)" @@ -1388,3 +1394,6 @@ msgstr "ukryj wideo" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "preferencje" +#~ msgid "Scores per result" +#~ msgstr "Wyniki na rezultat" + |