diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/nb_NO')
| -rw-r--r-- | searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 13954 -> 14833 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 321 |
2 files changed, 204 insertions, 117 deletions
diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0af6928c7..2dcc8b875 100644 --- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 5329731a8..cb42ca442 100644 --- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,23 +2,22 @@ # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. -# +# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/" -"searxng/nb_NO/>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n" "Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -140,88 +139,88 @@ msgstr "lys" msgid "dark" msgstr "mørk" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "tidsavbrudd" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "tolkningsfeil" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP-protokollfeil" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "nettverksfeil" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "uventet krasj" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "HTTP-feil" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "mellomtjenerfeil" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "for mange forespørsler" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "tilgang nektet" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "Tjener-API-feil" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Fant ingen elementer" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Det var et problem med lasting av neste side" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser." +msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Ugyldige innstillinger" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "søkefeil" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "for {minutes} minute(s) siden" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "I hvilemodus" @@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Statistikkfunksjoner" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Regn ut {functions} av parameterne" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Få veibeskrivelser" @@ -261,6 +260,23 @@ msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen." msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger." @@ -313,6 +329,30 @@ msgstr "" "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen" " inneholder \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Sporings-nettadressefjerner" @@ -346,36 +386,49 @@ msgstr "Gå til %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "søkeside" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "innstillinger" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Doner" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Drevet av" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Kildekode" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Problemsporer" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Søkemotorstatistikk" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Offentlige instanser" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Personvernerklæring" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" @@ -388,7 +441,7 @@ msgid "Length" msgstr "Lengde" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Opphavsmann" @@ -400,10 +453,26 @@ msgstr "hurtiglagret" msgid "proxied" msgstr "mellomtjent" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor" + #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS" @@ -438,10 +507,6 @@ msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): " msgid "Errors:" msgstr "Feil:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -477,7 +542,7 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "TrygtSøk" @@ -548,41 +613,51 @@ msgstr "Draktstil" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Resultater i nye faner" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Senterjustering" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "På" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Av" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Resultater i nye faner" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Uendelig rulling" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "HTTP Metode" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -592,29 +667,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Bildemellomtjener" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Påskrudd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Spørring i sidens tittel" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -622,15 +697,15 @@ msgstr "" "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren " "din kan registrere denne tittelen" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Søkemotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Brukte søkemotorer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -638,100 +713,100 @@ msgstr "" "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene" " listed her via bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Søkemotornavn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Snarvei" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Støtter valgt språk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Tidsområde" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Svartid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Mak. tid" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Pålitelighet" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Spesialspørringer" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Eksempler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Dette er en liste over programtillegg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "Kaker" +msgstr "Informasjonskapsler" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på " -"datamaskinen din." +"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer " +"på datamaskinen din." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "Kakenavn" +msgstr "Informasjonskapselnavn" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger" +msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -739,17 +814,19 @@ msgstr "" "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes " +"til å synkronisere preferanser på tvers av enheter." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -757,7 +834,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater" " oss å ikke lagre denne dataen om deg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -765,15 +842,15 @@ msgstr "" "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å " "spore deg." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "Tilbakestill forvalg" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -812,7 +889,7 @@ msgstr "Prøv å søke etter:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Til toppen" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -824,7 +901,7 @@ msgstr "Neste side" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Vis forsiden" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -867,7 +944,7 @@ msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "Behandler …" +msgstr "Behandler" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -939,7 +1016,7 @@ msgstr "Siste år" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "Info." +msgstr "Informasjon!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." @@ -955,7 +1032,7 @@ msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "Beklager." +msgstr "Beklager!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" @@ -976,15 +1053,15 @@ msgstr "skjul media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Siden angav ingen beskrivelse." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Format" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Søkemotor" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Vis kilde" @@ -1214,3 +1291,13 @@ msgstr "skjul video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Hent bilde" + +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "innstillinger" + |